登陆注册
15421800000028

第28章

"I've missed, after all," cried Jack, darting forward with uplifted axe, while the little pig uttered a loud squeal, tore the arrow from the ground, and ran away with it, along with the whole drove, into the bushes and disappeared, though we heard them screaming long afterwards in the distance.

"That's very provoking, now," said Jack, rubbing the point of his nose.

"Very," I replied, stroking my chin.

"Well, we must make haste and rejoin Peterkin," said Jack."It's getting late." And, without further remark, we threaded our way quickly through the woods towards the shore.

When we reached it, we found wood laid out, the fire lighted and beginning to kindle up, with other signs of preparation for our encampment, but Peterkin was nowhere to be found.We wondered very much at this; but Jack suggested that he might have gone to fetch water; so he gave a shout to let him know that we had arrived, and sat down upon a rock, while I threw off my jacket and seized the axe, intending to split up one or two billets of wood.But I had scarce moved from the spot when, in the distance, we heard a most appalling shriek, which was followed up by a chorus of yells from the hogs, and a loud "hurrah!""I do believe," said I, "that Peterkin has met with the hogs.""When Greek meets Greek," said Jack, soliloquizing, "then comes the tug of - ""Hurrah!" shouted Peterkin in the distance.

We turned hastily towards the direction whence the sound came, and soon descried Peterkin walking along the beach towards us with a little pig transfixed on the end of his long spear!

"Well done, my boy!" exclaimed Jack, slapping him on the shoulder when he came up, "you're the best shot amongst us.""Look here Jack!" cried Peterkin, as he disengaged the animal from his spear."Do you recognise that hole?" said he, pointing to the pig's ear; "and are you familiar with this arrow, eh?""Well, I declare!" said Jack.

"Of course you do," interrupted Peterkin; "but, pray, restrain your declarations at this time, and let's have supper, for I'm uncommonly hungry, I can tell you; and it's no joke to charge a whole herd of swine with their great-grandmother bristling like a giant porcupine at the head of them!"We now set about preparing supper; and, truly, a good display of viands we made, when all was laid out on a flat rock in the light of the blazing fire.There was, first of all, the little pig; then there was the taro-root, and the yam, and the potato, and six plums; and, lastly, the wood-pigeon.To these Peterkin added a bit of sugar-cane, which he had cut from a little patch of that plant which he had found not long after separating from us; "and," said he, "the patch was somewhat in a square form, which convinces me it must have been planted by man.""Very likely," replied Jack."From all we have seen, I'm inclined to think that some of the savages must have dwelt here long ago."We found no small difficulty in making up our minds how we were to cook the pig.None of us had ever cut up one before, and we did not know exactly how to begin; besides, we had nothing but the axe to do it with, our knife having been forgotten.At last Jack started up and said, -"Don't let us waste more time talking about it, boys.Hold it up, Peterkin.There, lay the hind leg on this block of wood, so;" and he cut it off, with a large portion of the haunch, at a single blow of the axe."Now the other, - that's it." And having thus cut off the two hind legs, he made several deep gashes in them, thrust a sharp-pointed stick through each, and stuck them up before the blaze to roast.The wood-pigeon was then split open, quite flat, washed clean in salt water, and treated in a similar manner.While these were cooking, we scraped a hole in the sand and ashes under the fire, into which we put our vegetables, and covered them up.

The taro-root was of an oval shape, about ten inches long and four or five thick.It was of a mottled-gray colour, and had a thick rind.We found it somewhat like an Irish potato, and exceedingly good.The yam was roundish, and had a rough brown skin.It was very sweet and well-flavoured.The potato, we were surprised to find, was quite sweet and exceedingly palatable, as also were the plums; and, indeed, the pork and pigeon too, when we came to taste them.Altogether this was decidedly the most luxurious supper we had enjoyed for many a day; and Jack said it was out-of-sight better than we ever got on board ship; and Peterkin said he feared that if we should remain long on the island he would infallibly become a glutton or an epicure: whereat Jack remarked that he need not fear that, for he was BOTH already! And so, having eaten our fill, not forgetting to finish off with a plum, we laid ourselves comfortably down to sleep upon a couch of branches under the overhanging ledge of a coral rock.

同类推荐
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命长生妙经

    太上玄灵北斗本命长生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨言

    辨言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不灭龙武

    不灭龙武

    不灭意志出西荒,龙武耀世惊天下。少年自西荒而出,以神秘无上龙族功法,踏遍天才强者,游尽无极诸天!太古有龙屹立于天地,不死不灭,不朽不败!龙皇意志,不灭之体!“睁开眼,看看这个世界吧!”
  • 穿越之金牌神医:农门医香

    穿越之金牌神医:农门医香

    她是现代的金牌中医,因为一场意外而魂穿异世。本着既来之则安之的原则,她决定要好好过日子。酿酒,卖药,经商,她将日子过得风生水起。只是,她能够接受弃女的事实,也能够接受已为人妇的事实。但是,为何她这个夫君已经将近而立之年?这个年龄在古代,真的不算是晚婚?真的木有问题吗?好吧,既然已成事实,她无法改变,就只好接受。但是,为何这个男人还整天一副严肃的模样,还满口的三从四德?这个真的是正常的吗?真的不会有问题吗?有问题,绝对有问题,她誓要将夫君改造成新好夫君!她要让这个人知道女人也可以顶半边天。他是古代的勇猛将军,因为卷入一场风波而被革职查办。革职就革职吧,反正他也不想再过那种刀光剑影,马革裹尸的日子了。年纪老大不小,家中老母急招,婚事迫在眉睫。本着女人都差不多,娶哪一个不是娶?于是,他就在路上捡了一个小媳妇!小媳妇眉清目秀,只是性子娇蛮,标准的娇千金。他左思右想,觉得身为男人就的负责,就一忍再忍。谁想,一次意外,小媳妇化身温婉淡然俏佳人。只是,这个媳妇的想法为何有些奇特?三从四德,女戒女红她全不会!这个可不行,他誓要将小媳妇引入正途。他要让这个小女人完全属于他,为他生儿育女,开枝散叶。悠悠田园,清清药香,且看一代弃女如何书写锦绣医香。温情脉脉,痴恋浓浓,且看一代医女如何调教顽固夫君。温柔佳人,情深几许,百炼钢终成绕指柔!精彩片段抢先看:“你从小熟读的三从四德都遵循到哪里去了?”一身墨衣,面容冷峻刚毅的男子严肃道。对面一身青衣,温婉淡然的女子听到这话,秀丽的眉头轻轻一挑,讶异道:“三从四德?必学的吗?”男子听到这话,浓眉皱起,“你是女子吗?怎么会不懂这个?”青衣女子眸色一亮,轻声道:“懂的,当然懂。”“哦,那先说说三从吧。”墨衣男子神色一动,心中一喜,想着用传承千年的礼教来试压,害怕镇不住你个小女子?“第一从,媳妇出门要跟从;第二从︰媳妇命令要服从;第三从︰媳妇讲错要盲从。”墨衣男子听完当即面皮隐隐抖动,嘴巴微张,一副目瞪口呆的模样。
  • 异法非常

    异法非常

    鱼儿善游、但却有飞鱼可跃空十数米继而高翔;鸟儿善飞、但却有企鹅可入水百十丈继而遁走。每个种族之中都有些许异类擅长他物,人类也是如此,千百年来的修行造化已经让这个神奇的种族升华到了一个诡异的高度,明目、强体、耳聪…………甚至、洞悉天道
  • 小僵尸苏醒:鬼尊来宠

    小僵尸苏醒:鬼尊来宠

    在古代有一群盗墓者在遗迹里发现了小僵尸并抚养了,可谁都不知道这个小僵尸的身份。当小僵尸苏醒后,天空如墨一样黑,电闪雷鸣。个个人看见小僵尸都躲起来,不理小僵尸,还用很多东西砸。最后没办法,跑去了深山躲起来,直到那个人来了……
  • 天启纪

    天启纪

    相传,盘古开天辟地,以自己的生命演化出生机勃勃的大千世界……这,仅仅只是一个开始……一个新的纪元将拉开序幕……
  • 当宇文兄弟遇上高冷姐妹

    当宇文兄弟遇上高冷姐妹

    TF家族的刘一麟和刘志文遇上普通少女,他们会发生什么故事呢?
  • 钴蓝色的风筝

    钴蓝色的风筝

    小说的线索很简单,就是五个青年之间的感情线。但这条线上打了许多结,随着情节的发展,那些结被一一解开,最后,揭露出一个“埋藏多年的秘密”。我希望读者能从中看到的不仅是感情脉络,更重要的是对自己的青春的思考。你可以认为他是一部“青春文学”,但里面没有美女帅哥和小资情结,更没有无病呻吟和矫揉造作。所谓的“青春疼痛”,在里面都是鲜活而有生命的。你也许会哭,我不敢保证,但是你一定会有似曾相识的感受,也许某个细节正好触碰到你的回忆或者能从某个人物身后找到自己的影子,因为我写的是生活。如果用一个词概括这部小说的话,那真的只有“纠结”,或者,“迷茫”。但是我希望看完小说后的你们能可以少一些纠结和迷茫。这里有很简单的幸福,也有很复杂的痛苦。小说原名《静水深流》,我本意希望他是一部安静的作品,希望在他浮躁的外表下能孕育一颗安静的心。
  • 妃路繁华

    妃路繁华

    她只是一个人造人,造出来后被训练成一个没有喜怒哀乐的杀手。为活命冒险乘坐时光机架空到史上不存在的国家,成为当时世上国家争夺的天女。一朝穿越记忆全失,率千军挽大局。天女之命不可违,护雨雾,步步为营一统天下。
  • 囧妃羡仙

    囧妃羡仙

    前世,她是公主的身份丫鬟的命,没相貌没身材还没心机,厌世的她想通过穿越方法获得新生,却遭人暗算。重生,她成了绝世美女,各国王者都想封她为妃,她却只想修仙成道。她气势汹汹重生而来,杀了帝王的宝马,打破了帝王的头,还烧了他的皇宫。帝王却是求着说:“爱妃,你可以毁掉朕的江山、杀光朕的美人,但朕绝不许你练体成仙!”
  • 战机纵横

    战机纵横

    各种隐藏在星空下的阴谋和欺诈像吹气的气球一样不断的迸发出来,在令人眼花缭乱的各种纷争中,星际大航海后期的人内疆域不可避免的形成对立的阵营。猪脚作为一个21世纪重生的家伙,卡梅拉星一处荒凉的骑士领,领主的小儿子,很悲催的被一系列事情牵扯,被迫游走在几个相互纠结不清的泛星际势力中。后世的历史学家认为,直到这位伟大的见习骑士,初次登上战场,时间的年轮才真正揭开这次星际大变革时代中,最辉煌的一页。