登陆注册
15427700000179

第179章

Here she was interrupted by the man,who exclaimed from the other side of the tree,'Winifred,it is getting late,you had better go up to the house on the hill to inform our friends of our arrival,or they will have retired for the night.''True,'said Winifred,and forthwith wended her way to the house in question,returning shortly with another woman,whom the man,speaking in the same language which I had heard him first use,greeted by the name of Mary;the woman replied in the same tongue,but almost immediately said,in English,'We hoped to have heard you speak to-night,Peter,but we cannot expect that now,seeing that it is so late,owing to your having been detained by the way,as Winifred tells me;nothing remains for you to do now but to sup-to-morrow,with God's will,we shall hear you.''And to-night,also,with God's will,provided you be so disposed.Let those of your family come hither.''They will be hither presently,'said Mary,'for knowing that thou art arrived,they will,of course,come and bid thee welcome.'And scarcely had she spoke,when I beheld a party of people descending the moonlit side of the hill.They soon arrived at the place where we were;they might amount in all to twelve individuals.The principal person was a tall,athletic man,of about forty,dressed like a plain country farmer;this was,I soon found,the husband of Mary;the rest of the group consisted of the children of these two,and their domestic servants.One after another they all shook Peter by the hand,men and women,boys and girls,and expressed their joy at seeing him.After which he said,'Now,friends,if you please,I will speak a few words to you.'Astool was then brought him from the cart,which he stepped on,and the people arranging themselves round him,some standing,some seated on the ground,he forthwith began to address them in a clear,distinct voice;and the subject of his discourse was the necessity,in all human beings,of a change of heart.

The preacher was better than his promise,for,instead of speaking a few words,he preached for at least three-quarters of an hour;none of the audience,however,showed the slightest symptom of weariness;on the contrary,the hope of each individual appeared to hang upon the words which proceeded from his mouth.At the conclusion of the sermon or discourse the whole assembly again shook Peter by the hand,and returned to their house,the mistress of the family saying,as she departed,'I shall soon be back,Peter;I go but to make arrangements for the supper of thyself and company';and,in effect,she presently returned,attended by a young woman,who bore a tray in her hands.'Set it down,Jessy,'

said the mistress to the girl,'and then betake thyself to thy rest,I shall remain here for a little time to talk with my friends.'The girl departed,and the preacher and the two females placed themselves on the ground about the tray.The man gave thanks,and himself and his wife appeared to be about to eat,when the latter suddenly placed her hand upon his arm,and said something to him in a low voice,whereupon he exclaimed,'Ay,truly,we were both forgetful';and then getting up,he came towards me,who stood a little way off,leaning against the wheel of my cart;and,taking me by the hand,he said,'Pardon us,young man,we were both so engaged in our own creature-comforts,that we forgot thee,but it is not too late to repair our fault;wilt thou not join us,and taste our bread and milk?''I cannot eat,'Ireplied,'but I think I could drink a little milk';whereupon he led me to the rest,and seating me by his side,he poured some milk into a horn cup,saying,'"Croesaw."That,'added he,with a smile,'is Welsh for welcome.'

The fare upon the tray was of the simplest deion,consisting of bread,cheese,milk,and curds.My two friends partook with a good appetite.'Mary,'said the preacher,addressing himself to the woman of the house,'every time I come to visit thee,I find thee less inclined to speak Welsh.I suppose,in a little time,thou wilt entirely have forgotten it;hast thou taught it to any of thy children?''The two eldest understand a few words,'said the woman,'but my husband does not wish them to learn it;he says sometimes,jocularly,that though it pleased him to marry a Welsh wife,it does not please him to have Welsh children.Who,I have heard him say,would be a Welshman,if he could be an Englishman?'

'I for one,'said the preacher,somewhat hastily;'not to be king of all England would I give up my birthright as a Welshman.Your husband is an excellent person,Mary,but I am afraid he is somewhat prejudiced.''You do him justice,Peter,in saying that he is an excellent person,'sail the woman;'as to being prejudiced,I scarcely know what to say,but he thinks that two languages in the same kingdom are almost as bad as two kings.'

'That's no bad observation,'said the preacher,'and it is generally the case;yet,thank God,the Welsh and English go on very well,side by side,and I hope will do so till the Almighty calls all men to their long account.''They jog on very well now,'

said the woman;'but I have heard my husband say that it was not always so,and that the Welsh,in old times,were a violent and ferocious people,for that once they hanged the mayor of Chester.'

'Ha,ha!'said the preacher,and his eyes flashed in the moonlight;'he told you that,did he?''Yes,'said Mary;'once,when the mayor of Chester,with some of his people,was present at one of the fairs over the border,a quarrel arose between the Welsh and the English,and the Welsh beat the English,and hanged the mayor.'

'Your husband is a clever man,'said Peter,'and knows a great deal;did he tell you the name of the leader of the Welsh?No!

then I will:the leader of the Welsh on that occasion was-.He was a powerful chieftain,and there was an old feud between him and the men of Chester.Afterwards,when two hundred of the men of Chester invaded his country to take revenge for their mayor,he enticed them into a tower,set fire to it,and burnt them all.

That-was a very fine,noble-God forgive me,what was I about to say-a very bad,violent man;but,Mary,this is very carnal and unprofitable conversation,and in holding it we set a very bad example to the young man here-let us change the subject.'

They then began to talk on religious matters.At length Mary departed to her abode,and the preacher and his wife retired to their tilted cart.

'Poor fellow,he seems to be almost brutally ignorant,'said Peter,addressing his wife in their native language,after they had bidden me farewell for the night.

'I am afraid he is,'said Winifred,'yet my heart warms to the poor lad,he seems so forlorn.'

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我的游戏界面

    我的游戏界面

    莫名的穿越了带了个游戏界面。剑神来了!怎么办?还跟我比剑法!没事,我的神鬼剑术一下就ko了法神来了怎么办!?没事我的小小湮灭黑洞就解决了~新人做书,多多支持
  • 翠娱阁评选十六名家小品

    翠娱阁评选十六名家小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清梦紫烟

    清梦紫烟

    我其实不是多想重新活一次,因为这个讨厌的顺治,倒霉的静妃都是我不能接受的。但是既然来了,那就好好活一次吧。。。
  • 如果爱有声

    如果爱有声

    我们以为的相遇也许最终只是一个结局,为了一个谁苦苦等待了谁?在相爱的日子里请好好的相爱那怕最后走在一起的人不是你,我们用多久时间学会爱,有用爱去伤害别人多久?世界很大让我遇见你,世界很小我却丢了你。。。。。
  • 浮生三世:繁华湮灭

    浮生三世:繁华湮灭

    【一世倾沧海,一世沉桑田,一世枫飘零,一世痕无殇】繁华倾负,只愿你一笑倾城:烟花湮灭,只为你一世放纵:浮世几何,只念你亘古如初。花映醉梦,翩跹飞舞,青丝如瀑,恋花觅知音,何倾三生缘尽。她被姐妹陷害,拼尽全力保住仙魂,却终究流落凡间。他为寻她下凡,却无意间投了凡胎。当两魂融合,锋芒乍起,看天下为她风起云涌。在相遇那一瞬,四目相对,千年的情愫萌发。且看两人傲娇对上腹黑,一起祸乱天下。
  • 重生法则:千金狠嚣张

    重生法则:千金狠嚣张

    前世,她天真可爱,软弱可欺,最终被贱女渣男绑架,经受各种折磨,毁容,打断手脚,送入地狱;再次醒来,她重生在地狱中浴血为王,戴上一副可爱的面具笑里藏刀,攻破贱女人鸠巢,斗贱女,虐渣男,踩在他们的尸体上比谁笑的都要猖狂。
  • 上古世纪之谁与争锋

    上古世纪之谁与争锋

    渣男孟飞第一次玩游戏,就被神奇电脑吸入上古世纪游戏中,开始一段奇异的梦幻旅程。
  • 昂羊传

    昂羊传

    故事为主,装逼稍微有点......又名《雷神前传》这里有年轻的雷神(当然不会让你们猜出是谁的)、疯狂的生物学家那沙、各系的元素领主......邪神和他的绿央军团、还有脱离了正确时间线的我我来到这个神奇的世界,在时间的长河里随波逐流。因为那沙我得到了火领主的力量,我成为了无敌的存在,可惜很久之后我才知道。不过有得就有失,我的后代们......
  • 穿越异世:韶光不负流年

    穿越异世:韶光不负流年

    这世界有仙法幻术、奇兽精怪,有功法可使人延年益寿、永葆青春,也有功法可弹指间致人于死地。有那活得恣意潇洒的儿女,有那一生大义凛然的英雄,却更有那翻手为云、覆手为雨的掌局者,有那道貌岸然、蛇蝎心肠的黑心人。有亲友在侧的和乐美满,却更有层层阴谋诡计毁她幸福生活。而她,只有夹缝中,寻出一条自己的路,写就她韶华时光中的绝世传奇。