登陆注册
15416600000031

第31章 Toward the Pass(1)

I was waked by good news. The porters had, to a certain extent, come round. If we would halve their burdens by doubling their number, they would make an attempt on the pass, or, rather, they would go on as far as they could. This was a great advance. To be already moving implies a momentum of the mind which carries a man farther than he means. I acquiesced at once. The recruits consisted of the master of the house--his father, the officiator at family prayers, had retired from the cares of this world--and a peasant of the neighborhood. The charcoal burners were too busy with their own affairs. From the sill, as I put on my boots, I watched with complacence the cording of the loads, and then, with quite a lightsome gait, followed the lengthened file out into the street.

One after the other we tramped forth past the few houses of the place, whose people watched us go, with the buoyant tread of those about to do great things, and so out into the open.

The path appeared very well. It trotted soberly along across a mountain moor until it came out above the river. It then wound up stream, clinging to the slope several hundred feet above the valley bottom. It was precipitous in places, but within reason, and I was just coming to consider the accounts exaggerated when it descended to the river bed at a point where a butt of neve stuck a foot into the shingle. The stream, which had looked a thread from above, turned out a torrent when we stood upon its brink. The valley was nothing but river bed, a mass of boulders of all sizes, through the midst of which the stream plunged with deafening roar, and so deep that fording was out of the question. A man's life would not have been worth a rush in it.

We followed up the boulder bank in search of a more propitious spot.

Then we followed down again. Each place promised at a distance, and baulked hope at hand. At last, in despair, we came to a halt opposite the widest and shallowest part, and after no end of urging, one of the porters stripped, and, armed with his pole, ventured in.

The channel lay well over to the farther side; thrice he got to its nearer edge and thrice he turned back, as the rush of water became too great. His life was worth too much to him, he said, not unnaturally, for him to throw it away. Yet cross the stream we must, or return ignominiously; for the path we had so far followed had fallen over the cliff in front.

We improved the moments of reflection to have lunch. While we were still discussing viae and viands, and had nearly come to the end of both, we suddenly spied a string of men defiling slowly down through the wide boulder desert on the other side. We all rose and hailed them. They were so far away that at first they failed to hear us, and even when they heard they stared vacantly about them like men who hear they know not what. When at last they caught sight of us, we beckoned excitedly. They consulted, apparently, and then one of them came down to the edge of the stream. The torrent made so much noise that our men could make themselves intelligible only in part, and that by bawling at the top of their lungs. Through the envoy, they invited the band to string themselves across the stream and so pass our things over. The man shook his head. We rose to fabulous sums and still he repeated his pantomime. It then occurred to Yejiro that a certain place lower down might possibly be bridged, and beckoning to the man to follow, he led the way to the spot in mind. A boulder, two-thirds way in stream, seemed to offer a pier. He tried to shout his idea, but the roar of the torrent, narrow though it was, drowned his voice; so, writing on a piece of paper: "What will you take to build us a bridge?" he wrapped the paper round a stone and flung it over. After reading this missive, the spokesman held a consultation with his friends and a bargain was struck. For the huge sum of two yen (a dollar and a half), they agreed to build us a bridge, and at once set off up the mountain side for a tree.

The men, it seemed, were a band of wood-cutters who had wintered, as was their custom, in a hut at Kurobe, which was this side of the Harinoki toge, and were just come out from their hibernation.

They were now on their way to Ashikura, where they belonged, to report to their headman, obtain supplies and start to return on the after-morrow. It was a two-days' journey either out or in.

Bridges, therefore, came of their trade. The distance across the boulder bed was considerable, and as they toiled slowly up the face of the opposite mountain, they looked like so many ants. Picking out a trunk, they began to drag it down. By degrees they got it to the river bed, and thence eventually to the edge of the stream. To lay it was quite a feat of engineering. With some pieces of drift-wood which they found lying about, they threw a span to the big boulder, and from the boulder managed to get the trunk across. Then, with rope which they carried at their girdles, they lashed the whole together until they had patched up a very workmanlike affair.

We trod across in triumph. With praiseworthy care lest it should be swept away they then took the thing all down again.

Such valuable people were not idly to be parted with. Here was a rare chance to get guides. When, however, we approached them on the point, they all proved so conscientious about going home first, that the attempt failed. But they gave us some important information on the state of the streams ahead and the means of crossing them, and we separated with much mutual good-will.

同类推荐
热门推荐
  • 琴瑟在诺

    琴瑟在诺

    阿诺觉得如果没有再次见到萧容,那么“我是萧容。”将会是记忆的全部,可是偏偏又遇见,偏偏又发生了那么多,于是记忆变得饱满、芜杂。萧容,那个男子将我从青楼赎回,那个男子醉酒的时候吻着我念了另一个女子的名字,那个男子叫我不能信他,那个男子,我一直最想信却不能信的的他。我一直以为我的生命是一场哭笑不得的笑话,或者是一曲悲歌。从来没有想过,当醇酒黯香、美人迟暮,会是这样一场闹剧。
  • 国之神韵:绝世月家千金

    国之神韵:绝世月家千金

    某男不要脸的扑过来“夫人,求亲亲~”某女指着某男鼻子,说“为什么这么无耻!”“谁说我无齿了?夫人你看!”某男对某女笑到。“不是说好了他是个移动的冰库吗?夜大姐?”“谁是你大姐,看好了,人设是,对外:冷酷无情绝美容颜~对你嘛,哼哼哼~”“那我的人设呢!”“呆萌可爱求保护!”“啊啊啊~看我不打死你!”
  • 豪门婚宠:拒嫁男神前夫

    豪门婚宠:拒嫁男神前夫

    “跟我一段时间,你有什么要求尽管提,我会给你开一张我的银行卡副卡,互不干涉私事。”第二次见面,褚昊轩就淡然且强硬的宣告了叶栗的主权。褚昊轩,H市的传奇人物,褚氏企业执行总裁,英俊多金却又冷酷无情,传闻拜倒在他西装裤下的女人数不胜数,但从来没有一个,能让他主动开口。他要掌控她的身心,却最终奉上了自己的真心。叶栗本是名门千金,却在一夕之间家破人亡,为了避祸,只得流落异乡。“你们都逼我,逼我做我不想做的事,我明明是良家妇女褚昊轩,你逼良为娼,要遭天谴的!”她屈辱留在他身边,不过是想要以其人之道还治其人之身。却沉沦在他编织的情网中,无法自拔。这一场爱的角逐,谁才是最后的赢家。
  • 陆小凤传奇系列(一)

    陆小凤传奇系列(一)

    陆小凤,一个有着四条眉毛(其实只是嘴上多了两撇胡须)的人。喜欢喝酒,欣赏美女。更重要的是他重情义,但风流成性,半生桃花不断。表面上对什么事都漫不经心。但却十分在意。他总能遇到十分稀奇的事,也总能逢凶化吉。
  • 傲娇总裁,别来无恙

    傲娇总裁,别来无恙

    大半夜的,他只是在空中欣赏一下夜景,顺手便救了一只“小白狼”,不但不感谢他,还敢威胁他?某女被扑倒,腹黑总裁压着她:“梓檬,不想我吗……”“啊~~凌逸辰,你要敢欺负我,我就把你的身份暴露出去,看看那些一天到晚想着你的女人知道你是吸血鬼后会怎么想!”“不怕,不是还有你呢嘛!”……
  • 万物乾坤

    万物乾坤

    以吸纳万物为乾坤,自成回路,破宇同荒。以吞噬魂魄作本源,造神入魔,执掌天方。以杀伐世间为修炼,弑祖苍生,造化通神。恋人缘定三生,兄弟义深似海。吸纳万物为乾坤,乾坤中造化万物。此为万物乾坤。
  • 西游之五百年前

    西游之五百年前

    在五百年前未取经之时,猪八戒还是天蓬元帅,悟空也还是美猴王,那个时候究竟是怎么样的,紫霞仙子又是什么角色,佛与仙又如何,尽在五百年前
  • 末世九重生之虐渣系统

    末世九重生之虐渣系统

    重生?这绝对是很多人都期盼的事情。陌夜菲曾经也觉得重生是老天对她的眷顾,然而当她一次次的重生后,她终于明白重生其实是老天对她的惩罚!当第八次重生,陌夜菲做个丧尸王活了几百年自杀的时候,她终于不满了!“我去,老天你有本事就别让我重生啊!”[宿主你好,我是虐渣系统,我能满足你不重生的愿望,只需虐渣就好哦!]
  • 煞斋之午夜咖啡

    煞斋之午夜咖啡

    话说开这家咖啡店已有一段时间了,并不是为了做生意而做生意。这家咖啡店名叫煞斋,每夜十点开门,十二点open,至开亮打烊。营业期间只接待十九位客人,不多不少。曰间会有免费的waitingcoffee摆放在开放橱窗里,边上有微波炉,可供享用。今天开门不久,来了一位女士,实际年龄不知,约模三十岁上下,来听上次未讲完的故事。
  • 北神

    北神

    斗战神为了阻止浩劫的到来自爆金身来封印宇宙元洞,结果却只能把元洞毁掉一半,而这一半却在宇宙法则的力量牵引下慢慢的恢复,浩劫依旧会到来。。。。。。