登陆注册
15427700000177

第177章

'Nonsense,bebee!Look at his motions,he's drabbed,spite of dukkerin.'

'Don't say so,child;he's sick,'tis true,but don't laugh at dukkerin,only folks do that that know no better.I,for one,will never laugh at the dukkerin dook.Sick again;I wish he was gone.'

'He'll soon be gone,bebee;let's leave him.He's as good as gone;look there,he's dead.'

'No,he's not,he'll get up-I feel it;can't we hasten him?'

'Hasten him!yes,to be sure;set the dog upon him.Here,juggal,look in there,my dog.'

The dog made its appearance at the door of the tent,and began to bark and tear up the ground.

'At him,juggal,at him;he wished to poison,to drab you.

Halloo!'

The dog barked violently,and seemed about to spring at my face,but retreated.

'The dog won't fly at him,child;he flashed at the dog with his eye,and scared him.He'll get up.'

'Nonsense,bebee!you make me angry;how should he get up?'

'The dook tells me so,and,what's more,I had a dream.I thought I was at York,standing amidst a crowd to see a man hung,and the crowd shouted,"There he comes!"and I looked,and,lo!it was the tinker;before I could cry with joy I was whisked away,and I found myself in Ely's big church,which was chock full of people to hear the dean preach,and all eyes were turned to the big pulpit;and presently I heard them say,"There he mounts!"and I looked up to the big pulpit,and,lo!the tinker was in the pulpit,and he raised his arm and began to preach.Anon,I found myself at York again,just as the drop fell,and I looked up,and I saw not the tinker,but my own self hanging in the air.'

'You are going mad,bebee;if you want to hasten him,take your stick and poke him in the eye.'

'That will be of no use,child,the dukkerin tells me so;but I will try what I can do.Halloo,tinker!you must introduce yourself into a quiet family,and raise confusion-must you?You must steal its language,and,what was never done before,write it down Christianly-must you?Take that-and that';and she stabbed violently with her stick towards the end of the tent.

'That's right,bebee,you struck his face;now once more,and let it be in the eye.Stay,what's that?get up,bebee.'

'What's the matter,child?'

'Some one is coming,come away.'

'Let me make sure of him,child;he'll be up yet.'And thereupon Mrs.Herne,rising,leaned forward into the tent,and,supporting herself against the pole,took aim in the direction of the farther end.'I will thrust out his eye,'said she;and,lunging with her stick,she would probably have accomplished her purpose had not at that moment the pole of the tent given way,whereupon she fell to the ground,the canvas falling upon her and her intended victim.

'Here's a pretty affair,bebee,'screamed the girl.

'He'll get up,yet,'said Mrs.Herne,from beneath the canvas.

'Get up!-get up yourself;where are you?where is your-Here,there,bebee,here's the door;there,make haste,they are coming.'

'He'll get up yet,'said Mrs.Herne,recovering her breath;'the dock tells me so.'

'Never mind him or the dook;he is drabbed;come away,or we shall be grabbed-both of us.'

'One more blow,I know where his head lies.'

'You are mad,bebee;leave the fellow-gorgio avella.'

And thereupon the females hurried away.

A vehicle of some kind was evidently drawing nigh;in a little time it came alongside of the place where lay the fallen tent,and stopped suddenly.There was a silence for a moment,and then a parley ensued between two voices,one of which was that of a woman.

It was not in English,but in a deep guttural tongue.

'Peth yw hono sydd yn gorwedd yna ar y ddaear?'said a masculine voice.

'Yn wirionedd-I do not know what it can be,'said the female voice,in the same tongue.

'Here is a cart,and there are tools;but what is that on the ground?'

'Something moves beneath it;and what was that-a groan?'

'Shall I get down?'

'Of course,Peter,some one may want your help?

'Then I will get down,though I do not like this place;it is frequented by Egyptians,and I do not like their yellow faces,nor their clibberty clabber,as Master Ellis Wyn says.Now I am down.

It is a tent,Winifred,and see,here is a boy beneath it.

Merciful father!what a face.'

A middle-aged man,with a strongly marked and serious countenance,dressed in sober-coloured habiliments,had lifted up the stifling folds of the tent,and was bending over me.'Can you speak,my lad?'said he in English;'what is the matter with you?if you could but tell me,I could perhaps help you-''What is that you say?I can't hear you.I will kneel down';and he flung himself on the ground,and placed his ear close to my mouth.'Now speak if you can.Hey!what!no,sure,God forbid!'then starting up,he cried to a female who sat in the cart,anxiously looking on-'Gwenwyn!gwenwyn!yw y gwas wedi ei gwenwynaw.The oil!

Winifred,the oil!'

同类推荐
  • 自河西归山二首

    自河西归山二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天关三图经

    上清天关三图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石屏词

    石屏词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙侠奇缘

    仙侠奇缘

    修真之路,困难重重。他们靠自己闯过艰难险阻,最终获得爱情,地位,一起携手永生。
  • 大梦惊风云

    大梦惊风云

    每一次轮回都是一次新生,每一次轮回也都是一个故事,恩怨情仇,纠缠不休,纵使修成圣人,又怎样逃离红尘的枷锁!历经一次次战斗,揭穿一个个阴谋,且看平凡的少年,如何走向巅峰,即使,如同一场幻梦……
  • 励志生存(影响你一生的成功励志书)

    励志生存(影响你一生的成功励志书)

    本丛书内容纵横,伴随整个人生成功发展历程,思想蕴含丰富,表达深入浅出,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有成功心理暗示和潜在智慧力量开发的功能,具有很强的理论性、系统性和实用性,能够起到启迪思想、增强心智、鼓舞斗志、指导成功的作用。这套书系是当代成功励志著作的高度浓缩和精华荟萃,是成功的奥秘,智慧的源泉,生命的明灯,是当代青年树立观念、实现财智人生的精神奠基之作,也是各级图书馆珍藏的最付佳精品。
  • 风雨夜行

    风雨夜行

    风雨的夜,冷漠的天,谁与我同行?谁与我异途?惶惶举世,我心永恒,不死不灭。(看了很多都市小说,感觉现在差不多都是同样的模式构架的,都快看吐了,于是自己尝试去写一个与众不同的故事。没有足够的本事和耐心去写纯都市,只能拿YY异能内下手,不过我会尽量去避免一些老套狗血的情节。)
  • 穿越火线之王者来袭

    穿越火线之王者来袭

    一个不同的世界分为两个部分,他能否在这个世界立足,成为真正的王者,带领他的兄弟走向成功
  • 谪仙传

    谪仙传

    太白金星?NO!他是纵横人、仙两界的李青莲。百年之约,杀戮,神佛为他折腰。给你一个不一样的谪仙李白。
  • 天价小妻:爵少的独家婚宠

    天价小妻:爵少的独家婚宠

    “想知道我是不是gay,不如今天晚上验验货?”夜色弥漫,他眸光荡漾的看着眼前战战兢兢的女人,嘴角扬起一抹魅笑……新婚第一天,他在嫩模别墅里招摇过夜。新婚第二天,分房而居,男人身上女人特有的香味活跃鼻尖。新婚第三天,他欺身而上,嘴角扬起一抹阴狠至极的笑意。他极尽温柔的缠绵诱惑里潜藏着致命的毒,然而藏在温柔背后的秘密,终是让她落入万劫不复的深渊。多少年后,再到樱花纷飞时,她一手牵着个小女孩,一手挽着另一个男人,深深的刺痛了他。“宝贝,乖,叫叔叔”叔叔?nonono……“小宝贝,乖,叫爸爸!”“粑粑”“是爸爸!”“papa…”
  • 病态军医:首长追柒不幸苦

    病态军医:首长追柒不幸苦

    [囚禁了白柒十年的森林与人,在那个早晨被她烧为灰烬。]白柒出来后,欢快的蹦跶了一圈,就变成了军队里的军医,从此让人又爱又恨,因为白柒的名言是看顺眼的救,看不顺眼的......白柒治疗的速度被放慢了十倍。某位首长得知这个情况,特意装作伤员去探查了一番,查完回来后,神色莫名,一位胆大的兵问道:“首长,这军医您看怎么处置?”某首长眉头一皱,严肃道:“明明是你们长了一副凶神恶煞的样子吓着小姑娘了,还有脸打小报告,全部集合,训练场地50圈!”那位胆大的兵瞬间石化。(男女主专情专一,无虐无三,如果认为女主是傻白甜的话,你会被干掉哦,哦呵呵呵呵呵~)
  • 沦陷爱情

    沦陷爱情

    该书以季节划分出六种不同情愫的爱情故事。年轻的丹尼·史密奇恋爱了;爱上了女孩——事实上是二十三个女孩;爱上了爵士——他热爱玩萨克斯风:也爱上了他的国家——被纳粹占据的捷克。本书共有六篇故事,内容以丹尼亳无所获的感情追求为经,纳粹暴政统治下的青年生活为纬,两者交织出了异国统治下的文学爱情故事。
  • 能说会道:最新最实用的说话技巧全集

    能说会道:最新最实用的说话技巧全集

    在社会生活中,人与人之间不可避免地需要通过语言进行交流。因此学会说话,掌握一定的说话技巧,就是生活中不可缺少的一门学问,话说得好可以成全美事,说得不好就会惹出是非。同样意思的话,说的方式不同,结果很可能截然相反,使用正确的说话方法往往可以事半功倍。本书将社会生活的各个方面囊括其中,让读者们能够随意学习必要的“话术”,以方便读者在不同的场合使用不同的“语术”,你需要做的就是翻开本书,充分领略能说会道、打动人心的艺术。