登陆注册
15419600000001

第1章

It was half-past four o'clock (by the testimony of the land-surveyor, my authority for the particulars of this story, a gentleman with the faintest curve of humour on his lips); it was half-past four o'clock on a May morning in the eighteen forties.A dense white fog hung over the Valley of the Exe, ending against the hills on either side.

But though nothing in the vale could be seen from higher ground, notes of differing kinds gave pretty clear indications that bustling life was going on there.This audible presence and visual absence of an active scene had a peculiar effect above the fog level.Nature had laid a white hand over the creatures ensconced within the vale, as a hand might be laid over a nest of chirping birds.

The noises that ascended through the pallid coverlid were perturbed lowings, mingled with human voices in sharps and flats, and the bark of a dog.These, followed by the slamming of a gate, explained as well as eyesight could have done, to any inhabitant of the district, that Dairyman Tucker's under-milker was driving the cows from the meads into the stalls.When a rougher accent joined in the vociferations of man and beast, it would have been realized that the dairy-farmer himself had come out to meet the cows, pail in hand, and white pinafore on; and when, moreover, some women's voices joined in the chorus, that the cows were stalled and proceedings about to commence.

A hush followed, the atmosphere being so stagnant that the milk could be heard buzzing into the pails, together with occasional words of the milkmaids and men.

'Don't ye bide about long upon the road, Margery.You can be back again by skimming-time.'

The rough voice of Dairyman Tucker was the vehicle of this remark.

The barton-gate slammed again, and in two or three minutes a something became visible, rising out of the fog in that quarter.

The shape revealed itself as that of a woman having a young and agile gait.The colours and other details of her dress were then disclosed--a bright pink cotton frock (because winter was over); a small woollen shawl of shepherd's plaid (because summer was not come); a white handkerchief tied over her head-gear, because it was so foggy, so damp, and so early; and a straw bonnet and ribbons peeping from under the handkerchief, because it was likely to be a sunny May day.

Her face was of the hereditary type among families down in these parts: sweet in expression, perfect in hue, and somewhat irregular in feature.Her eyes were of a liquid brown.On her arm she carried a withy basket, in which lay several butter-rolls in a nest of wet cabbage-leaves.She was the 'Margery' who had been told not to 'bide about long upon the road.'

She went on her way across the fields, sometimes above the fog, sometimes below it, not much perplexed by its presence except when the track was so indefinite that it ceased to be a guide to the next stile.The dampness was such that innumerable earthworms lay in couples across the path till, startled even by her light tread, they withdrew suddenly into their holes.She kept clear of all trees.

Why was that? There was no danger of lightning on such a morning as this.But though the roads were dry the fog had gathered in the boughs, causing them to set up such a dripping as would go clean through the protecting handkerchief like bullets, and spoil the ribbons beneath.The beech and ash were particularly shunned, for they dripped more maliciously than any.It was an instance of woman's keen appreciativeness of nature's moods and peculiarities: a man crossing those fields might hardly have perceived that the trees dripped at all.

In less than an hour she had traversed a distance of four miles, and arrived at a latticed cottage in a secluded spot.An elderly woman, scarce awake, answered her knocking.Margery delivered up the butter, and said, 'How is granny this morning? I can't stay to go up to her, but tell her I have returned what we owed her.'

同类推荐
热门推荐
  • 嗜血杀手:冷艳魔妃

    嗜血杀手:冷艳魔妃

    杀人不眨眼的金牌杀手残蝶,一个陷阱让她成了亡灵。把阎王府闹了个天翻地覆,才获得了一个重生的机会。一朝穿越,竟成了了一个人人不知人人不晓的痴傻儿,被仆人笑话,被庶姐欺负.....笑话,我残蝶会乖乖被他们踩在脚底下么!我会让你们知道什么叫做生不如死!整个家族成了她的天下。什么?夫君?哪来的这么个腹黑,爱卖萌的夫君,还有,谁来解释一下,这妖孽为毛这么帅,一堆桃花债,还要我来还。很荣幸,我成了全天下女人的公敌。“蝶儿,你的桃花债也不少呢~你该怎么补偿为夫呢?”
  • 阴阳守陵人

    阴阳守陵人

    每个地方都有属于自己的规矩。无规矩不成方圆。就好像我们村……生不入坟山,死不进家门。
  • 活捉美男总裁

    活捉美男总裁

    小记者任意意精心打扮了一番到KTV应聘,打算曝个大新闻,然而——“这也算不错?胸小腰粗没屁股腿还短,笨手笨脚,请她来吓跑客人吗?”来巡视的总裁如是说。任意意的小宇宙噌的一下爆发了,当即扑到这个毒舍总裁强吻了一通。可是那个臭男人居然还亲上瘾了,上班的时候缠住她,下班了还缠住她,尼玛的这样她怎么装摄像头偷拍新闻嘛!然而——她无意中得到了有人要刺杀他的消息,救他一命为自己惹来杀身之祸被绑架的时候,绑匪打电话给他要赎金,他居然说不认识她!更可恶的是这个男人居然上了她还不敢认!任意意的小宇宙彻底要爆发了,她决定带着某人的种,嫁给自己的竹马哥哥!喂喂喂,安总你干嘛?有本事你别来抢新娘啊!
  • 莲花瞳眼

    莲花瞳眼

    我曾经问我的母后,为什么我们一族要生活在水下,母后说,那是我们一族背负的使命,于是我又问,什么使命,母后就抬头久久的看着不见天日的水面,……
  • 你说,人无再少年

    你说,人无再少年

    时隔多年,我依旧记得,在那个阳光明媚的早晨,一棵不知名的树下,你对微笑着问我:小九,你知道人无再少年吗?
  • 重生巅峰之路

    重生巅峰之路

    罗西,一个再平凡不过的人,在毫无准备的情况下回到了十年前的学生时代,不懂历史不懂音律,身无长处身无分文,文不成武不就,他该如何从一穷二白走上人生巅峰?
  • 南思道疑案录

    南思道疑案录

    南思道是以五河市刑警队长,接办的各种疑难案件为主线,结合现实生活中,各类人物的生产生活的方式,在一系列奇怪的案情之后,发生令人疑惑不解的人物行为。主人公南思道则是有着非凡观察力与判断力,并且思维严谨,对待工作一丝不苟,他通过一些常人难以发现的现象,充分运用自己的逻辑思维与超前思维,破解了一个又一个疑难案件。警察还是侦探?是刑侦英雄,也是断案鬼才。且看中国的福尔摩斯如何断案!给你还原一个真实的"重案六组"!
  • 傲娇萝莉是杀手

    傲娇萝莉是杀手

    少女在一场大火侥幸逃生,她因为善良的救了她同父异母的姐姐,却不知道这场大火与姐姐脱不了干系,更害的另一个家庭破碎。十年后,少女还是一样天真,可是因果循环,一桩桩事件总有人将要一步步揭开这残忍的现实。
  • 我就是一个鬼

    我就是一个鬼

    人生有无数种可能,而我就是那无数种可能之一。因为,我就是一个鬼。
  • 末世相逢

    末世相逢

    末世降临,世界大变,一个小宅男,带着一个七岁的拖油瓶女孩,穿越整个城区,开始了拯救父母的旅程!