登陆注册
15427700000023

第23章

The Castle-A father's inquiries-Scotch language-Adetermination-Bui hin Digri-Good Scotchman-Difference of races-Ne'er a haggis-Pugnacious people-Wha are ye,man?-The Nor Loch-Gestures wild-The bicker-New Town champion-Wild-looking figure-Headlong.

IT was not long before we found ourselves at Edinburgh,or rather in the Castle,into which the regiment marched with drums beating,colours flying,and a long train of baggage-waggons behind.The Castle was,as I suppose it is now,a garrison for soldiers.Two other regiments were already there;the one an Irish,if I remember right,the other a small Highland corps.

It is hardly necessary to say much about this Castle,which everybody has seen;on which account,doubtless,nobody has ever yet thought fit to describe it-at least that I am aware.Be this as it may,I have no intention of describing it,and shall content myself with observing that we took up our abode in that immense building,or caserne,of modern erection,which occupies the entire eastern side of the bold rock on which the Castle stands.Agallant caserne it was-the best and roomiest that I had hitherto seen-rather cold and windy,it is true,especially in the winter,but commanding a noble prospect of a range of distant hills,which I was told were 'the hieland hills,'and of a broad arm of the sea,which I heard somebody say was the Firth of Forth.

My brother,who,for some years past,had been receiving his education in a certain celebrated school in England,was now with us;and it came to pass,that one day my father,as he sat at table,looked steadfastly on my brother and myself,and then addressed my mother:-'During my journey down hither,I have lost no opportunity of making inquiries about these people,the Scotch,amongst whom we now are,and since I have been here I have observed them attentively.From what I have heard and seen,I should say that upon the whole they are a very decent set of people;they seem acute and intelligent,and I am told that their system of education is so excellent that every person is learned-more or less acquainted with Greek and Latin.There is one thing,however,connected with them,which is a great drawback-the horrid jargon which they speak.However learned they may be in Greek and Latin,their English is execrable;and yet I'm told it is not so bad as it was.I was in company,the other day,with an Englishman who has resided here many years.We were talking about the country and the people."I should like both very well,"said I,"were it not for the language.I wish sincerely our Parliament,which is passing so many foolish acts every year,would pass one to force these Scotch to speak English.""I wish so,too,"said he."The language is a disgrace to the British Government;but,if you had heard it twenty years ago,captain!-if you had heard it as it was spoken when Ifirst came to Edinburgh!"'

'Only custom,'said my mother.'I daresay the language is now what it was then.'

'I don't know,'said my father;'though I daresay you are right;it could never have been worse than it is at present.But now to the point.Were it not for the language,which,if the boys were to pick it up,might ruin their prospects in life,-were it not for that,I should very much like to send them to a school there is in this place,which everybody talks about-the High School I think they call it.'Tis said to be the best school in the whole island;but the idea of one's children speaking Scotch-broad Scotch!Imust think the matter over.'

And he did think the matter over;and the result of his deliberation was a determination to send us to the school.Let me call thee up before my mind's eye,High School,to which,every morning,the two English brothers took their way from the proud old Castle through the lofty streets of the Old Town.High School!-called so,I scarcely know why;neither lofty in thyself nor by position,being situated in a flat bottom;oblong structure of tawny stone,with many windows fenced with iron netting-with thy long hall below,and thy five chambers above,for the reception of the five classes,into which the eight hundred urchins who styled thee instructress were divided.Thy learned rector and his four subordinate dominies;thy strange old porter of the tall form and grizzled hair,hight Boee,and doubtless of Norse ancestry,as his name declares;perhaps of the blood of Bui hin Digri,the hero of northern song-the Jomsborg Viking who clove Thorsteinn Midlangr asunder in the dread sea battle of Horunga Vog,and who,when the fight was lost and his own two hands smitten off,seized two chests of gold with his bloody stumps,and,springing with them into the sea,cried to the scanty relics of his crew,'Overboard now,all Bui's lads!'Yes,I remember all about thee,and how at eight of every morn we were all gathered together with one accord in the long hall,from which,after the litanies had been read (for so Iwill call them,being an Episcopalian),the five classes from the five sets of benches trotted off in long files,one boy after the other,up the five spiral staircases of stone,each class to its destination;and well do I remember how we of the third sat hushed and still,watched by the eye of the dux,until the door opened,and in walked that model of a good Scotchman,the shrewd,intelligent,but warm-hearted and kind dominie,the respectable Carson.

同类推荐
  • 剩语

    剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒杂病论桂林古本

    伤寒杂病论桂林古本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季冬纪

    季冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prisoner of Zenda

    The Prisoner of Zenda

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住断结经

    十住断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之学院修仙

    重生之学院修仙

    纵横寰宇五百年的渡劫期修仙者林修重生回校园,弥补遗憾,扮猪吃老虎……
  • 尘缘未灭之鸢缘

    尘缘未灭之鸢缘

    她是灵界千年来难得一见的奇才,却被贬至无情岛,过着与世隔绝的生活;他是雪狐的孩子,却遭到狐族的追杀,倒在了冰天雪地里;他是她的灵显,陪在她身边一百年,却从不说起自己的身世,他们究竟有着怎样的秘密?灵鸢告诉穆尘,如果你没有别的地方可去,就留在无情岛吧。他留了下来,可是换来的是什么?我爱的,爱我的,都死了,那么天下苍生的死活,与我何干?他们何曾善待过我?
  • 《遇上恶魔甜心》

    《遇上恶魔甜心》

    清纯正太小草遇上恶魔甜心,会发生什么?5岁,他说:“你以后要当我的新娘!”16岁,她说:“去死!我才不要和你在一起!”全书宠文,无虐~
  • 珠光剑影

    珠光剑影

    七十年前,关中盗匪黑风寨,在一次盗墓过程中几乎全军覆没,唯一幸存的头目鲁三炮得到了一个千年古戒……
  • 名堂

    名堂

    快意江湖路,仗剑走天涯。不安分的少年,不甘心平庸的的生活,毅然决然的走进江湖,去寻找属于自己不凡的归宿。何为不凡的归宿?是武功天下第一?还是身家富可敌国?亦或者是纵横天下无拘无束的自由?我一定会闯出个名堂来的!蓝骄大吼了一声,便跳进了这个表面看似平静壮丽但却暗涛汹涌的江湖里。
  • 月映澜风雪

    月映澜风雪

    映蓝溪,苍澜月,沐阳,重生……千年之前,究竟发生了何事?蓝溪又为何失去一切记忆?陌生的?还是熟悉的?苍澜月,你既不是神,又会是什么人?舞扇瑶,你究竟是谁?白离,不!祭璃雪,面对蓝溪,你究竟会作何选择?是血腥复仇?还是与她携手共济?夜明瑶又为何站在城楼之上,纵身一跃,永坠无尽的黑暗?素阳邪魅地笑着,满身浴血的站在红狐城上,眼里却尽是淡淡的忧伤,你又是为谁而流泪?……继《星源石传说》之后,绯小狸倾心之作,欢迎阅读!(本书暂停更新,请勿收藏)
  • 全世界都会我爱你

    全世界都会我爱你

    他一笑她总记得好多年;他宠溺她总留恋好多年;他难过她总流了好久的眼泪。如果你还在,我可不可以还爱你;如果你爱我,我们别再闹了好不好。一切都是命,我只要你过得比我好。我什么都赔不了给你,这一生我赌给了你。我给了你所有所有的爱,我又怎么能再爱别人,那不是爱,我不能带着对你的爱爱着别人。哪怕最后孤独,我甘愿。
  • 星空下的血战

    星空下的血战

    新人新书,不解释!想看精彩血战的书迷前来围观!当然,喜欢的请相互传导。
  • 冷桑树

    冷桑树

    很多难过的故事,到最后都会无话可说;很多深爱的人,到最后都会忘记。你比任何人都优秀,那些往事里的可惜,就让它慢慢放回心底......“明明是你先追的我为什么陷进去的却是我”“我可以为你挡棍子也可以为你挡子弹”“只要你过得比我好我愿意放手退出成全你”
  • 第一千滴眼泪

    第一千滴眼泪

    眼泪,是用眼睛表达情绪的唯一方式;孤单也不是与生俱来,而是由你建立了梦想开始;当你回忆青春岁月的匆忙之时,也许你已经成长。“青春如昙花一现的幻影般短暂来不及触摸与留恋便于彼岸凋零,化作春泥去守护来生的绽放”我所能做的只有用我那懒散的文字去记录农村的95后那一段美好的时光,以及我的一些小故事,希望能带给大家一些正能量的东西来驱散你那颗烦躁的心。