登陆注册
15428200000060

第60章 Volume 2(24)

A month,however,passed away,and I did not hear anything of Ellen.I called at the Lodge,and to my inquiries they answered that she was very much worse in health,and that since the death of the child she had been sinking fast,and so weak that she had been chiefly confined to her bed.I sent frequently to inquire,and often called myself,and all that Iheard convinced me that she was rapidly sinking into the grave.

Late one night I was summoned from my rest,by a visit from the person who had upon the former occasion acted as my guide;he had come to summon me to the death-bed of her whom I had then attended.With all celerity I made my preparations,and,not without considerable difficulty and some danger,we made a rapid night-ride to the Lodge,a distance of five miles at least.We arrived safely,and in a very short time--but too late.

I stood by the bed upon which lay the once beautiful form of Ellen Heathcote.

The brief but sorrowful trial was past--

the desolate mourner was gone to that land where the pangs of grief,the tumults of passion,regrets and cold neglect,are felt no more.I leant over the lifeless face,and scanned the beautiful features which,living,had wrought such magic on all that looked upon them.They were,indeed,much wasted;but it was impossible for the fingers of death or of decay altogether to obliterate the traces of that exquisite beauty which had so distinguished her.

As I gazed on this most sad and striking spectacle,remembrances thronged fast upon my mind,and tear after tear fell upon the cold form that slept tranquilly and for ever.

A few days afterwards I was told that a funeral had left the Lodge at the dead of night,and had been conducted with the most scrupulous secrecy.It was,of course,to me no mystery.

Heathcote lived to a very advanced age,being of that hard mould which is not easily impressionable.The selfish and the hard-hearted survive where nobler,more generous,and,above all,more sympathising natures would have sunk for ever.

Dwyer certainly succeeded in extorting,I cannot say how,considerable and advantageous leases from Colonel O'Mara;but after his death he disposed of his interest in these,and having for a time launched into a sea of profligate extravagance,he became bankrupt,and for a long time Itotally lost sight of him.

The rebellion of '98,and the events which immediately followed,called him forth from his lurking-places,in the character of an informer;and I myself have seen the hoary-headed,paralytic perjurer,with a scowl of derision and defiance,brave the hootings and the execrations of the indignant multitude.

STRANGE EVENT IN THE LIFE OF SCHALKEN THE PAINTER.

Being a Seventh Extract from the Legacy of the late Francis Purcell,P.P.of Drumcoolagh.

You will no doubt be surprised,my dear friend,at the subject of the following narrative.What had I to do with Schalken,or Schalken with me?He had returned to his native land,and was probably dead and buried,before I was born;I never visited Holland nor spoke with a native of that country.

So much I believe you already know.I

must,then,give you my authority,and state to you frankly the ground upon which rests the credibility of the strange story which I am,about to lay before you.

I was acquainted,in my early days,with a Captain Vandael,whose father had served King William in the Low Countries,and also in my own unhappy land during the Irish campaigns.I know not how it happened that I liked this man's society,spite of his politics and religion:but so it was;and it was by means of the free intercourse to which our intimacy gave rise that I became possessed of the curious tale which you are about to hear.

I had often been struck,while visiting Vandael,by a remarkable picture,in which,though no connoisseur myself,Icould not fail to discern some very strong peculiarities,particularly in the distribu-tion of light and shade,as also a certain oddity in the design itself,which interested my curiosity.It represented the interior of what might be a chamber in some antique religious building--the foreground was occupied by a female figure,arrayed in a species of white robe,part of which is arranged so as to form a veil.The dress,however,is not strictly that of any religious order.In its hand the figure bears a lamp,by whose light alone the form and face are illuminated;the features are marked by an arch smile,such as pretty women wear when engaged in successfully practising some roguish trick;in the background,and,excepting where the dim red light of an expiring fire serves to define the form,totally in the shade,stands the figure of a man equipped in the old fashion,with doublet and so forth,in an attitude of alarm,his hand being placed upon the hilt of his sword,which he appears to be in the act of drawing.

'There are some pictures,'said I to my friend,'which impress one,I know not how,with a conviction that they represent not the mere ideal shapes and combinations which have floated through the imagination of the artist,but scenes,faces,and situations which have actually existed.When I look upon that picture,something assures me that I behold the representation of a reality.'

Vandael smiled,and,fixing his eyes upon the painting musingly,he said:

'Your fancy has not deceived you,my good friend,for that picture is the record,and I believe a faithful one,of a remarkable and mysterious occurrence.It was painted by Schalken,and contains,in the face of the female figure,which occupies the most prominent place in the design,an accurate portrait of Rose Velderkaust,the niece of Gerard Douw,the first and,Ibelieve,the only love of Godfrey Schalken.

My father knew the painter well,and from Schalken himself he learned the story of the mysterious drama,one scene of which the picture has embodied.This painting,which is accounted a fine specimen of Schalken's style,was bequeathed to my father by the artist's will,and,as you have observed,is a very striking and interesting production.'

同类推荐
热门推荐
  • 血咒情缘

    血咒情缘

    斗气,魔法,到底什么才是主宰?爱情,仇恨,到底什么才是想要的?一切的一切,都在这里。
  • Over the Teacups

    Over the Teacups

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生桀骜不驯的人生

    重生桀骜不驯的人生

    体会青春的回忆和社会变迁奋斗生活经历,前世孤单叛逆,今生重走人生路,感恩家人亲情,感恩兄弟友情,只为活的精彩。这里没有华丽辞藻,没有美轮美奂的风景,只有重温那份艰辛与苦涩,为了更好的生活,在阳光下的打拼挣扎。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一世倾城:傲世惊凤歌

    一世倾城:傲世惊凤歌

    命格转动,一朝穿越,风云自起。她,13岁的伊家著名废材,一朝重生,逆天改命!凰体?龙体?神体?不如,来个综合?人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必犯人!绿茶婊?杀!白莲花?杀!三世祖?圣女?渣男?不爽?统统杀掉!她,踏天地!破九霄!傲苍穹!却不小心被一个冷男给缠住。甩?不行!杀?不行!跑?太怂了吧?不行!“喂!你是个冷酷男,我……我是个阳光女,我们在一起不配!”“冷酷男?阳光女?你要我成暖男也可以啊!”挑眉,微笑。
  • 风过晴天

    风过晴天

    苏子风,明明我没有犯下任何错误,为什么你却离我越来越远?我相信你,从认识的那一天起,而这份相信,从来不曾动摇。不好意思,大家注意,这不是玄幻小说。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 此非江湖之神机妙算

    此非江湖之神机妙算

    一句玩笑话,一场生死局。一个初入中原武林的年轻人,不慎踏入了一场惊天布局。对弈,破局!每一步都行走在生死边缘。在一层层的查探之下,武林与朝廷的秘密都渐渐浮出水面。当秘密的最后一层面纱揭下,所有人都不过是这一局中的棋子。那对弈的两人,谁胜谁负?
  • 星光为途

    星光为途

    “顾寒城!你别跟着我!我喜欢的不是你!”苏锦尘抱着脑袋,快要炸了,这个外星来的生活白痴不仅住在她家,还处处跟她作对!搅了她的相亲,赶走了她身边的美男!“我就不,喜欢你这么多年,你要负责!”他容颜胜雪,气质出尘,却霸道地耍赖!“喂,你是外星人,我们是不可能的!懂否?趁着今晚星光不错,你赶紧回去吧!”她一本正经地戳着他胸前的俩点,说道。他邪肆地一笑,欺身上前,盯着她的双眼,突然,认真地说:“星光万里,不如你。”宠绝人寰!轻松搞笑,略带悬疑色彩,希望大家喜欢!
  • 傲视九天:女皇摄政

    傲视九天:女皇摄政

    一代女皇,8岁便登上帝位,行事果断,从不奢望被人理解。她有与自己性格截然不同的一个妹妹,是和雅公主,为了她,她与敌国交战..却不料受伤,巧遇白兔夫君,他说“别看。”她说“我会对你负责的”他与她之间,又会有怎样的火花呢?