登陆注册
15427700000092

第92章

'Is that young gentleman,sir,'said I,'well versed in the principles of criticism?'

'He is not,sir,'said the publisher;'and,if I place him at the head of the Review ostensibly,I do it merely in the hope of procuring him a maintenance;of the principle of a thing he knows nothing,except that the principle of bread is wheat,and that the principle of that wine is grape.Will you take another glass?'

I looked at the decanter;but,not feeling altogether so sure as the publisher's son with respect to the principle of what it contained,I declined taking any more.

'No,sir,'said the publisher,adjusting himself in his chair,'he knows nothing about criticism,and will have nothing more to do with the reviewals than carrying about the books to those who have to review them;the real conductor of the Review will be a widely different person,to whom I will,when convenient,introduce you.

And now we will talk of the matter which we touched upon before dinner:I told you then that I had changed my mind with respect to you;I have been considering the state of the market,sir,the book market,and I have come to the conclusion that,though you might be profitably employed upon evangelical novels,you could earn more money for me,sir,and consequently for yourself,by a compilation of Newgate lives and trials.'

'Newgate lives and trials!'

'Yes,sir,'said the publisher,'Newgate lives and trials;and now,sir,I will briefly state to you the services which I expect you to perform,and the terms which I am willing to grant.I expect you,sir,to compile six volumes of Newgate lives and trials,each volume to contain by no manner of means less than one thousand pages;the remuneration which you will receive when the work is completed will be fifty pounds,which is likewise intended to cover any expenses you may incur in procuring books,papers,and manus necessary for the compilation.Such will be one of your employments,sir,-such the terms.In the second place,you will be expected to make yourself useful in the Review-generally useful,sir-doing whatever is required of you;for it is not customary,at least with me,to permit writers,especially young writers,to choose their subjects.In these two departments,sir,namely compilation and reviewing,I had yesterday,after due consideration,determined upon employing you.I had intended to employ you no farther,sir-at least for the present;but,sir,this morning I received a letter from my valued friend in the country,in which he speaks in terms of strong admiration (I don't overstate)of your German acquirements.Sir,he says that it would be a thousand pities if your knowledge of the German language should be lost to the world,or even permitted to sleep,and he entreats me to think of some plan by which it may be turned to account.Sir,I am at all times willing,if possible,to oblige my worthy friend,and likewise to encourage merit and talent;I have,therefore,determined to employ you in German.'

'Sir,'said I,rubbing my hands,'you are very kind,and so is our mutual friend;I shall be happy to make myself useful in German;and if you think a good translation from Goethe-his SORROWS for example,or more particularly his FAUST-'

'Sir,'said the publisher,'Goethe is a drug;his SORROWS are a drug,so is his FAUSTUS,more especially the last,since that fool-rendered him into English.No,sir,I do not want you to translate Goethe or anything belonging to him;nor do I want you to translate anything from the German;what I want you to do,is to translate into German.I am willing to encourage merit,sir;and,as my good friend in his last letter has spoken very highly of your German acquirements,I have determined that you shall translate my book of philosophy into German.'

'Your book of philosophy into German,sir?'

'Yes,sir;my book of philosophy into German.I am not a drug,sir,in Germany as Goethe is here,no more is my book.I intend to print the translation at Leipzig,sir;and if it turns out a profitable speculation,as I make no doubt it will,provided the translation be well executed,I will make you some remuneration.

Sir,your remuneration will be determined by the success of your translation.'

'But,sir-'

'Sir,'said the publisher,interrupting me,'you have heard my intentions;I consider that you ought to feel yourself highly gratified by my intentions towards you;it is not frequently that Ideal with a writer,especially a young writer,as I have done with you.And now,sir,permit me to inform you that I wish to be alone.This is Sunday afternoon,sir;I never go to church,but Iam in the habit of spending part of every Sunday afternoon alone-profitably I hope,sir-in musing on the magnificence of nature and the moral dignity of man.'

同类推荐
  • 金史

    金史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Silent Bullet

    The Silent Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 沉默的流年

    沉默的流年

    因为遇到流年,陈默不在沉默。陈默永远都记得那个悲伤的夏天,有一个少年闯入她的生命,从此,她不再是一个人。流年永远都记得那个悲伤的夏天,有一个少女闯入他的生命,从此,他不再继续堕落。最美的时光遇见最美的你,陈默说,她喜欢苏流年,习惯了好久好久。流年回答,好巧,我也是。当沉默爱上流年,岁月停止流淌。
  • 师颂

    师颂

    太古时代,天地崩乱,群魔乱舞,七祖神出,力战天下,拯救苍生。君天,祖神陵墓第一千代守护者,十三年领悟七部祖神功法,旷古烁今,却因身负废脉无法修炼。最终,为守护祖神冢身死。机缘巧合,劫后重生。身负绝世神典、通晓至尊法则、资质脱胎换骨、曾经怀揣理想而没有实现的他,走上了一条帮助那些可怜之人实现梦想的传道之路。是神话时代成就了他,还是他创造了神话时代?“某一天,当我教导的弟子全部实现他们的梦想、站在这个时代的巅峰时,或许是我最开心的时刻……”调教众神,君临天下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天后的培养

    天后的培养

    一个来自另一个地球的系统,一只人性化的引领精灵,一个刚高中毕业的中学生,他们将在这个娱乐圈搅起如何的风云。有点金手指,但不大。努力,努力,再努力。我没有天分,但是我有的是时间来重复同一件事情。
  • 战斗在原子世界

    战斗在原子世界

    陈枫意外被带入地球的一颗原子微粒里,他发现在无限小的原子微粒内部,拥有一个和地球完全相同的平行世界,在这个原子世界里所有的一切都和原来的地球世界是一样的,而唯有他是特殊的。陈枫开启了生命的又一段旅程,拯救被丧尸攻占的世界
  • 纨绔农民

    纨绔农民

    他是世人眼中风流倜傥、武功超绝、医道天下的佳公子。而他是所有人眼中一棍子打不出一个屁的窝囊废。一场意外,穿越附体重生,醒来第一件事,就让他的小嫂子感受到了他那火热温度...此后,一发不可收拾,为了证明自己活着,他开始了床上、沙发、厨房...温暖美女的美妙人生。
  • 宇幕

    宇幕

    他是学院里一个平凡的小杂工,惨遭爱情的戏弄,以至于燃烧了身体,却因一把断剑死而复生,从此成为了人们口中的恶魔……本书属于玄幻类型,加入了一些新的元素,希望能给大家耳目一新的感觉。主角是走慢慢成长路线,本书保证一天两更,(一更3000字左右)希望喜欢的读者多多支持呵呵……
  • 陌眸

    陌眸

    一个失忆的少年背负着惊人的背景,爱情友情的背叛让他历经沧桑,大人物之间的阴谋勾心,上位者不顾一切的布局,人性的贪婪嫉妒让他早已厌倦,但是太多的牵挂却让他无法真的远离尘世,当他恢复记忆,再次在江湖卷起血雨腥风,四方云动,你能奈我何。怎么才能真正的凌驾这世上的规则,什么才是自己的追求与守护的.....一个属于叶陌白的江湖,一个传说,飘渺于世。
  • 顾少的独家宠溺:老婆别想逃

    顾少的独家宠溺:老婆别想逃

    逃跑、车祸、失忆,五年前她离开的多狼狈热门、头条、全民关注,五年后她的回归就有多声势浩大然而回国后不仅有心怀鬼胎的亲戚等着她,居然还有……"喂!顾先生,请注意节操,不要动手动脚的啊!否则我、我惹不起还躲不起吗!"终于忍无可忍的单身爸爸:"想跑?你再敢抛夫弃女试试!"
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)