登陆注册
15418900000207

第207章

I am certain of one thing: in any large excursion party there will be more obstinate people than obstinate donkeys; and yet the poor brutes get all the thwacks and thumps.We are bound to-day for the Punta della Campanella, the extreme point of the promontory, and ten miles away.The path lies up the steps from the new Massa carriage-road, now on the backbone of the ridge, and now in the recesses of the broken country.What an animated picture is the donkeycade, as it mounts the steeps, winding along the zigzags! Hear the little bridlebells jingling, the drivers groaning their " a-e-ugh, a-e-ugh,"the riders making a merry din of laughter, and firing off a fusillade of ejaculations of delight and wonder.

The road is between high walls; round the sweep of curved terraces which rise above and below us, bearing the glistening olive; through glens and gullies; over and under arches, vine-grown,--how little we make use of the arch at home!--round sunny dells where orange orchards gleam; past shrines, little chapels perched on rocks, rude villas commanding most extensive sweeps of sea and shore.The almond trees are in full bloom, every twig a thickly-set spike of the pink and white blossoms; daisies and dandelions are out; the purple crocuses sprinkle the ground, the petals exquisitely varied on the reverse side, and the stamens of bright salmon color; the large double anemones have come forth, certain that it is spring; on the higher crags by the wayside the Mediterranean heather has shaken out its delicate flowers, which fill the air with a mild fragrance; while blue violets, sweet of scent like the English, make our path a perfumed one.And this is winter.

We have made a late start, owing to the fact that everybody is captain of the expedition, and to the Sorrento infirmity that no one is able to make up his mind about anything.It is one o'clock when we reach a high transverse ridge, and find the headlands of the peninsula rising before us, grim hills of limestone, one of them with the ruins of a convent on top, and no road apparent thither, and Capri ahead of us in the sea, the only bit of land that catches any light; for as we have journeyed the sky has thickened, the clouds of the sirocco have come up from the south; there has been first a mist, and then a fine rain; the ruins on the peak of Santa Costanza are now hid in mist.We halt for consultation.Shall we go on and brave a wetting, or ignominiously retreat? There are many opinions, but few decided ones.The drivers declare that it will be a bad time.One gentleman, with an air of decision, suggests that it is best to go on, or go back, if we do not stand here and wait.The deaf lady, from near Dublin, being appealed to, says that, perhaps, if it is more prudent, we had better go back if it is going to rain.It does rain.Waterproofs are put on, umbrellas spread, backs turned to the wind; and we look like a group of explorers under adverse circumstances, "silent on a peak in Darien," the donkeys especially downcast and dejected.Finally, as is usual in life, a, compromise prevails.We decide to continue for half an hour longer and see what the weather is.No sooner have we set forward over the brow of a hill than it grows lighter on the sea horizon in the southwest, the ruins on the peak become visible, Capri is in full sunlight.The clouds lift more and more, and still hanging overhead, but with no more rain, are like curtains gradually drawn up, opening to us a glorious vista of sunshine and promise, an illumined, sparkling, illimitable sea, and a bright foreground of slopes and picturesque rocks.Before the half hour is up, there is not one of the party who does not claim to have been the person who insisted upon going forward.

We halt for a moment to look at Capri, that enormous, irregular rock, raising its huge back out of the sea) its back broken in the middle, with the little village for a saddle.On the farther summit, above Anacapri, a precipice of two thousand feet sheer down to the water on the other side, hangs a light cloud.The east elevation, whence the playful Tiberius used to amuse his green old age by casting his prisoners eight hundred feet down into the sea, has the strong sunlight on it; and below, the row of tooth-like rocks, which are the extreme eastern point, shine in a warm glow.We descend through a village, twisting about in its crooked streets.The inhabitants, who do not see strangers every day, make free to stare at and comment on us, and even laugh at something that seems very comical in our appearance; which shows how ridiculous are the costumes of Paris and New York in some places.Stalwart girls, with only an apology for clothes, with bare legs, brown faces, and beautiful eyes, stop in their spinning, holding the distaff suspended, while they examine us at leisure.At our left, as we turn from the church and its sunny piazza, where old women sit and gabble, down the ravine, is a snug village under the mountain by the shore, with a great square medieval tower.On the right, upon rocky points, are remains of round towers, and temples perhaps.

We sweep away to the left round the base of the hill, over a difficult and stony path.Soon the last dilapidated villa is passed, the last terrace and olive-tree are left behind; and we emerge upon a wild, rocky slope, barren of vegetation, except little tufts of grass and a sort of lentil; a wide sweep of limestone strata set on edge, and crumbling in the beat of centuries, rising to a considerable height on the left.Our path descends toward the sea, still creeping round the end of the promontory.Scattered here and there over the rocks, like conies, are peasants, tending a few lean cattle, and digging grasses from the crevices.The women and children are wild in attire and manner) and set up a clamor of begging as we pass.Agroup of old hags begin beating a poor child as we approach, to excite our compassion for the abused little object, and draw out centimes.

同类推荐
热门推荐
  • 赤血神君

    赤血神君

    绝世神君坠落神墓崖,死而复生梦方醒,跟随熟悉的气息,一个天大的谜团将被一一解开,看着茫茫的骨山血海,那一抹凄凉来自心底,来自熟悉,从此……一颗倾世红心,一柄朱岩血剑;一代魔尊的讨伐之战,一世神君的崛起征程;是谁,一手执命盘,一手掌己生;是谁,一剑灭诸神,一眼逝千年,一身凌天下……
  • 我在你的余生留下易墨

    我在你的余生留下易墨

    安易墨:林慕青,对不起,这一世是我欠你的,下辈子我愿用我的一切来补偿今生所欠你的一生。桑琳:慕青,是我自己失去了你,我们无缘在一起,我不怪你,因为这一切都是我自己的选择。徐念沉:说好的当哥们,你却偷走了我得心,在我知道你是女生的时候你知道我是多么高兴吗?还未说出口的,你懂吗?林慕青:我以为自己喜欢的人是桑琳,直到自己遇到你之后,才发现不是因为桑琳,而是因为自己早已经喜欢上你了,安易墨。安若颜:安易墨,你就是一个骗子,你说你是为安若颜而生的,可是最后为什么你选择抛弃的是我?林梓晨:林慕青虽然你是我哥,但是我还是喜欢你,我明白,我输了,很早就输了,输给了小时候的桑琳,长大后的安易墨。
  • 古情肠

    古情肠

    玄霄二年三月末,春意正浓,花瓣未遂,寂静罗曼庭院,别占一丝韵味。皇帝奕昕时年二十六,登基不久,朝中刚稳,后宫妃嫔经数不胜意……我从闺阁中轻轻推门,环视四周无人便蹦蹦跳跳的失了样子朝庭院跑去,哪儿有一个参天的大树,但是我并不知晓它的名字。幼年曾在这宽大的树蔓制一秋千,至今仍不退减。
  • 王源你真的不爱我了吗

    王源你真的不爱我了吗

    故事女主林汐和男主王源是喜欢着对方,可就在一次车祸中男主王源失去记忆,后来林汐曾经最好的闺蜜因为爱执迷不悟,最后自杀身亡,不久之后来了一个和诺诺很像的人,姐妹三人便纷纷离开了,这一切是因为什么?是和诺诺长的很像的人的缘故?最后姐妹三人还会和三小只在一起吗?
  • 【完结】玩转古代:叫你惹上我

    【完结】玩转古代:叫你惹上我

    【原创作者社团『未央』出品】<本文纯属虚构,绝无雷同>原名【穿越】非你不可。高中毕业生肖晓苏因一纸奇怪招聘当上了清洁工,在包租婆的淫威之下,她爬上了14楼的阳台洗窗户,不幸失足落下竟在一分钟之内穿越了。一次偶然,他们相遇,这一对欢喜冤家才刚开始上演奇妙之旅。。。
  • 隐龙居

    隐龙居

    血狼妖孽两年后重现人间,隐龙带你领略兄弟铁血,体验温柔之居,宁留恋于现实百态,也不愿醉心无上之道
  • 穿越荒唐原始

    穿越荒唐原始

    黎茉只是个新出来工作的见习律师,只是想回老家过年,就成为了穿越大军的一员;她只是想勤勤恳恳工作而已,为什么穿到这个原始到没有姨妈巾的世界!行吧,穿就穿吧,看她怎么拐美男,创家园,打跑侵略者!不圣母,请多指教!
  • 茶花女(语文新课标课外读物)

    茶花女(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 剑暮玲羽

    剑暮玲羽

    人!神!只是能力的区别,七情六欲贪嗔痴!路漫漫其修远兮,人神仙灵,邪魔鬼怪,在所难免!
  • 睡神皇后

    睡神皇后

    我能说什么?一睁眼,年轻貌美的小姑娘泪眼汪汪的看着我:“小姐~~~”怒!你才小姐!你全家都小姐!二睁眼,满脸菊花的老婆婆鼻孔朝天的看着我:“公主!”怒!你那是什么态度,别看你老,我就非得尊老爱幼!三睁眼,一妖孽脸都快贴到我脸上了,只见他一脸嫌弃的离开:“嗤!朕的皇后?!”喂!别看你长得帅,我就不敢打你啊!丫的,这是玩马丁的早晨呢?睡一觉还带身份变换的技能呢?!(本文非快穿!本文非快穿!本文非快穿!重要的事情说三遍~(≧▽≦)/~)