登陆注册
15427700000148

第148章

'As to serving out my sentence,'replied the man,'I can't say that I did;I was sentenced for fourteen years,and I was in Sydney Cove little more than half that time.The truth is that I did the Government a service.There was a conspiracy amongst some of the convicts to murder and destroy-I overheard and informed the Government;mind one thing,however,I was not concerned in it;those who got it up were no comrades of mine,but a bloody gang of villains.Well,the Government,in consideration of the service I had done them,remitted the remainder of my sentence;and some kind gentlemen interested themselves about me,gave me good books and good advice,and,being satisfied with my conduct,procured me employ in an exploring expedition,by which I earned money.In fact,the being sent to Sydney was the best thing that ever happened to me in all my life.'

'And you have now returned to your native country.Longing to see home brought you from New South Wales.'

'There you are mistaken,'said the man.'Wish to see England again would never have brought me so far;for,to tell you the truth,master,England was a hard mother to me,as she has proved to many.

No,a wish to see another kind of mother-a poor old woman,whose son I am-has brought me back.'

'You have a mother,then?'said I.'Does she reside in London?'

'She used to live in London,'said the man;'but I am afraid she is long since dead.'

'How did she support herself?'said I.

'Support herself!with difficulty enough;she used to keep a small stall on London Bridge,where she sold fruit;I am afraid she is dead,and that she died perhaps in misery.She was a poor sinful creature;but I loved her,and she loved me.I came all the way back merely for the chance of seeing her.'

'Did you ever write to her,'said I,'or cause others to write to her?'

'I wrote to her myself,'said the man,'about two years ago;but I never received an answer.I learned to write very tolerably over there,by the assistance of the good people I spoke of.As for reading,I could do that very well before I went-my poor mother taught me to read,out of a book that she was very fond of;a strange book it was,I remember.Poor dear!-what I would give only to know that she is alive.'

'Life is very uncertain,'said I.

'That is true,'said the man,with a sigh.

'We are here one moment,and gone the next,'I continued.'As I passed through the streets of a neighbouring town,I saw a respectable woman drop down,and people said she was dead.Who knows but that she too had a son coming to see her from a distance,at that very time?'

'Who knows,indeed?'said the man.'Ah,I am afraid my mother is dead.Well,God's will be done.'

'However,'said I,'I should not wonder at your finding your mother alive.'

'You wouldn't?'said the man,looking at me wistfully.

'I should not wonder at all,'said I;'indeed,something within me seems to tell me you will;I should not much mind betting five shillings to fivepence that you will see your mother within a week.

Now,friend,five shillings to fivepence-'

'Is very considerable odds,'said the man,rubbing his hands;'sure you must have good reason to hope,when you are willing to give such odds.'

'After all,'said I,'it not unfrequently happens that those who lay the long odds lose.Let us hope,however.What do you mean to do in the event of finding your mother alive?'

'I scarcely know,'said the man;'I have frequently thought that if I found my mother alive I would attempt to persuade her to accompany me to the country which I have left-it is a better country for a man-that is,a free man-to live in than this;however,let me first find my mother-if I could only find my mother-'

'Farewell,'said I,rising.'Go your way,and God go with you-I will go mine.''I have but one thing to ask you,'said the man.

'What is that?'I inquired.'That you would drink with me before we part-you have done me so much good.''How should we drink?'

said I;'we are on the top of a hill where there is nothing to drink.''But there is a village below,'said the man;'do let us drink before we part.''I have been through that village already,'

said I,'and I do not like turning back.''Ah,'said the man,sorrowfully,'you will not drink with me because I told you I was-''You are quite mistaken,'said I,'I would as soon drink with a convict as with a judge.I am by no means certain that,under the same circumstances,the judge would be one whit better than the convict.Come along!I will go back to oblige you.I have an odd sixpence in my pocket,which I will change that I may drink with you.'So we went down the hill together to the village through which I had already passed,where,finding a public-house,we drank together in true English fashion,after which we parted,the sailor-looking man going his way and I mine.

After walking about a dozen miles,I came to a town,where I rested for the night.The next morning I set out again in the direction of the north-west.I continued journeying for four days,my daily journeys varying from twenty to twenty-five miles.During this time nothing occurred to me worthy of any especial notice.The weather was brilliant,and I rapidly improved both in strength and spirits.On the fifth day,about two o'clock,I arrived at a small town.Feeling hungry,I entered a decent-looking inn-within a kind of bar I saw a huge,fat,landlord-looking person,with a very pretty,smartly-dressed maiden.Addressing myself to the fat man,'House!'said I,'house!Can I have dinner,house?'

同类推荐
  • 证道歌注

    证道歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 起信论注

    起信论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真十书玉隆集

    修真十书玉隆集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 死神降临:冷酷魔妃

    死神降临:冷酷魔妃

    死神是世间第一个神灵,无聊让她沉睡,当她再次醒来世界的未来又将何去何从
  • 爱上刁蛮女上司

    爱上刁蛮女上司

    喝酒误事,醉酒下的陈扬误打误撞碰到了自己的女上司,还不小心被女上司爱上...
  • 封天魔襟

    封天魔襟

    乃有封天魔襟,封禁乾坤万界,天地道法遁入天地,道法从此不可触,塑灵身炼就混元金身,成就太虚神圣者可超脱一界,此为终结嚒。
  • 画师无情

    画师无情

    画师,一个远古的特殊修真职业,一幅画就是一个故事!魔法大陆,形形色色的故事在此演绎,一个画师的到来,拿起手中的画笔,又将画下怎样的风景
  • 今生无法逃脱

    今生无法逃脱

    你遇到过初次见面就说要娶你的人吗?你遇到过连名字都不知道就把你内定成他媳妇的男人吗?……尼玛,我是我外婆养大的,不是你养大的童养媳好不好?我不过和同学聊个天,你就变身藏獒……之后居然还有脸说是我欠你?从头到尾都是你在惹我好不好?我什么时候欠过你了?夜离:我爱你,你不爱我,就是欠了我。冰雾:……一句话简介:其实这就是一只倾城软萌小白兔和一个腹黑霸道大暴君之间斗智斗勇、爱恨情仇的故事。
  • 最强修改系统

    最强修改系统

    想知道就进来看看吧,找到我你可以得到你想要的一切,不过你必须付出一样东西。
  • 梦花仙

    梦花仙

    朝阳夕月天地旋,清风吹拂百花涟,刚阳却成凝霜雪,黄粱一梦为花仙。余晓阳生命的新篇章,现在是否明朗,未来是否迷茫……(新人新作,欢迎指导。本人原创,如有雷同,纯属巧合,切勿模仿)
  • 未来末日世界

    未来末日世界

    这是2050年。末日之前,叶尘是个宅男,窝在家里沉迷射击游戏。末日之后,叶尘是个幸存下来的末世人。末日降临,可怕的不只是各种活尸,更有人心。
  • 冰山王子的宝贝冰山公主

    冰山王子的宝贝冰山公主

    她是一个冰山公主、他是一个冰山王子,第一次见面是是在教室、第二次见面是在食堂、第三次见面是在餐厅,看看冰山王子是如何去宠爱冰山公主吧
  • 天命斗尊

    天命斗尊

    一位受尽夸赞的大将军,阴差阳错误入另一个世界,修命缘、斗大敌,无一不能阻碍他奋力前进。