登陆注册
15418900000148

第148章

The day after we reached Chamouny, Monseigneur the bishop arrived there on one of his rare pilgrimages into these wild valleys.Nearly all the way down from Geneva, we had seen signs of his coming, in preparations as for the celebration of a great victory.I did not know at first but the Atlantic cable had been laid; or rather that the decorations were on account of the news of it reaching this region.It was a holiday for all classes; and everybody lent a hand to the preparations.First, the little church where the confirmations were to take place was trimmed within and without; and an arch of green spanned the gateway.At Les Pres, the women were sweeping the road, and the men were setting small evergreen-trees on each side.The peasants were in their best clothes; and in front of their wretched hovels were tables set out with flowers.So cheerful and eager were they about the bishop, that they forgot to beg as we passed: the whole valley was in a fever of expectation.At one hamlet on the mulepath over the Tete Noire, where the bishop was that day expected, and the women were sweeping away all dust and litter from the road, I removed my hat, and gravely thanked them for their thoughtful preparation for our coming.But they only stared a little, as if we were not worthy to be even forerunners of Monseigneur.

I do not care to write here how serious a drawback to the pleasures of this region are its inhabitants.You get the impression that half of them are beggars.The other half are watching for a chance to prey upon you in other ways.I heard of a woman in the Zermatt Valley who refused pay for a glass of milk; but I did not have time to verify the report.Besides the beggars, who may or may not be horrid-looking creatures, there are the grinning Cretins, the old women with skins of parchment and the goitre, and even young children with the loathsome appendage, the most wretched and filthy hovels, and the dirtiest, ugliest people in them.The poor women are the beasts of burden.They often lead, mowing in the hayfield; they carry heavy baskets on their backs; they balance on their heads and carry large washtubs full of water.The more appropriate load of one was a cradle with a baby in it, which seemed not at all to fear falling.When one sees how the women are treated, he does not wonder that there are so many deformed, hideous children.I think the pretty girl has yet to be born in Switzerland.

This is not much about the Alps? Ah, well, the Alps are there.Go read your guide-book, and find out what your emotions are.As Isaid, everybody goes to Chamouny.Is it not enough to sit at your window, and watch the clouds when they lift from the Mont Blanc range, disclosing splendor after splendor, from the Aiguille de Goute to the Aiguille Verte,--white needles which pierce the air for twelve thousand feet, until, jubilate! the round summit of the monarch himself is visible, and the vast expanse of white snow-fields, the whiteness of which is rather of heaven than of earth, dazzles the eyes, even at so great a distance? Everybody who is patient and waits in the cold and inhospitable-looking valley of the Chamouny long enough, sees Mont Blanc; but every one does not see a sunset of the royal order.The clouds breaking up and clearing, after days of bad weather, showed us height after height, and peak after peak, now wreathing the summits, now settling below or hanging in patches on the sides, and again soaring above, until we had the whole range lying, far and brilliant, in the evening light.The clouds took on gorgeous colors, at length, and soon the snow caught the hue, and whole fields were rosy pink, while uplifted peaks glowed red, as with internal fire.Only Mont Blanc, afar off, remained purely white, in a kind of regal inaccessibility.And, afterward, one star came out over it, and a bright light shone from the hut on the Grand Mulets, a rock in the waste of snow, where a Frenchman was passing the night on his way to the summit.

Shall I describe the passage of the Tete Noire? My friend, it is twenty-four miles, a road somewhat hilly, with splendid views of Mont Blanc in the morning, and of the Bernese Oberland range in the afternoon, when you descend into Martigny,--a hot place in the dusty Rhone Valley, which has a comfortable hotel, with a pleasant garden, in which you sit after dinner and let the mosquitoes eat you.

THE MAN WHO SPEAKS ENGLISH

It was eleven o'clock at night when we reached Sion, a dirty little town at the end of the Rhone Valley Railway, and got into the omnibus for the hotel; and it was also dark and rainy.They speak German in this part of Switzerland, or what is called German.There were two very pleasant Americans, who spoke American, going on in the diligence at half-past five in the morning, on their way over the Simplex.One of them was accustomed to speak good, broad English very distinctly to all races; and he seemed to expect that he must be understood if he repeated his observations in a louder tone, as he always did.I think he would force all this country to speak English in two months.We all desired to secure places in the diligence, which was likely to be full, as is usually the case when a railway discharges itself into a postroad.

We were scarcely in the omnibus, when the gentleman said to the conductor:

"I want two places in the coupe of the diligence in the morning.Can I have them? ""Yah" replied the good-natured German, who did n't understand a word.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽男神太生猛:无路可逃

    妖孽男神太生猛:无路可逃

    儿时初见,她便成为他此生坚定的信念。自与他相识,他便用自己的行动来证明,他爱的人永远是她。她与他注定一生有着不可言说的奇缘。
  • 呆萌娇妻:明星男友带回家

    呆萌娇妻:明星男友带回家

    “喂我吃”某男凝视着她的眼睛说道。“呃呃....你伤的不是脚吗,怎么手还用不了,脑残啦~”心想:天啦噜,这是怎么回事呀几天不见这货从一个大暖男变成小妖娆啦?某男脸色微变,一翻身,压在了正在做思想泡泡的萝莉身上。“啊啊啊啊!!!!你丫不是挺好的嘛”“怎么,挺好就不能让你喂我吃饭啦?”“........你赢啦”
  • 鬼脸牌王

    鬼脸牌王

    一个奇遇,改变了一个平凡的生命,从此走上亡命生涯。
  • 三神令之道逆苍天

    三神令之道逆苍天

    千年前中国流传着一种仙术,此术分为三法,一斩鬼,二斩仙,三斩魔。被人称之为‘三神令’。由于三神令的威力过于强大,威胁了天庭的统治。于是地府便将三神令列外禁术,并将三神令传人斩尽杀绝。为了将三神令传承下去,三大家族带着各自的神令隐居于世。因此三神令也就消失匿迹了。千年之后,降头巫蛊、山村鬼宅、尸肉客寨、水库怨灵、凶灵医院...........一件件的诡异之事不断地席卷而来。而作为三神令传人其中之一的我一路上斩妖除魔,惩恶扬善。与我的伙伴们一起行走于阴阳生死之间,感受那不同寻常的鬼怪奇谈。
  • 小花仙之恋爱方程式

    小花仙之恋爱方程式

    传说在世界海的尽头,有一个花的国度,那里花仙精灵与花仙幸福地生活在一起,那里就是——拉贝尔大陆……传说在上古时期,神域之神派出了十二星座晶石下凡,去寻找他们命定的守护花仙精灵王,成为守护拉贝尔大陆的神秘力量……传说十二星座晶石的守护花仙精灵王,有着十二相同的黑暗影子……传说上古的命运之轮是由天地之千年精华转化而来的,它有着强大的力量……传说,当拉贝尔大陆陷入危机时,都会有一位命定的花仙魔法使者来拯救这片大陆……传说…………
  • 狐仙驾到请开门

    狐仙驾到请开门

    万年前就早已结下的缘,一个是冰冷无情的杀神,一个是有先天灵识的新生魂。手中紧攥的一片衣角,将两人的缘绑在了一起。再遇时,却已物是人非。前世缘未了,今生,再续。当大杀神变成了悲催萌妹,小半妖变成了驯妖世家意外死亡而成为半妖妖王的少家主,两人间的缘又会怎样神发展?早亡的沈家大少爷,百里家封印的种种秘密,万年前的意外,各种离奇事件……一一浮出水面。某狐狸:“开门。”某女:“表!”并且紧锁房门。门锁掉落,房门被推开,是那个银发绿眸的少年。“诺,要记得啊,以后你家狐仙大人驾到,一定要开门哦,否则后果很严重哦?”说着扑向某女。某女:“别过来!!”
  • 末世来袭!系统坑娘!

    末世来袭!系统坑娘!

    苏忧颜,一个槿枫组织的小成员,从来不会顾及别人的感受,而在末世中脑子里却住着个坑娘的破系统,非要她扶持别人走上强者的道路,不从就只有一个字,罚!好死不死的路上有一个龟毛大叔杀死了他的目标人物。“靠,我不要背丧尸追啊!”……某龟毛大叔:“我和你一起咯”……
  • 妖邪之分情路

    妖邪之分情路

    天地自古生妖邪,人间末世苍生灭,不若匕首青铜铁,相去又是二百年。
  • 美女的全能兵王

    美女的全能兵王

    地下王者重归都市,本想守着一份产业好好过日子,却不想麻烦接踵而至。既然如此,那么……小流氓,打!大混混,打!什么?官二代富二代跨国组织都来凑热闹?去你妹的,照打不误!什么?美女警花美女少妇医生明星姐妹花御姐萝莉还有传说中的校花都来凑热闹?娘的,哥照打……“咳咳,要不还是换个地方打吧?我看这张床就不错,够大,你们一起上,打个千百次也不会塌,要不……试试?”某人狂吞口水。众美女:“滚!”
  • 逼爷成神

    逼爷成神

    魔掌之下的襁褓婴儿,竟能奇迹般逃生!以猿猴为舞,精通猴语,又会是怎样的生活?强食弱肉是亘古不变的自然生存法则,生死就在一瞬。性命尚存何用!此生注定苟活?