登陆注册
15427700000083

第83章

The sinister glance-Excellent correspondent-Quite original-My system-A losing trade-Merit-Starting a Review-What have you got?-Stop!-DAIRYMAN'S DAUGHTER-Oxford principles-More conversation-How is this?

THERE were two individuals in the room in which I now found myself;it was a small study,surrounded with bookcases,the window looking out upon the square.Of these individuals he who appeared to be the principal stood with his back to the fireplace.He was a tall stout man,about sixty,dressed in a loose morning gown.The expression of his countenance would have been bluff but for a certain sinister glance,and his complexion might have been called rubicund but for a considerable tinge of bilious yellow.He eyed me askance as I entered.The other,a pale,shrivelled-looking person,sat at a table apparently engaged with an account-book;he took no manner of notice of me,never once lifting his eyes from the page before him.

'Well,sir,what is your pleasure?'said the big man,in a rough tone,as I stood there,looking at him wistfully-as well I might-for upon that man,at the time of which I am speaking,my principal,I may say my only,hopes rested.

'Sir,'said I,'my name is so-and-so,and I am the bearer of a letter to you from Mr.so-and-so,an old friend and correspondent of yours.'

The countenance of the big man instantly lost the suspicious and lowering expression which it had hitherto exhibited;he strode forward,and,seizing me by the hand,gave me a violent squeeze.

'My dear sir,'said he,'I am rejoiced to see you in London.I have been long anxious for the pleasure-we are old friends,though we have never before met.Taggart,'said he to the man who sat at the desk,'this is our excellent correspondent,the friend and pupil of our other excellent correspondent.'

The pale,shrivelled-looking man slowly and deliberately raised his head from the account-book,and surveyed me for a moment or two;not the slightest emotion was observable in his countenance.It appeared to me,however,that I could detect a droll twinkle in his eye:his curiosity,if he had any,was soon gratified;he made me a kind of bow,pulled out a snuff-box,took a pinch of snuff,and again bent his head over the page.

'And now,my dear sir,'said the big man,'pray sit down,and tell me the cause of your visit.I hope you intend to remain here a day or two.'

'More than that,'said I,'I am come to take up my abode in London.'

'Glad to hear it;and what have you been about of late?got anything which will suit me?Sir,I admire your style of writing,and your manner of thinking;and I am much obliged to my good friend and correspondent for sending me some of your productions.

I inserted them all,and wished there had been more of them-quite original,sir,quite:took with the public,especially the essay about the non-existence of anything.I don't exactly agree with you though;I have my own peculiar ideas about matter-as you know,of course,from the book I have published.Nevertheless,a very pretty piece of speculative philosophy-no such thing as matter-impossible that there should be-EX NIHILO-what is the Greek?I have forgot-very pretty indeed;very original.'

'I am afraid,sir,it was very wrong to write such trash,and yet more to allow it to be published.'

'Trash!not at all;a very pretty piece of speculative philosophy;of course you were wrong in saying there is no world.The world must exist,to have the shape of a pear;and that the world is shaped like a pear,and not like an apple,as the fools of Oxford say,I have satisfactorily proved in my book.Now,if there were no world,what would become of my system?But what do you propose to do in London?'

'Here is the letter,sir,'said I,'of our good friend,which I have not yet given to you;I believe it will explain to you the circumstances under which I come.'

He took the letter,and perused it with attention.'Hem!'said he,with a somewhat altered manner,'my friend tells me that you are come up to London with the view of turning your literary talents to account,and desires me to assist you in my capacity of publisher in bringing forth two or three works which you have prepared.My good friend is perhaps not aware that for some time past I have given up publishing-was obliged to do so-had many severe losses-do nothing at present in that line,save sending out the Magazine once a month;and,between ourselves,am thinking of disposing of that-wish to retire-high time at my age-so you see-'

'I am very sorry,sir,to hear that you cannot assist me'(and I remember that I felt very nervous);'I had hoped-'

'A losing trade,I assure you,sir;literature is a drug.Taggart,what o'clock is?'

'Well,sir!'said I,rising,'as you cannot assist me,I will now take my leave;I thank you sincerely for your kind reception,and will trouble you no longer.'

'Oh,don't go.I wish to have some further conversation with you;and perhaps I may hit upon some plan to benefit you.I honour merit,and always make a point to encourage it when I can;but-Taggart,go to the bank,and tell them to dishonour the bill twelve months after date for thirty pounds which becomes due to-morrow.Iam dissatisfied with that fellow who wrote the fairy tales,and intend to give him all the trouble in my power.Make haste.'

Taggart did not appear to be in any particular haste.First of all,he took a pinch of snuff,then,rising from his chair,slowly and deliberately drew his wig,for he wore a wig of a brown colour,rather more over his forehead than it had previously been,buttoned his coat,and,taking his hat,and an umbrella which stood in a corner,made me a low bow,and quitted the room.

'Well,sir,where were we?Oh,I remember,we were talking about merit.Sir,I always wish to encourage merit,especially when it comes so highly recommended as in the present instance.Sir,my good friend and correspondent speaks of you in the highest terms.

同类推荐
热门推荐
  • 焚元传说

    焚元传说

    仇恨是他开始闯荡的源泉,为了家族,为了师傅,为了娘,为了尊严,他将一切阻挡道路的障碍清楚,铲除魔教是他从来没有变更过的信念,运气伴随他走到最后,他的天赋虽从小被人称为“软泥鳅”可是世人们错了,就是因为这称号才练就了最终的成就,因为他并不是什么废物,他从小的不能修炼只是为了防止修炼成魔,但是师傅的到来改变了他一生的命运,暗属性炼气、魔气、控魔师、这些天降的条件,造就了这个修者大陆的新一阶等级之人:魂天帝!
  • 暮霭清风

    暮霭清风

    穿越。主要讲女主婚前几天居然穿越了!穿越到了一个不知名的朝代,她的容貌不变,但是居然有多数伤疤!!毁容的她,面对这些无常只能平静面对!她该怎么办?她又穿越到那个人的身上?又会与谁有那么一段刻骨铭心的爱恋??
  • 穿成兄妹:哥哥我们一起逃

    穿成兄妹:哥哥我们一起逃

    她和他,本是一对青梅竹马、山盟海誓的恋人,却在通往幸福的路上因车祸身死。一朝醒来,他们遭遇了史上最奇葩的穿越:一对恋人,居然变成了龙凤胎的亲生兄妹?那,我们的爱该怎么办呢?是聚是散?是离是合?江枫雨:“雪儿,既然前世我们已经成为了夫妻,今世,我就永远不会离开你!”江雪儿:“哥哥,那就让我们终身不婚吧?可是,如果他们不允许怎么办?”江枫雨:“那,我们就一起逃亡!”江雪儿:“逃亡?好啊,天涯海角君为伴,生死到底总相依!”一段浪漫、温馨、幽默的穿越故事,不越界,不任性。
  • 仙狸传说

    仙狸传说

    原本我住在一个小小的结界里,以为那便是我人生的全部了,可是到了雪域,我才知道这世界不一样的一面,当我走过更多的地方,见过了各色各样的仙妖神魔,却忽然疑惑,爱情,究竟是什么呢?
  • 腹黑校草我恨你

    腹黑校草我恨你

    因为家里的家长原因,一个千金大小姐,一个豪门少爷,被安排居住在一起,一开始没什么感觉,也发生了很多故事,但是之后,就渐渐擦出了爱情的火花!证实了呆久了就无论如何什么都有可能发生。
  • 隐婚娇妻:墨少心头宠

    隐婚娇妻:墨少心头宠

    曾经,他们青梅竹马,他守护着她长大,却在二人订婚前夕,拒绝了她。重生归来,她只打算查清自己的身世,待报仇虐渣完成就闪人大吉。她发誓,这一世,她不要为情所困,只要活得精彩。岂料,一个不慎,她再度陷入他的“魔掌”。人前,他是杀伐果断,冷漠深沉的墨家大少爷。人后,他是宠她入骨,索取无度的闷骚“夫君”。她只想逃,他一路追。她无奈转身:“你到底想怎样?”他目光深沉:“想要你这辈子都做我的女人。”
  • 伏魔剑神

    伏魔剑神

    一个贫寒少年,身藏惊天绝密,修炼成为强者,为了尊严而战。
  • 墨侠录

    墨侠录

    自九洲浩劫后,中土神洲封闭,英才外逃,诸子百家于东部海洲建立以各自学说为基石的国家,复兴武道文明。此后八百年,墨家工匠发明真气机,以真气为能源,为机械提供强大动能,从此拉开了轰轰烈烈的二次工业革命序幕。同年,墨家钜子欲公开宝典绝学,让天下人人皆有习武机会,遭到门派世家私心阻挠,钜子手持天外圣剑,败尽群雄,终得功成,史称武道革命。此后又百年,社会形态丕变,国家推行八年义务内功教育,人人具备内力,真气渗入各个领域,出行、工作、娱乐……无一不需要以真气为能源,于是人口成为了战略资源,国家包办婚姻,适龄青年不结婚要判刑。一个来自地球的灵魂,在遭遇意外后降临到了这个文明迥异的世界。
  • 仙宇

    仙宇

    敲闷棍,我是祖宗!鹬蚌争,我是渔翁!被判定为不能修仙的修仙世家弟子杜宇,机缘巧合下得到了神秘的宇晶,掌握的第一个神通便是隐身!
  • 东风谷早苗传

    东风谷早苗传

    我可是创造奇迹的风之巫女,东风谷早苗呵。