登陆注册
15423700000041

第41章

The _Dobryna_ approached the land as nearly as was prudent, the boat was lowered, and in a few minutes the count and Servadac had landed upon the islet, which was a mere plot of meadow land, not much more than two acres in extent, dotted here and there with a few myrtle-bushes and lentisks, interspersed with some ancient olives.

Having ascertained, as they imagined, that the spot was devoid of living creature, they were on the point of returning to their boat, when their attention was arrested by a faint bleating, and immediately afterwards a solitary she-goat came bounding towards the shore.

The creature had dark, almost black hair, and small curved horns, and was a specimen of that domestic breed which, with considerable justice, has gained for itself the title of "the poor man's cow."So far from being alarmed at the presence of strangers, the goat ran nimbly towards them, and then, by its movements and plaintive cries, seemed to be enticing them to follow it.

"Come," said Servadac; "let us see where it will lead us;it is more than probable it is not alone."The count agreed; and the animal, as if comprehending what was said, trotted on gently for about a hundred paces, and stopped in front of a kind of cave or burrow that was half concealed by a grove of lentisks.

Here a little girl, seven or eight years of age, with rich brown hair and lustrous dark eyes, beautiful as one of Murillo's angels, was peeping shyly through the branches. Apparently discovering nothing in the aspect of the strangers to excite her apprehensions, the child suddenly gained confidence, darted forwards with outstretched hands, and in a voice, soft and melodious as the language which she spoke, said in Italian:

"I like you; you will not hurt me, will you?""Hurt you, my child?" answered Servadac. "No, indeed;we will be your friends; we will take care of you."And after a few moments' scrutiny of the pretty maiden, he added:

"Tell us your name, little one."

"Nina!" was the child's reply.

"Well, then, Nina, can you tell us where we are?""At Madalena, I think," said the little girl; "at least, I know Iwas there when that dreadful shock came and altered everything."The count knew that Madalena was close to Caprera, to the north of Sardinia, which had entirely disappeared in the disaster.

By dint of a series of questions, he gained from the child a very intelligent account of her experiences. She told him that she had no parents, and had been employed in taking care of a flock of goats belonging to one of the landowners, when one day, all of a sudden, everything around her, except this little piece of land, had been swallowed up, and that she and Marzy, her pet goat, had been left quite alone.

She went on to say that at first she had been very frightened;but when she found that the earth did not shake any more, she had thanked the great God, and had soon made herself very happy living with Marzy. She had enough food, she said, and had been waiting for a boat to fetch her, and now a boat had come and she was quite ready to go away; only they must let her goat go with her:

they would both like so much to get back to the old farm.

"Here, at least, is one nice little inhabitant of Gallia,"said Captain Servadac, as he caressed the child and conducted her to the boat.

Half an hour later, both Nina and Marzy were safely quartered on board the yacht. It is needless to say that they received the heartiest of welcomes. The Russian sailors, ever superstitious, seemed almost to regard the coming of the child as the appearance of an angel; and, incredible as it may seem, more than one of them wondered whether she had wings, and amongst themselves they commonly referred to her as "the little Madonna."Soon out of sight of Madalena, the _Dobryna_ for some hours held a southeasterly course along the shore, which here was fifty leagues in advance of the former coast-line of Italy, demonstrating that a new continent must have been formed, substituted as it were for the old peninsula, of which not a vestige could be identified. At a latitude corresponding with the latitude of Rome, the sea took the form of a deep gulf, extending back far beyond the site of the Eternal City;the coast making a wide sweep round to the former position of Calabria, and jutting far beyond the outline of "the boot,"which Italy resembles. But the beacon of Messina was not to be discerned; no trace, indeed, survived of any portion of Sicily;the very peak of Etna, 11,000 feet as it had reared itself above the level of the sea, had vanished utterly.

Another sixty leagues to the south, and the _Dobryna_ sighted the entrance of the strait which had afforded her so providential a refuge from the tempest, and had conducted her to the fragmentary relic of Gibraltar. Hence to the Gulf of Cabes had been already explored, and as it was universally allowed that it was unnecessary to renew the search in that direction, the lieutenant started off in a transverse course, towards a point hitherto uninvestigated.

That point was reached on the 3rd of March, and thence the coast was continuously followed, as it led through what had been Tunis, across the province of Constantine, away to the oasis of Ziban;where, taking a sharp turn, it first reached a latitude of 32 degrees, and then returned again, thus forming a sort of irregular gulf, enclosed by the same unvarying border of mineral concrete.

This colossal boundary then stretched away for nearly 150 leagues over the Sahara desert, and, extending to the south of Gourbi Island, occupied what, if Morocco had still existed, would have been its natural frontier.

Adapting her course to these deviations of the coastline, the _Dobryna_was steering northwards, and had barely reached the limit of the bay, when the attention of all on board was arrested by the phenomenon of a volcano, at least 3,000 feet high, its crater crowned with smoke, which occasionally was streaked by tongues of flame.

"A burning mountain!" they exclaimed.

"Gallia, then, has some internal heat," said Servadac.

同类推荐
热门推荐
  • 星域刀神

    星域刀神

    一个传奇的落幕,却缔造出另一个神话的崛起。本是傲视星域的神剑,却衍生出那柄横扫星域的断刀。几段爱恨交织的情曲,交相辉映在这光离怪陆的杀伐世界当中。剑说:变强不但能使自己活得有尊严,还能帮别人找回已经失去的尊严。刀说:我的眼中有两样东西——刀和情,而你的心中却只有剑,这就是为什么你是传奇而我是神话的区别。
  • 无论何时只为等你

    无论何时只为等你

    一个平凡女孩张忆兰一见钟情爱上熟男王荣海。女孩对他一无所知,却愿意为他死心塌地不惜和父母断绝关系也要和他长相厮守。不远千里要和他到一个陌生的城市去生活,殊不知这是一个惊天的大阴谋正缓缓的向她走来。时光飞逝,到最后知道真相的她会如何选择,是这个她一见钟情甘愿为他放弃一切的人还是那个在背后一直默默守在她身边的那个富家公子。
  • 刺月

    刺月

    三教九流的江湖,诸侯林立的乱世王朝,神兵耀世,异人奇兽横行,传承千年的末代荆门传人初入江湖,且看他走出一个怎样的乱世奇缘!
  • 两大公主:王子快来救本宫

    两大公主:王子快来救本宫

    N国最著名的高中——羲和高中,那里竟是贵族之人,有些更是公主王子等!呆萌公主——君曦。冰冷公主——苏挽冰山王子——安奚暖男王子——安钥浆,甜甜的文。
  • 最美神恋

    最美神恋

    心中有个故事,想与大家分享。我是新人,但我会用一直默默的更新,哪怕没有人关注。让我们一起踏上这条不归路。(一个意念,踏上一条不归路,我要踏平这条路,走到最尽头再回首,看走过的年少轻狂。)
  • 爱已成殇夜微凉

    爱已成殇夜微凉

    叶昕薇:“爱得淋漓尽致,恨得剔心透骨。爱情里没有恨,当你全力去爱一个人时,是一种绽放,便不会有丝毫的怨言。”宁爱香:“爱是情感的释放,恨是感情的收敛。”吴运芳:“爱情像钱包里的钱一样,来得快,去得也快。二者的区别是,钱用完还可以赚,唯有爱情一去不复返”。
  • 暗黑圣战之神与神

    暗黑圣战之神与神

    他是冥界的少主,却因一个女人与冥界断绝关系,他继承了魔神的力量,注定了要带领黑暗对抗光明,一生为爱而战,却又愧对了多少个她。
  • 幸福供应商

    幸福供应商

    我说:“你不知道,我的幸福一直在缺货吗?为什么还要让爱绕圈。”你说:“对不起,从现在开始,我就是你的幸福供应商。”我紧紧的抱着他,无声的哭了。
  • 从头到脚“速造”产后美人

    从头到脚“速造”产后美人

    本书内容涵盖运动、瑜伽、饮食、生活细节、科普知识、常见误区等各方面。
  • 奇幻旅行超级团队

    奇幻旅行超级团队

    一个奇怪的人的到来,改变了他原本平凡的生活。一次次危险的较量,背后究竟隐藏了怎样的阴谋?身世的秘密,奇幻的冒险,坚固的友情,他能否顺利找到一切的答案?