登陆注册
15427700000247

第247章

A cloister-Half English-New acquaintance-Mixed liquors-Turning Papist-Purposes of charity-Foreign religion-Melancholy-Elbowing and pushing-Outlandish sight-The figure-I don't care for you-Merry-andrews-One good-Religion of my country-Fellow of spirit-A dispute-The next morning-Female doll-Proper dignity-Fetish country.

'THE day after our arrival,'continued the postilion,'I was sent,under the guidance of a lackey of the place,with a letter,which the priest,when he left,had given us for a friend of his in the Eternal City.We went to a large house,and on ringing were admitted by a porter into a cloister,where I saw some ill-looking,shabby young fellows walking about,who spoke English to one another.To one of these the porter delivered the letter,and the young fellow,going away,presently returned and told me to follow him;he led me into a large room where,behind a table on which were various papers and a thing which they call,in that country,a crucifix,sat a man in a kind of priestly dress.The lad having opened the door for me,shut it behind me,and went away.The man behind the table was so engaged in reading the letter which I had brought,that at first he took no notice of me;he had red hair,a kind of half-English countenance,and was seemingly about five-and-thirty.After a little time he laid the letter down,appeared to consider a moment,and then opened his mouth with a strange laugh,not a loud laugh,for I heard nothing but a kind of hissing deep down the throat;all of a sudden,however,perceiving me,he gave a slight start,but,instantly recovering himself,he inquired in English concerning the health of the family,and where we lived:

on my delivering him a card,he bade me inform my master and the ladies that in the course of the day he would do himself the honour of waiting upon them.He then arose and opened the door for me to depart.The man was perfectly civil and courteous,but I did not like that strange laugh of his after having read the letter.He was as good as his word,and that same day paid us a visit.It was now arranged that we should pass the winter in Rome-to my great annoyance,for I wished to return to my native land,being heartily tired of everything connected with Italy.I was not,however,without hope that our young master would shortly arrive,when Itrusted that matters,as far as the family were concerned,would be put on a better footing.In a few days our new acquaintance,who,it seems,was a mongrel Englishman,had procured a house for our accommodation;it was large enough,but not near so pleasant as that we had at Naples,which was light and airy,with a large garden.This was a dark gloomy structure in a narrow street,with a frowning church beside it;it was not far from the place where our new friend lived,and its being so was probably the reason why he selected it.It was furnished partly with articles which we bought,and partly with those which we hired.We lived something in the same way as at Naples;but though I did not much like Naples,I yet liked it better than this place,which was so gloomy.

Our new acquaintance made himself as agreeable as he could,conducting the ladies to churches and convents,and frequently passing the afternoon drinking with the governor,who was fond of a glass of brandy and water and a cigar,as the new acquaintance also was-no,I remember,he was fond of gin and water,and did not smoke.I don't think he had so much influence over the young ladies as the other priest,which was,perhaps,owing to his not being so good-looking;but I am sure he had more influence with the governor,owing,doubtless,to his bearing him company in drinking mixed liquors,which the other priest did not do.

'He was a strange fellow,that same new acquaintance of ours,and unlike all the priests I saw in that country,and I saw plenty of various nations;they were always upon their guard,and had their features and voice modulated;but this man was subject to fits of absence,during which he would frequently mutter to himself,then,though he was perfectly civil to everybody,as far as words went,Iobserved that he entertained a thorough contempt for most people,especially for those whom he was making dupes.I have observed him whilst drinking with our governor,when the old man's head was turned,look at him with an air which seemed to say,"What a thundering old fool you are";and at our young ladies,when their backs were turned,with a glance which said distinctly enough,"You precious pair of ninnyhammers";and then his laugh-he had two kinds of laughs-one which you could hear,and another which you could only see.I have seen him laugh at our governor and the young ladies,when their heads were turned away,but I heard no sound.My mother had a sandy cat,which sometimes used to open its mouth wide with a mew which nobody could hear,and the silent laugh of that red-haired priest used to put me wonderfully in mind of the silent mew of my mother's sandy-red cat.And then the other laugh,which you could hear;what a strange laugh that was,never loud,yes,I have heard it tolerably loud.He once passed near me,after having taken leave of a silly English fellow-a limping parson of the name of Platitude,who,they said,was thinking of turning Papist,and was much in his company;I was standing behind the pillar of a piazza,and as he passed he was laughing heartily.Ohe was a strange fellow,that same red-haired acquaintance of ours!

同类推荐
  • 香天谈薮

    香天谈薮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释闷

    释闷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一天师告赵升口诀

    正一天师告赵升口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys的冰山公主

    tfboys的冰山公主

    她是杀手之王,却再一次任务中重创,被tfboys抢救,却不料失忆了,而她的身份更是一个谜团,连她自己也不知道自己的身份,五年过后,一群人闯入她的家,并且叫她公主!纳尼?这是什么逻辑。还说她是欧阳家族的最小的公主!这又是在搞什么鬼啊?我只想安静的过生活……
  • 这不是氪金游戏

    这不是氪金游戏

    “欢迎您使用者,100金币一次抽卡,十连抽仅需980金币,保证最低3星哦!骚年不来抽一发吗?”
  • 霸道总裁,我的男神老公

    霸道总裁,我的男神老公

    “趴上去!”他伸手指着他那张偌大的办公桌。他压着她,手指不停在她的发丝间拨动,“听说你在学校很受欢迎,恩?”“没、没有……”“真没有?那这是什么?”他从她的书包里拿出二十张情书卡片。“……”他眯眼,忽的勾眸,“看来今天不让你清楚的知道你是已婚妇女,那是不行了!”“……”某天,他再次强压上她,她彻底的怒了,“滚蛋,你不要脸!”“不要脸?当初你主动坐到我腿上的时候,你有想过你不要脸吗?!”“……”
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 倾世毒妃:鬼帝的纨绔狂妻

    倾世毒妃:鬼帝的纨绔狂妻

    乐正韵沁,二十一世纪令人闻风丧胆的金牌毒医。却意外穿越到律清国丞相发废物嫡小姐身上。废物?哼!她倒要让这些人知道被废物踩在脚下的感觉!神兽算个毛,各种上古神兽跪舔姐姐的脚呢!高级丹药算个屁,神级丹药遍地撒!高级功法?别搞笑了!姐姐我多的是神级功法好伐?虐渣简直不要太爽!
  • 沉默的天鹅

    沉默的天鹅

    阿斯伯格就是沉默的天鹅。她会遇到自己命中注定的齐格弗里德王子吗?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 追梦时节

    追梦时节

    本书以纪实的写作手法,以第一人称“我”的形式展开故事情节,其中既有真我真实的打拼经历,也有超越真我的故事里的故事,主人公作为北漂一族,用热血铸就梦想与泪奔齐飞的传奇经历,有励志、有彷徨、有沧桑、有情感释放,更多的是追求梦想的脚步和开心时刻的笑容。。。
  • 绝色轻狂:魔王独宠逆天妃

    绝色轻狂:魔王独宠逆天妃

    一朝穿越,二十一世纪天才杀手变身沧澜大陆的懦弱嫡女,天生废材,天生痴呆,姊妹欺凌,人人轻贱。一朝灵魂转换,风云变幻,废材身体五灵同修,夺神兵,抢神兽,伐异己,诸恶奴,一不小心还招惹上了一只万年大妖怪,自此情根深种,霸爱独宠。“启禀陛下,北夜太子摸了王妃玉手。”魔王风轻云淡:杀了。“启禀陛下,幻海少主摸了王妃纤腰。”魔王眉头微锁:砍了。“启禀陛下,王妃携了王子去了九阙神宫,说是要跟九阙神君看星星,看月亮,顺便畅谈人生理想。”魔王再也无法淡定,霸气凛然一挥手:儿郎们,挥师北上,踏平九阙神宫!
  • 媚舞乱世倾城惊天下

    媚舞乱世倾城惊天下

    在一个陌生的乱世醒来,三国的战争因她而起,多年的平静在她的到来后揭开神秘的面纱。倾尽所有,只为佳人。凤星临世,天下大乱。当妖娆冷血的她,遇上冷酷俊美的他,温润谪仙的他,妖孽风流的他,深情忠心的他......她又该如何抉择?且看花媚舞舞动风华,一舞倾城,一念成殇,谁乱了她的心,又伤了谁......此文女主强大美丽,男主嘛...呵呵。小虐小温情。欢迎跳坑哦!结局绝对圆满!