登陆注册
15421900000073

第73章

Mademoiselle de Verneuil was asking herself how it was possible for human beings to live in such habitual filth, when a ragged boy about eight or nine years old suddenly presented his fresh and rosy face, with a pair of fat cheeks, lively eyes, ivory teeth, and a mass of fair hair, which fell in curls upon his half-naked shoulders.His limbs were vigorous, and his attitude had the charm of that amazement and naive curiosity which widens a child's eyes.The little fellow was a picture of beauty.

"Where is your mother?" said Marie, in a gentle voice, stooping to kiss him between the eyes.

After receiving her kiss the child slipped away like an eel, and disappeared behind a muck-heap which was piled at the top of a mound between the path and the house; for, like many Breton farmers who have a system of agriculture that is all their own, Galope-Chopine put his manure in an elevated spot, so that by the time it was wanted for use the rains had deprived it of all its virtue.Alone for a few minutes, Marie had time to make an inventory.The room in which she waited for Barbette was the whole house.The most obvious and sumptuous object was a vast fireplace with a /mantle/-shelf of blue granite.The etymology of that word was shown by a strip of green serge, edged with a pale-green ribbon, cut in scallops, which covered and overhung the whole shelf, on which stood a colored plaster cast of the Holy Virgin.

On the pedestal of the statuette were two lines of a religious poem very popular in Brittany:--"I am the mother of God, Protectress of the sod."Behind the Virgin a hideous image, daubed with red and blue under pretence of painting, represented Saint-Labre.A green serge bed of the shape called "tomb," a clumsy cradle, a spinning-wheel, common chairs, and a carved chest on which lay utensils, were about the whole of Galope-Chopine's domestic possessions.In front of the window stood a chestnut table flanked by two benches of the same wood, to which the sombre light coming through the thick panes gave the tone of mahogany.

An immense cask of cider, under the bung of which Mademoiselle de Verneuil noticed a pool of yellow mud, which had decomposed the flooring, although it was made of scraps of granite conglomerated in clay, proved that the master of the house had a right to his Chouan name, and that the pints galloped down either his own throat or that of his friends.Two enormous jugs full of cider stood on the table.

Marie's attention, caught at first by the innumerable spider's-webs which hung from the roof, was fixing itself on these pitchers when the noise of fighting, growing more and more distinct, impelled her to find a hiding-place, without waiting for the woman of the house, who, however, appeared at that moment.

"Good-morning, Becaniere," said Marie, restraining a smile at the appearance of a person who bore some resemblance to the heads which architects attach to window-casings.

"Ha! you come from d'Orgemont?" answered Barbette, in a tone that was far from cordial.

"Yes, where can you hide me? for the Chouans are close by--""There," replied Barbette, as much amazed at the beauty as by the strange apparel of a being she could hardly believe to be of her own sex,--"there, in the priest's hiding-place."She took her to the head of the bed, and was putting her behind it, when they were both startled by the noise of a man springing into the courtyard.Barbette had scarcely time to drop the curtain of the bed and fold it about the girl before she was face to face with a fugitive Chouan.

"Where can I hide, old woman? I am the Comte de Bauvan," said the new-comer.

Mademoiselle de Verneuil quivered as she recognized the voice of the belated guest, whose words, still a secret to her, brought about the catastrophe of La Vivetiere.

"Alas! monseigneur, don't you see, I have no place? What I'd better do is to keep outside and watch that no one gets in.If the Blues come, I'll let you know.If I stay here, and they find me with you, they'll burn my house down."Barbette left the hut, feeling herself incapable of settling the interests of two enemies who, in virtue of the double role her husband was playing, had an equal right to her hiding-place.

"I've only two shots left," said the count, in despair."It will be very unlucky if those fellows turn back now and take a fancy to look under this bed."He placed his gun gently against the headboard behind which Marie was standing among the folds of the green serge, and stooped to see if there was room for him under the bed.He would infallibly have seen her feet, but she, rendered desperate by her danger, seized his gun, jumped quickly into the room, and threatened him.The count broke into a peal of laughter when he caught sight of her, for, in order to hide herself, Marie had taken off her broad-brimmed Chouan hat, and her hair was escaping, in heavy curls, from the lace scarf which she had worn on leaving home.

"Don't laugh, monsieur le comte; you are my prisoner.If you make the least movement, you shall know what an offended woman is capable of doing."As the count and Marie stood looking at each other with differing emotions, confused voices were heard without among the rocks, calling out, "Save the Gars! spread out, spread out, save the Gars!"Barbette's voice, calling to her boy, was heard above the tumult with very different sensations by the two enemies, to whom Barbette was really speaking instead of to her son.

"Don't you see the Blues?" she cried sharply."Come here, you little scamp, or I shall be after you.Do you want to be shot? Come, hide, quick!"While these things took place rapidly a Blue jumped into the marshy courtyard.

"Beau-Pied!" exclaimed Mademoiselle de Verneuil.

Beau-Pied, hearing her voice, rushed into the cottage, and aimed at the count.

同类推荐
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝二十四生图经

    洞玄灵宝二十四生图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国演义

    三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说毗奈耶经

    佛说毗奈耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹿鸣之什

    鹿鸣之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相公,你真好

    相公,你真好

    三天后、要嫁个一个不认识的人。郁闷。不能出逃、不然害了清儿。郁闷。那男人、人帅但脾气很不好。郁闷。可是、他离开我怎么那么想他呢。郁闷。我昏迷了、他居然一直守在我身边不吃不喝。郁闷。长的这么帅、惹得宋如儿一直找她麻烦。郁闷。
  • 隐匿在校内的侦探

    隐匿在校内的侦探

    停职留查的少年,在学校进行前所未有的高中生活,灵异事件围绕着他展开......
  • 都市之不良术士

    都市之不良术士

    不良少年的一段奇幻之梦,醒来之后踏上了一条演挂修行的道路。修行,不为长生之躯,只为游荡之魂。“姑娘,不瞒你说,我们之间有一段姻缘,你躲不掉的,我也不是缠着你,实在是天命最高。”
  • 听微录

    听微录

    《虎神》《射狐》为古文志怪风格小说,一个写的是忠孝之事,一个写的是轮回之苦;《白瞳》《种玉》《岐尾》三篇皆为灵异怪谈,写妖写鬼,但都是在写人心;《画师》《青羽》两篇为中式幻想,充满了天马行空的瑰丽想象;《相思藤》《大鱼吃小鱼》《鸩》则不好分类,第一个讲少男少女之间的懵懂爱情,第二个则充满了丛林法则的严苛现实,最后是一个为了复仇甘心为毒人的悲惨故事。
  • PMC战士

    PMC战士

    本文纯属虚构,如有雷同,绝对巧合。PMC:PrivateMillitaryContractor,私人军事承包商。2027年,一名从世界最强军事承包商归国的男人,本欲回归平静的生活,奈何世界并不平静……面对无数的阴谋,阳谋,爱情,友情,亲情,背叛,从不将忠诚挂在嘴上的佣兵,用实际行动告诉了世人忠诚为何物,即使曾经是为钱卖命佣兵,但心中仍不灭自己对祖国的热爱。
  • tfboys之深渊

    tfboys之深渊

    时间的狂流,带来了仇恨,带来了愧疚,带来了美好,带来了心动。却独独,没有带来宽恕。这一切一切的羁绊,早就从十二年前开始。在这个曾经淳朴的因以城里,掩埋了太多我们未尝知道的真相。而一步步的错失与迷惘,终将使我们万劫不复。这是一个无尽的深渊,winner与loser的门,你又要打开那一扇?而那些相拥的模糊身影重重叠叠,又是谁与谁的回忆?
  • 高冷男神不爱我:霉女无敌

    高冷男神不爱我:霉女无敌

    她叫陶小爱,南方小镇姑娘,羞涩、乖巧、敏感而又善良。他叫陆文清,北方城市男孩,俊美、内敛、高冷而又淡漠。他高高在上,无法企及;她默默无闻,平凡卑微。高三那年,发生了那么多令人崩溃的变故。凌乱不堪的一夜,让命运之线纠缠不清。破碎的暗恋,变质的友情,扭曲的亲情,痛苦的纠缠。青春盛宴,匆匆散场,支离破碎。大学时代的他们,有人欢喜有人忧愁过着自己的生活,各自精彩,互相遗忘本以为时间会把一切冲淡。没料到,它们却深深扎根在心里,逐渐成魔。大学毕业,各奔东西,各分天涯。她终于遇到了可以让她感到温暖的人,虽然那个人已不是他。他们却再次重新相遇,命运更加纠缠不清。
  • 蜜密俏丫头

    蜜密俏丫头

    “你还是不相信我,对不对?”她双眸无神,紧握一把手枪顶着自己的太阳穴。心,在默默的滴血。他面色冷漠,无情的转身离开。“砰”的一声,一抹倩影缓缓倒下……再度醒来,她的身边,早已没了他的气息,换来的,却是另一个他的守候。“丫头,你忍心拒绝我吗?”他装作楚楚可怜的样子,无限的讨宠。她眨着清澈的眸子,一笑倾城,“来,本菇凉今天高兴,就赏你个吻吧!”【本文先虐后宠,小虐大宠|男主女主均腹黑,非玛丽苏文,结局无悲,放心入坑】
  • 虚无郡主

    虚无郡主

    异次元时空中,有一座独立存在、自给自足的小城---虚无城。在那里,女子为尊,不允许男子上朝为官。城主历代世袭,称虚无郡主。当六年一次的五星耀日到来时,虚无城门大开十二小时,城民可去三次元(即为人间)游历。第三百一十六次五星耀日,四位祭司携下代郡主及五百城民去三次元游历,突遇袭击,祭司幸存一位,五百城民仅带回一百余人,且下代郡主遗落三次元。下代郡主乃当代郡主独出,年仅十岁,安危皆为异数。
  • 满城尽待牡丹开

    满城尽待牡丹开

    初见,一身白衣,笑容恍惚了她的眼;再见,一身白衣,平淡的让她心碎;终见,一身血衣,以让她心碎。