登陆注册
15416600000036

第36章 Over the Snow(2)

The guide reconnoitered both sides for a descent, pushing his way through a thick growth of dwarf bamboo, and brought up each time on the edge of an impassable fall to the stream below. At last he took to the arete. It was masked by trees for some distance, and then came out as a bare knife edge of rock and earth. Down it we scrambled, till the slope to the side became passable. This was now much less steep, although still steep enough for the guide to make me halt behind a tree, for fear of the stones dislodged by those behind.

These came down past us like cannon-balls, ricochetting by big bounds.

At the bottom we reached the stream, and beside it we halted for lunch. Just below our resting place another stream joined our own, both coming down forbidding-looking valleys, shut in by savage peaks.

On the delta, between the waters, we made out a band of hunters, three of them, tarrying after an unsuccessful chase. This last was a general inference, rather than an observed fact.

The spot was ideal for picturesque purposes,--the water clear as crystal, and the sunshine sparkling. But otherwise matters went ill with us. Our extempore guide had promised us, over his own fire the evening before, a single day of it to Arimine. On the road his estimate of the time needed had increased alarmingly. From direct questioning it now appeared that he intended to camp out on the mountain opposite, whose snowy slopes were painfully prophetic of what that night would be. Besides, this meant another day of it to Arimine; and even when we reached Arimine, we were nowhere, and I was scant of time. We had already lost three days; if we kept on, Iforesaw the loss of more. It was very disheartening to turn back, but it had to be done.

Our object now was to strike the Ashikura trail and follow it down.

The guide, however, was not sure of the path, so we hailed the hunters. One of them came across the delta to the edge of the stream within shouting distance, and from him we obtained knowledge of the way.

At first the path was unadventurous enough, though distressingly rough. In truth, it was no path at all; it was an abstract direction. It led straight on, regardless of footing, and we followed, now wading through swamps, now stumbling over roots, now ducking from whip-like twigs that cut us across the face, until at last we emerged above the stream, and upon a scene as grandly desolate as the most morbid misanthrope might wish. A mass of boulders of all sizes, from a barn to a cobblestone, completely filled a chasm at the base of a semicircular wall of castellated clay cliffs. Into the pit we descended. The pinnacles above were impressively high, and between them were couloirs of debris that looked to us to be as perpendicular as the cliffs. Up one of these breakneck slides the guide pointed for our path. Porters and all, we demurred. Path, of course, there was none; there was not even an apology for a suspicion that any one had ever been up or down the place. We felt sure there must be some other way out. The more we searched, however, the less we found. The stream, which was an impassable torrent, barred exit below on our side by running straight into the wall of rock. The slide was an ugly climb to contemplate, yet we looked at it some time before we accepted the inevitable.

When in desperation we finally made up our minds, we began picking our dubious way up among a mass of rocks that threatened to become a stone avalanche at any moment. None of us liked it, but none of us knew how little the others liked it till that evening. In the expansion of success we admitted our past feelings. One poor porter said he thought his last hour had come, and most of us believed a near future without us not improbable. It shows how danger unlocks the heart that just because, halfway up, I had relieved this man of his stick, which from a help had become a hindrance, he felt toward me an exaggerated gratitude. It was nothing for me to do, for I was free, while he had his load, but had I really saved his life he could not have been more beholden. Indeed, it was a time to intensify emotion.

As we scrambled upward on all fours, the ascent, from familiarity, grew less formidable. At least the stones decreased in size, although their tilt remained the same, but the angle looked less steep from above than from below.

At last, one after the other, we reached a place to the side of the neck of the couloir, and scrambling round the coping of turf at the top emerged, to our surprise, upon a path, or rather upon the ghost of one. For we found ourselves upon a narrow ridge of soil between two chasms, ending in a pinnacle of clay, and along this ribbon of land ran a path, perfectly preserved for perhaps a score of paces out, when it broke off bodily in mid-air. The untoward look of the way we had come stood explained. Here clearly had been a cataclysm within itinerary times. Some gigantic landslide must have sliced the mountain off into the gorge below, and instead of a path we had been following its still unlaid phantom. The new-born character of the chasm explained its shocking nakedness. But it was an uncomfortable sight to see a path in all its entirety vanish suddenly into the void.

The uncut end of the former trail led back to a little tableland supporting a patch of tilling and tenanted by an uninhabited hut.

同类推荐
  • 罪与罚

    罪与罚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴佛功德经

    浴佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科传薪集

    外科传薪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐批叶天士晚年方案真本

    徐批叶天士晚年方案真本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 与你共余生

    与你共余生

    “我想知道你能陪我到什么时候”她一副认真脸的样子逗乐了他。“与你共余生,可好”他想也没想就回答了她。“好”她满意的笑了。
  • 第二次世界大战实录:陆战篇

    第二次世界大战实录:陆战篇

    这是人类社会有史以来规模最大的一场伤亡最惨重,造成破坏最大的全球性战争,也是关系人类命运的大决战。这场由日、德、意法西斯国家的纳粹分子发动的人类大决战席卷全球,波及世界。本书主要介绍二战时期由血泪交织而成的陆地战争,在揭露战争残酷无情的同时,也强调了战士们为人类的光明和未来奋战到底的决心!
  • 大学时光:青春的回忆

    大学时光:青春的回忆

    夏茉羽:一梦惊醒,男神不是自己男票,更像是自己仇敌,躲自己如瘟神。路西西:男票太羞涩怎么办?自己太壮,反而像个男的怎么办?那当然是自己主动办啦!项婉言:男票太逗怎么办?朋友,票子要伐?沐晓曦:总裁,我们要洁身自好,不能玩闪婚,想闪婚,先过闺蜜招!尚若允:总裁大大要抱抱!(本书角色好多,看了不要混乱哦!)
  • 上古世纪之秘辛

    上古世纪之秘辛

    岁月葬送了上古,但神之遗迹却自历史长河之中破封而出,尘封的上古秘辛也再度浮出水面。
  • 男寝鬼事

    男寝鬼事

    谁说只有女寝才会发生怪异,男寝真的就那么平安无事吗?吸血鬼的入侵,鬼妖的斗争,都围绕着那古老的封印...
  • 仙门道

    仙门道

    御剑良家子,成名都志士。飞花点点清,雪白藤花赤。仙门道法生,众生皆浮屠。摇动山河扇,乘风万里行。
  • 独自的孤独

    独自的孤独

    当我是人类时,与恶魔签订契约。当我是恶魔时,恶魔离开了我。生活有了光,也有了黑暗。是光明多,还是黑暗呢?
  • 谁说你懂为人处世

    谁说你懂为人处世

    本书介绍了一些为人处世之道,主要内容包括:低调做人才是处世的高手、保护好自己是处世之道的基本要求、说话能力决定处世水平、不要小瞧你所遇到的任何人、给人留面子自己才会有面子、善交朋友比多交朋友重要、不可忽略为人处世中的社交细节等。
  • 仲夏未陌

    仲夏未陌

    他们有着同样的伤痛,在这片灿若美好的初夏相遇,互相吸引,抚去太多呼吸的彷徨——“你身上的味道,真好闻。”凌陌拥住怀里的某只,戏谑的挑衅着他。可为什么他会循着他的味道,一步一步从挑战性……变成了占有欲?————某大叔抱只小萌宠观战:“啧啧,高中生啊!”
  • 暴少霸爱

    暴少霸爱

    新婚之夜,凤烛摇曳;新房之内,却独独她这个新嫁娘,静静的坐在床沿。新婚夫君,子时进房,却只是冷冷的丢下一句,“是你自找的,就别怨我这般待你。”而后,摔门离去。自掀盖头,何妨?独守空房,何妨?有夫妻之名,而无夫妻之实,又何妨?他有他深爱呵护的表妹,而她亦有她怡然自得的生存方式;这般,两厢过着互不干涉的日子,岂不乐哉?可又为何,总是无故找她茬呢?难道,她就这般的碍他眼?难道,他就非得逼她离开蔺府不成?