登陆注册
15420500000066

第66章 Chapter 23(2)

"I have been in this country before; and I have been on the Thames in those days.""O,"said the old man, eagerly, "so you have been in this country before. Now really, don't you _find_ it(apart from all theory, you know) much changed for the worse?""No, not at all," said I; "I find it much changed for the better.""Ah," quoth he, "I fear that you have been prejudiced by some theory or another. However, of course the time when you were here before must have been so near our own days that the deterioration might not be very great: as then we were, of course, living under the same customs as we are now I was thinking of earlier days than that.""In short," said Clara, "you have _theories_ about the change which has taken place.

"I have facts as well," said he. "Look here! from this hill you can see just four little houses, including this one. Well, I know for certain that in old times, even in the summer, when the leaves were thickest, you could see from the same place six quite big and fine houses; and higher up the water, garden joined garden right up to Windsor; and there were big houses in all the gardens. Ah! England was an important place in those days."I was getting nettled, and said: "What you mean is that you de-cockneyised the place, and sent the damned flunkies packing, and that everybody can live comfortably and happily, and not a few damned thieves only, who were centres of vulgrarity and corruption wherever they were, and who, as to this lovely river, destroyed its beauty morally, and had almmost destroyed it physically, when they were thrown out of it."There was silence after this outburst, which for the life of me Icould not help, remembering how I had suffered from cockneyism and its cause on those same waters of old time. But at last the old man said, quite coolly:

"My dear guest, I really don't know what you mean by either cockneys, or flunkies, or thieves or damned; or how only a few people could live happily and comfortably in a wealthy country. All I can see is that you are angry, and I fear with me: so if you like we will change the subject."I thought this kind and hospitable in him, considering his obstinacy about his theory; and hastened to say that I did not mean to be angry, only emphatic. He bowed gravely, and I thought the storm was over, when suddenly Ellen broke in:

"Grandfather, our guest is reticent from courtesy; but really what he has in mind to say to you ought to be said; so as I know pretty well what it is, I will say it for him; for as you knnow, I have been taught these things by people who--""Yes," said the old man, "by the sage of Bloomsbury, and others.""O," said Dick, "so youknow my old kinsman Hammond?""Yes," said she, "and other people too, as my grandfather says, and they have taught me things: and this is the upshot of it. We live in a little house now, not because we have nothing grander to do than working in the fields, but because we please; for if we liked, we could go and live in a big house amongst pleasant companions."Grumbled the old man: "Just so! As if I would live amongst those conceited fellows; all of them looking down upon me!"She smiled on him kindly, but went on as if he had not spoken. "In the past times, when those big houses of which grandfather speaks were so plenty, we _must_ have lived in a cottage whether we liked it or not;and the said cottage, instead of having in it everything we want, would have been bare and empty. We should not have got enough to eat;our clothes would have been ugly to look at, dirty and frowsy. You, grandfather, have done no hard work for years now, but wander about and read your books and have nothing to worry you; and as for me, Iwork hard when I like it, because I like it, and think it does me good, and knits up my muscles, and makes me prettier to look at, and healthier and happier. But in those past days you, grandfather, would have had to work hard after you were old; and would have been always afraid of having to be shut up in a kind of prison wlong with other old men, half-starved and without amusement. And as for me, I am twenty years old. In those days my middle age would be beginning now, and in a few years I should be pinched, thin, and haggard, beset with troubles and miseries,so that no one could have guessed that I was once a beautiful girl.""Is this what you have had in your mind, guest?" said she, the tears in her eyes at thought of the past miseries of people like herself.

"Yes," said I, much moved; "that and more. often--in my country I have seen that wretched change you have spoken of, from the fresh handsome country lass to the poor draggle-tailed country woman."The old man sat silent for a little, but presently recovered himself and took comfort in his old phrase of "Well, you like it so, do you?""Yes." said Ellen, "I love life better than death.""O, you do, do you?" said he. "Well, for my part I like reading a good old book with plenty of fun in it, like Thackeray's `Vanity Fair.' Why don't you write books like that now? Ask that question of your Bloomsbury sage."Seeing Dick's cheeks reddening a little at this sally, and noting that silence followed, I thought I had better do something. So I said: "Iam only the guest, friends; but I know you want to show me your river at its best, so don't you think we had better be moving presently, as it is certainly going to be a hot day?"

同类推荐
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子夏易传

    子夏易传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 云青青兮欲雨

    云青青兮欲雨

    禁宫高墙,谁主沉浮?我,嵩佳青青,要过好自己想要的生活,我不会害人,但人也休想害我
  • 再上征途之天命勇士

    再上征途之天命勇士

    看动漫梦幻西游后所感想的新手之作,希望大家能够赏脸。
  • 亲历正泰:中国民营企业首位新闻发言人手记

    亲历正泰:中国民营企业首位新闻发言人手记

    以亲历者的身份,首次披露了著名民营企业正泰集团发展过程中一些鲜为人知的故事,见证了正泰集团及其掌门人南存辉先生的不凡经历,从而也在一定层面上揭示了中国民营企业由小到大、由弱到强、由本土企业到跨国公司的发展轨迹。对即将创办和正在发展中的民营企业,有着深刻的启迪意义。
  • 帝女星之凤回巢

    帝女星之凤回巢

    本作讲述了西陵少将李信,在四国混战时期推翻强权建立西陵王朝,与爱人御灵犀冲破世俗观念相知相爱的故事。本书一共三卷,第二卷为李信私生女的故事为第一部番外第三卷为西陵罪臣王琳孙女重生复仇最后成为女帝的故事每一卷单独成书,风格不同
  • 恐怖之丧尸咆哮

    恐怖之丧尸咆哮

    一支臭名昭着名为“马蜂窝”雇佣兵秘密运送一批生化武器至中东恐怖分子,因为其见财起意黑吃黑与双方火拼,不经意泄露了生化病毒,而导致了世界末日的到来。整个小说,将以接近现实的手法,谱写人类的阴暗面,面对困境所流露出的凶狠,贪婪,懦弱,由于社会陷入了恐慌和混乱,男人和女人的爱情,亲情和友情,将在文中一一展现。
  • 无上古域

    无上古域

    方尘,夺天地造化,得上古血脉,一次意外,携山海经穿越....万千星空,神秘莫测,紫微星内,为何会有着龙的传说,偌大星空,众多古域,是否存在隐秘的关联...
  • 去印度学倒立

    去印度学倒立

    自由行走的灵魂,是读者的眼。一个如风如雾的女子,两年来只身西游万里,辗转印度、缅甸、尼泊尔诸国,带你领略孟买、果阿、乌布代尔、亨比、大吉岭、噶伦堡、瓦拉纳西、斯利那加等地的异国风情和神秘之美,拜访了诸多印度修行地,接触禅修和瑜伽,深入印度平民生活,在古老的印度,心安处,即吾乡。真正的旅行,不只是背起行囊远走他乡的短暂潇洒和逃离,而是一场在孤寂的自我放逐之旅中的自我拯救和印证。当独自异国行走中不期而遇的美、孤寂和遗世情怀,直面被生活和现象深埋并遗忘的内心世界,遭遇灵修中的短兵相接的惊悚、绝望和无助,看作者如何锁意马心猿、证大爱心境。
  • 异客记

    异客记

    “此间异客”多年以后当顾扬再度看到这四个大字时,心中百般滋味,只不过他重来没有后悔过。废话!该收的女主你都收了,那个男人还后悔?他怎么也想不到从一个阳光明媚的早晨开始,命运的齿轮已经在快速的转动。
  • 男友是只九尾狐

    男友是只九尾狐

    当了18的人,成人礼那晚,竟遭遇毁三观的不可思议的事情,什么?她竟然不是人,奇怪的毛茸茸的耳朵是怎么回事,这是什么地方,这也太不科学了,阿西吧!一定是在做梦,爸爸救我啊!
  • 仙笺

    仙笺

    华夏国ccbox宇宙空间资源扩展团队在易凌博士的带领下,在一次外星殖民地勘察竞赛中,误入距离地球83万光年的区域。正在ccbos的成员为发现一颗孤立的新星球而欢呼雀跃之时,危险却已悄然降临......一颗孤星,一个仙界。一个天才,闯荡异界。看易凌博士经过种种历练,能否羽化登仙,仙界造册。都在《仙迹光年》里!