登陆注册
15425600000011

第11章 LETTER IV(1)

JOURNEY TO CALEDON

Caledon,Dec.10th.

I did not feel at all well at Simon's Bay,which is a land of hurricanes.We had a 'south-easter'for fourteen days,without an hour's lull;even the flag-ship had no communication with the shore for eight days.The good old naval surgeon there ordered me to start off for this high 'up-country'district,and arranged my departure for the first POSSIBLE day.He made a bargain for me with a Dutchman,for a light Malay cart (a capital vehicle with two wheels)and four horses,for 30S.a day -three days to Caledon from Simon's Bay,about a hundred miles or so,and one day of back fare to his home in Capetown.

Luckily,on Saturday the wind dropped,and we started at nine o'clock,drove to a place about four miles from Capetown,when we turned off on the 'country road',and outspanned at a post-house kept by a nice old German with a Dutch wife.Once well out of Capetown,people are civil,but inquisitive;I was strictly cross-questioned,and proved so satisfactory,that the old man wished to give me some English porter gratis.We then jogged along again at a very good pace to another wayside public,where we outspanned again and ate,and were again questioned,and again made much of.

By six o'clock we got to the Eerste River,having gone forty miles or so in the day.It was a beautiful day,and very pleasant travelling.We had three good little half-Arab bays,and one brute of a grey as off-wheeler,who fell down continually;but a Malay driver works miracles,and no harm came of it.The cart is small,with a permanent tilt at top,and moveable curtains of waterproof all round;harness of raw leather,very prettily put together by Malay workmen.We sat behind,and our brown coachman,with his mushroom hat,in front,with my bath and box,and a miniature of himself about seven years old -a nephew,-so small and handy that he would be worth his weight in jewels as a tiger.At Eerste River we slept in a pretty old Dutch house,kept by an English woman,and called the Fox and Hound,'to sound like home,my lady.'Very nice and comfortable it was.

I started next day at ten;and never shall I forget that day's journey.The beauty of the country exceeds all description.

Ranges of mountains beyond belief fantastic in shape,and between them a rolling country,desolate and wild,and covered with gorgeous flowers among the 'scrub'.First we came to Hottentot's Holland (now called Somerset West),the loveliest little old Dutch village,with trees and little canals of bright clear mountain water,and groves of orange and pomegranate,and white houses,with incredible gable ends.We tried to stop here;but forage was ninepence a bundle,and the true Malay would rather die than pay more than he can help.So we pushed on to the foot of the mountains,and bought forage (forage is oats AU NATURAL,straw and all,the only feed known here,where there is no grass or hay)at a farm kept by English people,who all talked Dutch together;only one girl of the family could speak English.They were very civil,asked us in,and gave us unripe apricots,and the girl came down with seven flounces,to talk with us.Forage was still ninepence -half a dollar a bundle -and Choslullah Jaamee groaned over it,and said the horses must have less forage and 'more plenty roll'(a roll in the dust is often the only refreshment offered to the beasts,and seems to do great good).

We got to Caledon at eleven,and drove to the place the Doctor recommended -formerly a country house of the Dutch Governor.It is in a lovely spot;but do you remember the Schloss in Immermann's Neuer Munchausen?Well,it is that.A ruin;-windows half broken and boarded up,the handsome steps in front fallen in,and all ENSUITE.The rooms I saw were large and airy;but mud floors,white-washed walls,one chair,one stump bedstead,and PRAETEREA NIHIL.

It has a sort of wild,romantic look;I hear,too,it is wonderfully healthy,and not so bad as it looks.The long corridor is like the entrance to a great stable,or some such thing;earth floors and open to all winds.But you can't imagine it,however Imay describe;it is so huge and strange,and ruinous.Finding that the mistress of the house was ill,and nothing ready for our reception,I drove on to the inn.Rain,like a Scotch mist,came on just as we arrived,and it is damp and chilly,to the delight of all the dwellers in the land,who love bad weather.It makes me cough a little more;but they say it is quite unheard of,and can't last.Altogether,I suppose this summer here is as that of '60was in England.

I forgot,in describing my journey,the regal-looking Caffre housemaid at Eerste River.'Such a dear,good creature,'the landlady said;and,oh,such a 'noble savage'!-with a cotton handkerchief folded tight like a cravat and tied round her head with a bow behind,and the short curly wool sticking up in the middle;-it looked like a royal diadem on her solemn brow;she stepped like Juno,with a huge tub full to the brim,and holding several pailfuls,on her head,and a pailful in each hand,bringing water for the stables from the river,across a large field.There is nothing like a Caffre for power and grace;and the face,though very African,has a sort of grandeur which makes it utterly unlike that of the negro.That woman's bust and waist were beauty itself.

The Caffres are also very clean and very clever as servants,Ihear,learning cookery,&c.,in a wonderfully short time.When they have saved money enough to buy cattle in Kaffraria,off they go,cast aside civilization and clothes,and enjoy life in naked luxury.

同类推荐
  • 丛林公论

    丛林公论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希叟绍昙禅师广录

    希叟绍昙禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仰节堂集

    仰节堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华丹神真上经

    华丹神真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女孩凶猛

    女孩凶猛

    好吧,我承认,我对感情有些苛刻,对生活有些无理——不过,伟大的某某说过,女孩不讲理,那是真理!
  • 如果你可以留下

    如果你可以留下

    正是青春期的她,却患上了绝症;面对突然来临的表白,她却措手不及,原以为她的生活不再起色,可那个人为她创造了许多精彩......正处于青春期的他,却不顾一切的爱上了患了绝症的女孩,虽然他知道女孩终究会离去,但她还是愿意陪着她,一起走下去......
  • TFBOYS古代之行

    TFBOYS古代之行

    他们,明明在现代是很火很耀眼的明星。却因为一次奇遇,他们都掉入了时空隧道,他们想回来,还能回来吗?
  • 余梦化蝶之橄榄林里石榴花香

    余梦化蝶之橄榄林里石榴花香

    出狱后,于申第一时间找到了入狱那天被收走的iPhone,在开机画面启动的过程中,于申期待满怀,没等手机的画面跳的桌面,于申直戳微信,进入微信后,于申傻眼了,那里竟没有一条来自苗的留言,想想自己这次坐牢可完全是为了苗啊,于申从监狱出来后本已平静的心,随着回忆起的往事,砰、砰、砰的跳动......
  • 花千骨之蛮荒迷梦

    花千骨之蛮荒迷梦

    本文开始于绝情殿,也终止于绝情殿,发生的背景是白子画、花千骨已经成婚后不久。通过白子画入梦的方式,推演花千骨被流放蛮荒后,如果白子画进入蛮荒陪伴她,结局是否会有所不同。该文可以看作《花千骨之画骨长相守》的番外,但是除了画骨已成婚这一点外,该文和《长相守》中的情节没有任何关系。画骨已成婚的设定,对蛮荒的情节也没有任何推动作用。所以没有看过《长相守》,并不影响本文阅读。因此,《蛮荒迷梦》也可理解为独立的同人推演文。有读者对入梦推演的方式有疑问,说是否只是师父的一个梦。作者君特别说明,可以把梦境当作发生在另一平行时空的真实。本文人物设定、背景参考原著、原著番外《遗神书》以及电视剧《花千骨》。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 怎样开天眼

    怎样开天眼

    我没有香车宝马,我没有锦衣玉食。同样我也没有醉生梦死,更没有纸醉金迷。作为一个被打开天眼的信道使者我有什么?我有一世逍遥,我有万行自在。我有无为道心,我有清静道情。当你在名利场上苦苦追逐,当你在金钱美色中迷失自我之时,而我在品味茶香,我在听琴,我在看经,我在欣赏天女在云中翩翩起舞,我在用最初的自我享受当即之境。不是自命的清高,更不是假装的不屑,只是我过着自己想要的人生。与道合真,不假而行。
  • 缺失的心理课

    缺失的心理课

    本书前两课是基础课和认知课,通过一些真实有趣的故事,将心理学知识结合到生活中,让读者从自己的身上寻找类似心理现象的影子,从而强化对心理学知识的理解。其余的课程则从心态、修养、情绪、梦想、职场、逆境、社交等方面展开,为读者提供全方位的心理建议。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不灭大圣

    不灭大圣

    五百年。对有的“人”来说,不过弹指一挥间。对有的”人“来说,分分秒秒便是一生一世。五百年的蛰伏,得到了自由,却不是自由。肉体出来了,灵魂却被禁锢。五百年后,五指山前算不算重新开始?十万八千里的征途,九九八十一的步步惊险,到了最后,故事真的会完美谢幕吗?