登陆注册
15423300000023

第23章

It was a well-dressed family too--not merely with grand clothes outside, covering a shameful condition of things beneath, such as, alas! is too often the case in doll society, but with every article necessary and proper to a lady or gentleman, down to items that Icould not mention. And all these garments, you must know, could be unfastened and taken off. I have known dolls--stylish enough dolls, to look at, some of them--who have been content to go about with their clothes gummed on to them, and, in some cases, nailed on with tacks, which I take to be a slovenly and unhealthy habit. But this family could be undressed in five minutes, without the aid of either hot water or a chisel.

Not that it was advisable from an artistic point of view that any of them should. They had not the figure that looks well in its natural state--none of them. There was a want of fulness about them all.

Besides, without their clothes, it might have been difficult to distinguish the baby from the papa, or the maid from the mistress, and thus domestic complications might have arisen.

When all was ready for their reception we established them in their home. We put as much of the baby to bed as the cot would hold, and made the papa and mamma comfortable in the drawing-room, where they sat on the floor and stared thoughtfully at each other across the table. (They had to sit on the floor because the chairs were not big enough.) The girl we placed in the kitchen, where she leant against the dresser in an attitude suggestive of drink, embracing the broom we had given her with maudlin affection. Then we lifted up the house with care, and carried it cautiously into another room, and with the deftness of experienced conspirators placed it at the foot of a small bed, on the south-west corner of which an absurdly small somebody had hung an absurdly small stocking.

To return to our own doll's house, Ethelbertha and I, discussing the subject during our return journey in the train, resolved that, next year, we ourselves would possess a houseboat, a smaller houseboat, if possible, than even the one we had just seen. It should have art-muslin curtains and a flag, and the flowers about it should be wild roses and forget-me-nots. I could work all the morning on the roof, with an awning over me to keep off the sun, while Ethelbertha trimmed the roses and made cakes for tea; and in the evenings we would sit out on the little deck, and Ethelbertha would play the guitar (she would begin learning it at once), or we could sit quiet and listen to the nightingales.

For, when you are very, very young you dream that the summer is all sunny days and moonlight nights, that the wind blows always softly from the west, and that roses will thrive anywhere. But, as you grow older, you grow tired of waiting for the gray sky to break. So you close the door and come in, and crouch over the fire, wondering why the winds blow ever from the east: and you have given up trying to rear roses.

I knew a little cottage girl who saved up her money for months and months so as to buy a new frock in which to go to a flower-show.

But the day of the flower-show was a wet day, so she wore an old frock instead. And all the fete days for quite a long while were wet days, and she feared she would never have a chance of wearing her pretty white dress. But at last there came a fete day morning that was bright and sunny, and then the little girl clapped her hands and ran upstairs, and took her new frock (which had been her "new frock" for so long a time that it was now the oldest frock she had) from the box where it lay neatly folded between lavender and thyme, and held it up, and laughed to think how nice she would look in it.

But when she went to put it on, she found that she had out-grown it, and that it was too small for her every way. So she had to wear a common old frock after all.

Things happen that way, you know, in this world. There were a boy and girl once who loved each other very dearly. But they were both poor, so they agreed to wait till he had made enough money for them to live comfortably upon, and then they would marry and be happy.

It took him a long while to make, because making money is very slow work, and he wanted, while he was about it, to make enough for them to be very happy upon indeed. He accomplished the task eventually, however, and came back home a wealthy man.

Then they met again in the poorly-furnished parlour where they had parted. But they did not sit as near to each other as of old. For she had lived alone so long that she had grown old-maidish, and she was feeling vexed with him for having dirtied the carpet with his muddy boots. And he had worked so long earning money that he had grown hard and cold like the money itself, and was trying to think of something affectionate to say to her.

So for a while they sat, one each side of the paper "fire-stove ornament," both wondering why they had shed such scalding tears on that day they had kissed each other good-bye; then said "good-bye"again, and were glad.

There is another tale with much the same moral that I learnt at school out of a copy-book. If I remember rightly, it runs somewhat like this:-Once upon a time there lived a wise grasshopper and a foolish ant.

All through the pleasant summer weather the grasshopper sported and played, gambolling with his fellows in and out among the sun-beams, dining sumptuously each day on leaves and dew-drops, never troubling about the morrow, singing ever his one peaceful, droning song.

But there came the cruel winter, and the grass-hopper, looking around, saw that his friends, the flowers, lay dead, and knew thereby that his own little span was drawing near its close.

同类推荐
  • 季春纪

    季春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅林类聚

    禅林类聚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闽海纪略

    闽海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 腾战无双

    腾战无双

    天地玄黄,宇宙洪荒,强者归来,再战风云。无论经历怎样的沧海桑田,一颗强者的心永不磨灭。一个农家少年从大山里走来...
  • 蜜爱一生:我的保镖大人

    蜜爱一生:我的保镖大人

    男人强势的把她的手压在高于头部的位置,熟稔的摆弄她的身体。姜媛看着衣冠楚楚,面如冠玉的某男,咽下了拒绝的话,谁要他的保镖大人看上去鲜嫩可口。“唔~媛媛,我们永远也不分开。”十指紧扣,忘我深情。哼,不管怎么变,不管你是小保镖也好,还是全球第一强的赛蒙集团的总裁也好,你都是我男人!姜媛同样沉醉。
  • 未曾言说

    未曾言说

    苏言,你见过凌晨的世界吗?我见过,漆黑的高楼,空荡的大街,漫长的长巷,我像个无人问津的野鬼四处游荡,我等不到你,也找不到你。我知道所有你讨厌的喜欢的,努力想要讨你欢喜,可我不知道,你最不喜欢的是我。
  • 意外相爱:影后诞生

    意外相爱:影后诞生

    因为意外林小菲进入了影视圈因为意外林小菲跟周亦原本两条遥不可及的人生轨迹相交了
  • 学霸闯大宋

    学霸闯大宋

    学霸,穿越到了大宋,变成了小瘪三,卷入了悬案;得罪了杀手组织,江湖六大门派追杀,有私通大辽的嫌疑,朝廷追杀;大辽以为是奸细,也来追杀。独自一人,身无分文,面临绝境。如何逆袭?
  • 我意重生

    我意重生

    天崩地裂,末世来临,我意重生。适者生存,弱小的人们,如何在末世生存。僵尸我有,病毒我有,美女我有,异能我有,就是没有YY。——————————————————————————————薛空意外的得到神秘液体的帮助,体会到空间的能量,远古的复苏,适者的生存。末世降临之后,天地法则的改变,未来将向什么方向发展,当然有你决定!
  • 冷心杀手妃:倾城妖孽邪帝

    冷心杀手妃:倾城妖孽邪帝

    她是21世纪的第一杀手邪心,也是神秘沐氏家族的继承人沐冷凝,被心爱男子背叛。爱到不能爱,恨到不能恨,毅然开启空间黑洞,一朝穿越遇见妖孽。"女人,不要试图逃离,代价你付不起"某妖孽那副痞痞的样子真帅。"你可以收起你过早的建议,也许我根本不用付出代价"某女挑衅得看着某妖孽。老子堂堂邪心会被你威胁,你白痴啊。
  • 首席大叔的殓葬妻

    首席大叔的殓葬妻

    她是家族唯一仅有的殓葬师,常年与尸体打交道以至于年芳二八也没嫁出去。屡次相亲未果家里人终于开始放大招,大舅数十上百的夺命连环CALL将她从浪漫的法国CALL回了国内。奢华的晚会上,男人于黑暗中孤傲的宣告主权,事后理所当然的引来了她不甘示弱的报复。酒吧男厕她踹门而入,“帅哥,玩一夜情不?”他淡定小解,一脸从容淡定的问。“和谁?”她勾唇妩媚,带来阵阵阴风和狰狞女鬼答。“鬼!”再见在他的世纪婚礼上,她旗袍加身,拎着一个黑色“化妆箱”对于他的质问笑颜如花。“西城少爷你好我叫左夕晨,受人所托来为您的新娘上妆。”“你是化妆师?”他问,一脸凝重。“不!”她答,震惊全场。“殓葬师!”
  • 云以倾天下

    云以倾天下

    万年前的重伤和失忆,族人的背叛。万年后的再度重生,找回的记忆。她忘不了,一族之责。更忘不了,那句让她转悟的话。“只有足够强大,你才可以保护你所珍惜之人。”带着久别的苍凉,她,回来了……
  • 异界凌云

    异界凌云

    原本仙界的一个小小仙人,却遭遇意外转世重生在异界,并且还有这一世的记忆,凭着自己修炼的强大真气纵横异界……!