登陆注册
15425600000008

第8章 LETTER III(1)

28th Oct.

Since I wrote,we have had more really cold weather,but yesterday the summer seems to have begun.The air is as light and clear as if THERE WERE NONE,and the sun hot;but I walk in it,and do not find it oppressive.All the household groans and perspires,but I am very comfortable.

Yesterday I sat in the full broil for an hour or more,in the hot dust of the Malay burial-ground.They buried the head butcher of the Mussulmans,and a most strange poetical scene it was.The burial-ground is on the side of the Lion Mountain -on the Lion's rump -and overlooks the whole bay,part of the town,and the most superb mountain panorama beyond.I never saw a view within miles of it for beauty and grandeur.Far down,a fussy English steamer came puffing and popping into the deep blue bay,and the 'Hansom's'

cabs went tearing down to the landing place;and round me sat a crowd of grave brown men chanting 'Allah il Allah'to the most monotonous but musical air,and with the most perfect voices.The chant seemed to swell,and then fade,like the wind in the trees.

I went in after the procession,which consisted of a bier covered with three common Paisley shawls of gay colours;no one looked at me;and when they got near the grave,I kept at a distance,and sat down when they did.But a man came up and said,'You are welcome.'

So I went close,and saw the whole ceremony.They took the corpse,wrapped in a sheet,out of the bier,and lifted it into the grave,where two men received it;then a sheet was held over the grave till they had placed the dead man;and then flowers and earth were thrown in by all present,the grave filled in,watered out of a brass kettle,and decked with flowers.Then a fat old man,in printed calico shirt sleeves,and a plaid waistcoat and corduroy trousers,pulled off his shoes,squatted on the grave,and recited endless 'Koran',many reciting after him.Then they chanted 'Allah-il-Allah'for twenty minutes,I think:then prayers,with 'Ameens'and 'Allah il-Allahs'again.Then all jumped up and walked off.There were eighty or a hundred men,no women,and five or six 'Hadjis',draped in beautiful Eastern dresses,and looking very supercilious.The whole party made less noise in moving and talking than two Englishmen.

A white-complexioned man spoke to me in excellent English (which few of them speak),and was very communicative and civil.He told me the dead man was his brother-in-law,and he himself the barber.

I hoped I had not taken a liberty.'Oh,no;poor Malays were proud when noble English persons showed such respect to their religion.

The young Prince had done so too,and Allah would not forget to protect him.He also did not laugh at their prayers,praise be to God!'I had already heard that Prince Alfred is quite the darling of the Malays.He insisted on accepting their FETE,which the Capetown people had snubbed.I have a friendship with one Abdul Jemaalee and his wife Betsy,a couple of old folks who were slaves to Dutch owners,and now keep a fruit-shop of a rough sort,with 'Betsy,fruiterer,'painted on the back of an old tin tray,and hung up by the door of the house.Abdul first bought himself,and then his wife Betsy,whose 'missus'generously threw in her bed-ridden mother.He is a fine handsome old man,and has confided to me that 5,000pounds would not buy what he is worth now.I have also read the letters written by his,son,young Abdul Rachman,now a student at Cairo,who has been away five years -four at Mecca.

The young theologian writes to his 'HOOG EERBARE MOEDER'a fond request for money,and promises to return soon.I am invited to the feast wherewith he will be welcomed.Old Abdul Jemaalee thinks it will divert my mind,and prove to me that Allah will take me home safe to my children,about whom he and his wife asked many questions.Moreover,he compelled me to drink herb tea,compounded by a Malay doctor for my cough.I declined at first,and the poor old man looked hurt,gravely assured me that it was not true that Malays always poisoned Christians,and drank some himself.

Thereupon I was obliged,of course,to drink up the rest;it certainly did me good,and I have drunk it since with good effect;it is intensely bitter and rather sticky.The white servants and the Dutch landlady where I lodge shake their heads ominously,and hope it mayn't poison me a year hence.'Them nasty Malays can make it work months after you take it.'They also possess the evil eye,and a talent for love potions.As the men are very handsome and neat,I incline to believe that part of it.

同类推荐
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒六书

    伤寒六书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 长目电禅师语录

    长目电禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郴江百咏

    郴江百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夫如东海

    夫如东海

    身为顾家的么女,顾云哓爹不疼,娘不爱,兄长偏心,长姐忽视。她以为日子就这么平平凡凡的过去,会被爹爹配给一个普通的人家,相夫教子,毫无波澜地度过此生。谁知道萧太傅一句戏言,顾云哓被他的海东青选中,成为了太傅夫人。这可捅了马蜂窝,谁不知道萧太傅是顾云哓长姐的心上人?顾云哓从来不争,那是觉得没必要。但是欺负到她头上来,要抢自己的男人,害自己的性命,就绝不会有半点退缩和妥协!
  • 查理九世之脆弱般的友谊

    查理九世之脆弱般的友谊

    在多多看来友谊脆弱至极,因为友谊的背叛使他加入了鬼影迷踪………
  • 快穿之帝君求不坑

    快穿之帝君求不坑

    神女君笑微穿越三千世界,与天道抗争,为救心上人而替炮灰完成逆袭愿望,收集帝君言歌的精魂。一个玩笑,成为她的信仰,当他归来,她却离去。他不知道她的存在对他的意义,他只知道,他的记忆里只剩下她。你已经撩拨了我,我怎么会轻易让你离去。“这世上不存在无缘无份,只要我爱你。”主角一对一。比深爱更深的情是,哪怕我不懂爱,但我懂你。(男女主身心干净,绝对干净,都是彼此的初恋,希望大家不要太纠结第一章,那是伏笔。)女主高冷萌,男神你准备好了吗!!(被屏蔽的几个章节阿玖都发到评论区了,亲们可以去那里看。)感谢阅文集团提供的写作平台。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 启迪成功的哲理(青少年励志成长丛书)

    启迪成功的哲理(青少年励志成长丛书)

    本书内容包括:立志远大、修身养性、坚韧不拔、善于决策、求真务实、智慧超群、口齿伶俐、敢于创新、不断充电等。
  • 捉住于小白

    捉住于小白

    如果不是因为梁潇的帅脸,于小白是会因为他的所作所为把他丢进河里喂鱼的。可是她殊不知,这张顶着帅脸的人,早就预备好要一步一步抓住她。
  • 女人船

    女人船

    这是一把剪刀与一个女人的故事。山菊的外婆是剪纸艺人,母亲想用外婆留下的这把剪刀,开启山菊的命运。命运却与山菊开起了无尽的玩笑。苦难的童年,多舛的青春,读书、工作、爱情、婚姻,曲曲折折,坎坎坷坷。让山菊全力抗争颠沛流离的命运,她却无力拿起一把小小的剪刀。新时代的到来,使山菊剪出了新生活的图画,成长为非物质文化遗产的传承人。
  • EXO我们之间之无法碰触的距离

    EXO我们之间之无法碰触的距离

    当你坐在咖啡厅的时候,阳光照在你的脸,你会看到:有一面黑色的,有一面是白色的,这正不是说明人生有两面吗?一面是黑色的象征着黑暗、痛苦,一面是白色的象征着光明、幸福,发生了这么多事情,到最后我才发现,当你身处悬崖边上的时候,原来幸福的大门正在为你悄悄地打开......【本文不是都市生活的,因为那时候不知道,所以随便选了个,现在我也不知道选择是什么了,反正整本书基本上是校园文】
  • 明——万里长城拱卫的社会

    明——万里长城拱卫的社会

    全书六章,包括皇权空前集中的帝国、社会经济的发展与变革、对外关系与中西文化交流、科技与建筑之光、文化艺术的繁荣、追新求精的社会生活。