And sure enough,in a little time,the girls had altogether left off going to an English chapel,and were continually visiting places of Italian worship.The old governor,it is true,still went to his church,but he appeared to be hesitating between two opinions;and once,when he was at dinner,he said to two or three English friends that,since he had become better acquainted with it,he had conceived a much more favourable opinion of the Catholic religion than he had previously entertained.In a word,the priest ruled the house,and everything was done according to his will and pleasure;by degrees he persuaded the young ladies to drop their English acquaintances,whose place he supplied with Italians,chiefly females.My poor old governor would not have had a person to speak to-for he never could learn the language-but for two or three Englishmen who used to come occasionally and take a bottle with him in a summer-house,whose company he could not be persuaded to resign,notwithstanding the entreaties of his daughters,instigated by the priest,whose grand endeavour seemed to be to render the minds of all three foolish,for his own ends.And if he was busy above stairs with the governor,there was another busy below with us poor English servants,a kind of subordinate priest,a low Italian;as he could speak no language but his own,he was continually jabbering to us in that,and by hearing him the maids and myself contrived to pick up a good deal of the language,so that we understood most that was said,and could speak it very fairly;and the themes of his jabber were the beauty and virtues of one whom he called Holy Mary,and the power and grandeur of one whom he called the Holy Father;and he told us that we should shortly have an opportunity of seeing the Holy Father,who could do anything he liked with Holy Mary:in the meantime we had plenty of opportunities of seeing Holy Mary,for in every church,chapel,and convent to which we were taken,there was an image of Holy Mary,who,if the images were dressed at all in her fashion,must have been very fond of short petticoats and tinsel,and who,if those said figures at all resembled her in face,could scarcely have been half as handsome as either of my two fellow-servants,not to speak of the young ladies.
同类推荐
热门推荐
神尊大人要抱抱,萌狐从天来
(本文一对一)什么叫悲催?那就是你明明是个人,却穿越成只狐狸,还是胖嘟嘟的那种。什么叫主角光环?他喵的就没在女主身上出现过,一路被坑。什么叫幸运?那就是变成小奶娃,可以“臭不要脸”,对师父大人要亲亲,要抱抱,要举高高。某天师父大人忍无可忍:“卿卿,你再不听话,师父可要打你屁股了。”某宝宝听闻立马掀开自己的衣服,扭了扭小屁屁一脸娇羞:“师父你要温柔点。”师父大人一副高冷脸:徒弟太不矜持怎么破?暗恋88天:晚安,男神
深夜,她困得直流眼泪,“哥哥,天黑该睡觉了。”他霸道的揽住她,声音暗哑:“睡觉有什么好玩的,我比较想睡……你。”她是随着母亲嫁入豪门的拖油瓶,却从此深陷狼窝。哥哥整日想着怎样推倒她,将她拆吃入腹,仔细品味。她整夜想着如何不被推倒,逃出狼窝。一场意外,她远走异国,四年后带着迷你小团子回来。“季先生,我养了四年,轮到你养了。附赠一只妻子要不要?”他慢条斯理的答应。“可以,但我要娶一赠二。”“妈咪,爸爸说想给我添个妹妹!”希区柯克悬念惊悚故事集
精心选编了希区柯克最具代表性的111部作品,按其类型分为“连环布局”“头脑较量”“杀机惊魂”“出人意料”“钩心斗角”“幽冥来袭”六个板块,每一部分都充满了希区柯克特有的惊悚、紧张、刺激、悬疑和恐怖的色彩,将带给读者最精彩的阅读享受。