登陆注册
15422900000149

第149章

`She was a wise woman. How could I fail to come back--?'

He finished the thought mentally: `Since she has prophesied for me an end of poverty, misery, and starvation.' These words of Teresa's anger, from the circumstances in which they had been uttered, like the cry of a soul prevented from making its peace with God, stirred the obscure superstition of personal fortune from which even the greatest genius amongst men of adventure and action is seldom free. They reigned over Nostromo's mind with the force of a potent malediction. And what a curse it was that which her words had laid upon him! He had been orphaned so young that he could remember no other woman whom he called mother. Henceforth there would be no enterprise in which he would not fail. The spell was working already.

Death itself would elude him now. . . . He said violently:

`Come, viejo ! Get me something to eat. I am hungry! Sangre de Dios! The emptiness of my belly makes me lightheaded.'

With his chin dropped again upon his bare breast above his folded arms, barefooted, watching from under a gloomy brow the movements of old Viola foraging amongst the cupboards, he seemed as if indeed fallen under a curse -- a ruined and sinister Capataz.

Old Viola walked out of a dark corner, and, without a word, emptied upon the table out of his hollowed palms a few dry crusts of bread and half a raw onion.

While the Capataz began to devour his beggar's fare, taking up with stony-eyed voracity piece after piece lying by his side, the Garibaldino went off, and squatting down in another corner filled an earthenware mug with red wine out of a wicker-covered demijohn. With a familiar gesture, as when serving customers in the cafe, he had thrust his pipe between his teeth to have his hands free.

The Capataz drank greedily. A slight flush deepened the bronze of his cheek. Before him, Viola, with a turn of his white and massive head towards the staircase, took his empty pipe out of his mouth, and pronounced slowly:

`After the shot was fired down here, which killed her as surely as if the bullet had struck her oppressed heart, she called upon you to save the children. Upon you, Gian' Battista.'

The Capataz looked up.

`Did she do that, Padrone? To save the children! They are with the English senora , their rich benefactress. Hey! old man of the people. Thy benefactress. . . .'

`I am old,' muttered Giorgio Viola. `An Englishwoman was allowed to give a bed to Garibaldi lying wounded in prison. The greatest man that ever lived. A man of the people, too -- a sailor. I may let another keep a roof over my head. Si . . . I am old. I may let her. Life lasts too long sometimes.'

`And she herself may not have a roof over her head before many days are out, unless I . . . What do you say? Am I to keep a roof over her head?

Am I to try -- and save all the Blancos together with her?'

`You shall do it,' said old Viola in a strong voice. `You shall do it as my son would have. . . .'

`Thy son, viejo ! . . . There never has been a man like thy son.

Ha, I must try. . . . But what if it were only a part of the curse to lure me on? . . . And so she called upon me to save -- and then--?'

`She spoke no more.' The heroic follower of Garibaldi, at the thought of the eternal stillness and silence fallen upon the shrouded form stretched out on the bed upstairs, averted his face and raised his hand to his furrowed brow. `She was dead before I could seize her hands,' he stammered out, pitifully.

Before the wide eyes of the Capataz, staring at the doorway of the dark staircase, floated the shape of the Great Isabel, like a strange ship in distress, freighted with enormous wealth and the solitary life of a man.

It was impossible for him to do anything. He could only hold his tongue, since there was no one to trust. The treasure would be lost, probably --unless Decoud. . . . And his thought came abruptly to an end. He perceived that he could not imagine in the least what Decoud was likely to do.

Old Viola had not stirred. And the motionless Capataz dropped his long, soft eyelashes, which gave to the upper part of his fierce, black-whiskered face a touch of feminine ingenuousness. The silence had lasted for a long time.

`God rest her soul!' he murmured, gloomily.

同类推荐
热门推荐
  • 灵纹通天

    灵纹通天

    一名修炼出错的少年,一步一步走出另外的一条道路。本是为了复仇,却发现了更大的仇恨。
  • 傲氏天地

    傲氏天地

    一个游荡宇宙的创世神降临在了这片金色的大陆,留下了七大神器,七种修炼心法。数千年来,大陆上的七大家族利欲熏心,战火不断。和平的小村庄遭到了邪恶的亡灵师惨无人性的屠杀,唯一生存下来的石宇天四处漂泊,在极北之地的冰林遇到了韩地。一朵冰凝花让傲凌风遇到了二人,把他们带回了傲剑山庄,从此改变命运。后改名叫:傲天、傲地.....天和地看似相接,其实呢?
  • 相遇告别

    相遇告别

    回忆青春总会有那么一些人,陪伴自己。相遇总是简单而美好的,正如那时的友谊与爱情。在回忆中一层层剥掉自己伪装的外壳,找到最本质的模样。我们憧憬爱情,追逐梦想,正如林荼与辜姜亦的牵手,夏戚戚的执着,陆坦的守护,木静的不顾一切,还有许多路过他们身边的人。如果是无可逃避的成长,他们在命运的重击下又能否保持初心,经得住那一声轻轻的告别呢?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • Two Gentlemen of Verona

    Two Gentlemen of Verona

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不朽的忠魂

    不朽的忠魂

    《人文在线作家文库:不朽的忠魂》是一部中国石油发展史,这是一部三代石油儿女的奋斗史。小说借“油娃”一家的生活经历,讲述了几代石油人真实的故事,全面地展现了我国石油工业从“抗战”之初到上世纪末六十多年的历史。在这一串串可歌可泣的故事中有说不尽的石油人流淌的血汗和泪水,他们历尽艰辛、众志成城、战天斗地、拼搏奋进……《人文在线作家文库:不朽的忠魂》在摄取您眼球的同时震撼您的心灵!小说脉络清晰,情节紧凑,穿插巧妙,有张有弛,文笔生动流畅,使您轻松走如那个渐行渐远的火红的年代。
  • 旋风少女5恋之欲

    旋风少女5恋之欲

    新一季旋风少女来袭!话说白兔夫妇生下女儿芽芽后,又过了十三年。咱们新故事的主人公——芽芽,带你去看爆笑校园和她爸比妈咪的生活!(本书纯属虚构)
  • 雪花乌云刀

    雪花乌云刀

    他本可以隐匿世外桃源,却因一场雪重出江湖,爱上了她。她本以为已经没有了爱,却因一段情重走中原,因爱杀他。他笑着说:“我爱你……”她哭着说:“等等我……”
  • 五都城纪

    五都城纪

    一个虚构的历史武侠YY小说,纯属个人爱好。
  • 掌控你的心理

    掌控你的心理

    本书选取了50个常见的心理问题,并对其进行一一剖析,并提出了一系列的应对办法,让读者在了解心理学知识的同时,更能够增强解决问题的能力。
  • 东坡先生年谱

    东坡先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。