登陆注册
15416700000091

第91章

Take one more illustration like the last case.A policy of insurance is issued on a certain building described in the policy as a machine-shop.In fact the building is not a machine-shop, but an organ factory, which is a greater risk.The contract is void, not because of any misrepresentation, but, as before, because two of its essential terms are repugnant, and their union is insensible. Of course the principle of repugnancy last explained might be stretched to apply to any inconsistency between the different terms of a contract.It might be said, for instance, that if a piece of gold is sold as eighteen-carat gold, and it is in fact not so pure, or if a cow is sold as yielding an average of twelve quarts of milk a day, and in fact she yields only six quarts, there is no logical difference, according to the explanation which has just been offered, between those cases and that of the barrel of salt sold for mackerel.Yet those bargains would not be void.At the most, they would only be voidable, if the buyer chose to throw them up.

The distinctions of the law are founded on experience, not on logic.It therefore does not make the dealings of men dependent on a mathematical accuracy.Whatever is promised, a man has a right to be paid for, if it is not given; but it does not follow that the absence of some insignificant detail will authorize him to throw up the contract, still less that it will prevent the formation of a contract, which is the matter now under consideration.The repugnant terms must both be very important,--so important that the court thinks that, if either is omitted, the contract would be different in substance from that which the words of the parties seemed to express.

A term which refers directly to an identification by the senses has always this degree of importance.If a promise is made to sell this cow, or this mackerel, to this man, whatever else may be stricken from the contract, it can never be enforced except touching this object and by this man.If this barrel of salt is fraudulently sold for a barrel of mackerel, the buyer may perhaps elect to take this barrel of salt if he chooses, but he cannot elect to take another barrel of mackerel.If the seller is introduced by the name B, and the buyer supposes him to be another person of the same name, and under that impression delivers his written promise to buy of B, the B to whom the writing is delivered is the contractee, if any one is, and, notwithstanding what has been said of the use of proper names, Ishould suppose a contract would be made. For it is further to be said that, so far as by one of the terms of a contract the thing promised or the promisee is identified by sight and hearing, that term so far preponderates over all others that it is very rare for the failure of any other element of description to prevent the making of a contract. The most obvious of seeming exceptions is where the object not in fact so identified, but only its covering or wrapper.

Of course the performance of a promise may be made conditional on all the terms stipulated from the other side being complied with, but conditions attaching to performance can never come into consideration until a contract has been made, and so far the question has been touching the existence of a contract in the first instance.

A different case may be suggested from any yet considered.

Instead of a repugnancy between offer and assent which prevents an agreement, or between the terms of an agreement which makes it insensible on its fact, there may be a like repugnancy between a term of the contract and a previous representation of fact which is not expressly made a part of the contract.The representation may have been the chief inducement and very foundation of the bargain.It may be more important than any of the expressed terms, and yet the contract may have been reduced to writing in words which cannot fairly be construed to include it.

A vendor may have stated that barrels filled with salt contain mackerel, but the contract may be only for the barrels and their contents.An applicant for insurance may have misstated facts essential to the risk, yet the policy may simply insure a certain building or a certain life.It may be asked whether these contracts are not void also.

There might conceivably be cases in which, taking into account the nature of the contract, the words used could be said to embody the representation as a term by construction.For instance, it might be said that the true and well-understood purport of a contract of insurance is not, as the words seem to say, to take the risk of any loss by fire or perils of the sea, however great the risk may be, but to take a risk of a certain magnitude, and no other, which risk has been calculated mathematically from the statements of the party insured.The extent of the risk taken is not specified in the policy, because the old forms and established usage are otherwise, but the meaning is perfectly understood.

If this reasoning were adopted, there would be an equal repugnancy in the terms of the contract, whether the nature of the risk were written in the policy or fixed by previous description.But, subject to possible exceptions of this kind, it would seem that a contract would be made, and that the most that could be claimed would be a right to rescind.Where parties having power to bind themselves do acts and use words which are fit to create an obligation, I take it that an obligation arises.

If there is a mistake as to a fact not mentioned in the contract, it goes only to the motives for making the contract.But a

contract is not prevented from being made by the mere fact that one party would not have made it if he had known the truth.In what cases a mistake affecting motives is a ground for avoidance, does not concern this discussion, because the subject now under consideration is when a contract is made, and the question of avoiding or rescinding it presupposes that it has been made.

同类推荐
热门推荐
  • 恋爱的味道:恶魔大人你够了

    恋爱的味道:恶魔大人你够了

    “沐夜影!我求你放下吧!我累了,我真的累了!你要玩就自己去玩吧!”只是因为偶然的一次相遇,她便成了他的小女仆,而在那群花痴中看来,她是把沐夜影引上床的小三,她只是一个普通的不能在普通的人,却因为沐夜影每天受人欺负。凌茜兮是沐夜影的未婚妻,但是他根本就没同意这桩婚事,他的爸爸完全只是为了利益逼他订婚……他为了她,不屑一顾,但是她完全不领他的好意,反而处处跟他对着干……
  • 凶魔大道

    凶魔大道

    血骨铺路,杀尽整个世界,只为再战一回。阻我归家之路者、挡我返乡之途者,杀、杀、杀。
  • 恋上那小狐

    恋上那小狐

    远古时期,狐族与人类发生了惊天动地的大战,为了保全狐族,狐族祖先令(líng)狐带领狐族来到了一座远离人烟的山脉,设下结界,与世隔绝,从那以后这座山被称为——涂山。上万年后,一场狐族公主的生日宴会上,公主因贪玩不慎掉入涂山与人间唯一的通道,她穿越到了现代开始了一个高中生的生活。后来她认识了南宫家族的少爷——南宫煜,二人在一场一场的奇遇中培养了感情,但是因为人妖注定不能相爱,最后他们二人到底是像童话般过上看幸福快乐的生活呢,还是为爱而亡呢?
  • 豪门冷少:独宠小萌妻

    豪门冷少:独宠小萌妻

    某一位玩世不恭,毫不在意终身大事的宅宅宅女,在一个天朗气清的日子里被自家老爸坑了一把,就这样嫁给了一面之缘的冰块土豪!!!说好的亲爹呢?虽然不在意,可可可也不能乱嫁啊!作为一个冷冰冰,没有情感的某位冰块,竟然就这么娶了一个闹事的小萌妻,不禁额角微抽。独宠?!是的呢!你敢动我家小萌妻?你敢碰我家大冰块!
  • 此生唯爱

    此生唯爱

    她是一个普普通通的女孩,本来快乐的生活因为某些事情变得沉默寡言。为了达成奶奶的心愿,终于考上了南凌风贵族学院。
  • 再见,我的暖心殿下!

    再见,我的暖心殿下!

    那时他和她相遇,是在父母的介绍下相遇,他10岁,她9岁,他发誓一定保护好她在他们13,14岁的时候他们的父母被杀害,他和她只留下他们,她的父母在临走前告诉他一定保护好她,他答应了,并为她加入黑道建立人人害怕的帝国,她怕他受伤加入黑道和他并肩作战找出杀害他们父母的凶手,可没想的他们竟然伤害了她的他,她告诉他们“你们为什么,为什么,告诉我啊为什么伤害他,我恨你们!!三年后,我一定会回来报仇”……
  • 孙大振传世佳作第一部

    孙大振传世佳作第一部

    睁开眼后,呈现在苏环面前的是一具身体,少女昏迷前面容呈现恐惧和不安的神情,再加上自己趴在少女身上
  • 花边文学(鲁迅作品精选)

    花边文学(鲁迅作品精选)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 《人妖帝王的冰冷妃》

    《人妖帝王的冰冷妃》

    在现代因为白血病而遭受到了亲人的人间冷暖,病情恶化从而穿越到古代丞相的女儿——完颜冰儿。带着前世的记忆和她同一顶端的皇帝又会展开怎样的轰轰烈烈的爱情呢?“你不许背叛我,否则我就小时的无影无踪,任你找到天涯海角。”我压在他的身上霸道的宣誓着,,,,,,,,
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛