登陆注册
15422900000169

第169章

Nothing is changed. The world belongs to you, and you let me live in it . . .' She dropped her low, vibrating voice to a still lower note, and found other things to say -- torturing for the man at her side. Her murmur ran on ardent and voluble. She did not seem to see her sister, who came out with an altar-cloth she was embroidering in her hands, and passed in front of them, silent, fresh, fair, with a quick glance and a faint smile, to sit a little away on the other side of Nostromo.

The evening was still. The sun sank almost to the edge of a purple ocean;and the white lighthouse, livid against the background of clouds filling the head of the gulf, bore the lantern red and glowing, like a live ember kindled by the fire of the sky. Giselle, indolent and demure, raised the altar-cloth from time to time to hide nervous yawns, as of a young panther.

Suddenly Linda rushed at her sister, and, seizing her head, covered her face with kisses. Nostromo's brain reeled. When she left her, as if stunned by the violent caresses, with her hands lying in her lap, the slave of the treasure felt as if he could shoot that woman. Old Giorgio lifted his leonine head.

`Where are you going, Linda?'

`To the light, padre mio .'

` Si, si -- to your duty.'

He got up, too, looked after his eldest daughter; then, in a tone whose festive note seemed the echo of a mood lost in the night of ages:

`I am going in to cook something. Aha! Son! The old man knows where to find a bottle of wine, too.'

He turned to Giselle, with a change to austere tenderness.

`And you, little one, pray not to the God of priests and slaves, but to the God of orphans, of the oppressed, of the poor, of little children, to give thee a man like this one for a husband.'

His hand rested heavily for a moment on Nostromo's shoulder; then he went in. The hopeless slave of the San Tome silver felt at these words the venomous fangs of jealousy biting deep into his heart. He was appalled by the novelty of the experience, by its force, by its physical intimacy.

A husband! A husband for her! And yet it was natural that Giselle should have a husband at some time or other. He had never realized that before.

In discovering that her beauty could belong to another he felt as though he could kill this one of old Giorgio's daughters also. He muttered moodily:

`They say you love Ramirez.'

She shook her head without looking at him. Coppery glints rippled to and fro on the wealth of her gold hair. Her smooth forehead had the soft, pure sheen of a priceless pearl in the splendour of the sunset, mingling the gloom of starry spaces, the purple of the sea, and the crimson of the sky in a magnificent stillness.

`No,' she said, slowly. `I never loved him. I think I never . . . He loves me -- perhaps.'

The seduction of her slow voice died out of the air, and her raised eyes remained fixed on nothing, as if indifferent and without thought.

`Ramirez told you he loved you?' asked Nostromo, restraining himself.

`Ah! once -- one evening . . .'

`The miserable . . . Ha!'

He had jumped up as if stung by a gad-fly, and stood before her mute with anger.

` Misericordia Divina ! You, too, Gian' Battista! Poor wretch that I am!' she lamented in ingenuous tones. `I told Linda, and she scolded -- she scolded. Am I to live blind, dumb, and deaf in this world? And she told father, who took down his gun and cleaned it. Poor Ramirez! Then you came, and she told you.'

He looked at her. He fastened his eyes upon the hollow of her white throat, which had the invincible charm of things young, palpitating, delicate, and alive. Was this the child he had known? Was it possible? It dawned upon him that in these last years he had really seen very little -- nothing -- of her. Nothing. She had come into the world like a thing unknown. She had come upon him unawares. She was a danger. A frightful danger. The instinctive mood of fierce determination that had never failed him before the perils of this life added its steady force to the violence of his passion. She, in a voice that recalled to him the song of running water, the tinkling of a silver bell, continued:

`And between you three you have brought me here into this captivity to the sky and water. Nothing else. Sky and water. Oh, Santissima Madre .

My hair shall turn grey on this tedious island. I could hate you, Gian'

Battista!'

He laughed loudly. Her voice enveloped him like a caress. She bemoaned her fate, spreading unconsciously, like a flower its perfume in the coolness of the evening, the indefinable seduction of her person. Was it her fault that nobody ever had admired Linda? Even when they were little, going out with their mother to Mass, she remembered that people took no notice of Linda, who was fearless, and chose instead to frighten her, who was timid, with their attention. It was her hair like gold, she supposed.

He broke out:

`Your hair like gold, and your eyes like violets, and your lips like the rose; your round arms, your white throat. . . .'

Imperturbable in the indolence of her pose, she blushed deeply all over to the roots of her hair. She was not conceited. She was no more self-conscious than a flower. But she was pleased. And perhaps even a flower loves to hear itself praised. He glanced down, and added, impetuously:

`Your little feet!'

Leaning back against the rough stone wall of the cottage, she seemed to bask languidly in the warmth of the rosy flush. Only her lowered eyes glanced at her little feet.

`And so you are going at last to marry our Linda. She is terrible. Ah!

now she will understand better since you have told her you love her. She will not be so fierce.'

` Chica !' said Nostromo, `I have not told her anything.'

`Then make haste. Come tomorrow. Come and tell her, so that I may have some peace from her scolding and -- perhaps -- who knows . . .'

`Be allowed to listen to your Ramirez, eh? Is that it? You . . .'

同类推荐
  • 龙凤再生缘

    龙凤再生缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Jack and Jill

    Jack and Jill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提行经

    菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国式未婚妈妈:阉娘

    中国式未婚妈妈:阉娘

    剩女,被小三,生下私生子,男人跑了,家中的儿子出车祸成植物人,肇事车辆跑了。我学做生意,在北京揽下一个服装活,老板单身,一段豪门爱情,是什么把有情人分两端?生意失败,父亲去世,哥嫂回家,孩子留守,我外出挣钱还债,这种祖孙三代都几乎过不下去的日子挨到了09年;带孩子混北京,一无所有如何养孩子?孩子八岁办户口,450天的煎熬,要命啊!法律起诉抚养费,四个月才立上案,一场横跨辽宁,北京,河北的抚养费官司如何宣判,执行?办个低保房,有个遮风挡雨的地方有多难?京津冀一体化,动迁,一个非婚生子如何获得公平权益?QQ:3326526784
  • 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝世战妃:侧妃不受宠

    绝世战妃:侧妃不受宠

    如何攻下腹黑皇叔?一骗:某人一把火烧了自己的屋子,下一刻掩泪跌进某男的,皇叔,人家好怕怕。某男...二诱:某女霸占某男的床,半身妖娆的躺着,眯着凤牟,皇叔人家头疼!三拐,某女伤心躲在被子里,捂着嘴偷笑道,皇叔,皇叔,要对人家负责。某男眼眸一动,嘴角微微向上一翘。前方高能预警,攻下皇叔太困难,奈何皇叔太腹黑!
  • 总裁,别太狂

    总裁,别太狂

    “平白无故的甩了我,该给我个理由吧!”霍廷骅看着眼前的夏紫陌说道。“记住,我没有甩你,我只是在成全你。”夏紫陌一脸讽刺的看着霍廷骅,“我不需要你的成全,我只要你这一生都在我的身边。”霍廷骅抓起夏紫陌的手急急的诉说着自己的心意。“呵,可是六年前你并不是这么说的。”夏紫陌甩开霍廷骅的手.......................
  • 魔神年代乱世三国

    魔神年代乱世三国

    血色的时代,亡魂充斥着这片天地,战争与杀戮,尸山血海的世界里酝酿的杀戮气息与凶戾之气,激起了大地深处的远古魔神之血。三国时代,因此改变,魔神的气息,重临这一片天地之间,人体引发的变异,三国时代的格局,由此改变,三国鼎立,天命所属。万将争雄,天意所归,传闻之中的远古魔神,一力便可吞噬天地。
  • 极东之地

    极东之地

    天堂有路你不走,地狱无门你。。。呵呵是个好东西可惜你没有
  • 穿越大唐之变化

    穿越大唐之变化

    一个普通的大学毕业生重生到贞观末年,慢慢改变着身边的人和事,甚至国家的发展方向。
  • 少爷,不要靠近我

    少爷,不要靠近我

    云凡,有不同寻常的记忆力。她能记她刚出生时,因为不哭,被接生医生倒抓住小腿,使劲的拍屁股,直到哭为止。她能记住她的出生让我爸爸很失望,妈妈很痛苦。她能记住爸爸不想见到她,离家打工,只留她们母女辛苦生活。她能记住妈妈抱着她哭,下一秒又去给她做饭,然后去地里做农活。她能记住因为爸爸的不关心爷爷奶奶对她们也是很吝啬。即使挨饿受冻也与他们无关。她能记住,爷爷过大寿爸爸回来时,她屁颠屁颠的跑过去叫爸爸,爸爸那种嫌恶的眼神。让她不再敢上前,一直躲在妈妈身后。她能记住那天晚上他们一家人坐在一起吃吃喝喝说说笑笑,而她和妈妈却在厨房吃咸菜吃馍馍。她能记得爸爸离开时,妈妈挽留的哀愁,爸爸却狠心离开,不留一丝念想。
  • 豪门厉少:娇妻买一送一

    豪门厉少:娇妻买一送一

    夏家的千金竟然沦落成童养媳,回国的夏君心,四年前就不是软包子,四年后就更不是了。她眼里只有一个最爱,那就是“钱”!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)