登陆注册
15402300000039

第39章

Upon the Gold Coast each individual must obtain the consent of the chief before he has liberty to cultivate so much ground as is necessary for his subsistence.At the same time when a person has been allowed to cultivate a particular spot, it should seem that he has the exclusive privilege of reaping the crop.This may be considered as one step towards the appropriation of land.

When men are disposed to separate and divide their landed possessions, every family, according as it is numerous and powerful, will be in a condition to occuPy and appropriate a suitable extent of territory.For this reason the chief, from his superior wealth in cattle, and the number of his domestics, as well as from his dignity and personal abilities, can hardly fail to acquire a much larger estate, than any other member of the community.His retainers must of consequence be increased in proportion to the enlargement of his domain, and as these are either maintained in his family, or live upon his ground in the situation of tenants at will, they depend entirely upon him for subsistence.They become therefore, necessarily subservient to his interest, and may at pleasure be obliged either to labour or to fight upon his account.The number of dependents whom he is thus capable of maintaining will be so much greater, as, from the simplicity of his manners, he has no occasion to purchase many articles of luxury, and almost his whole fortune is consumed in supplying the bare necessaries of life.

The estate which is acquired by a chief, after the appropriation of land, is not only more extensive than what he formerly possessed in herds and flocks, but at the same time is less liable to be destroyed or impaired by accidents; so that the authority which is founded upon it becomes more permanent, and is apt to receive a continued accumulation of strength by remaining for ages in the same family.

Section II

The powers with which the chief of a rude tribe is commonly investedThe powers which belong to this early magistrate, who is thus exalted to the head of a rude society, are such as might be expected from the nature of his office, and from the circumstances of the people over whom he is placed.

He is at first the commander of their forces, and has merely the direction of their measures during the time of an engagement.

But having acted for some time in this capacity, he finds encouragement to exert his authority on other occasions, and is entrusted with various branches of public administration.

From his peculiar situation, he is more immediately led to attend to the defence of the society, to suggest such precautions as may be necessary for that purpose, and to point out those enterprises which he think it would be expedient for them to undertake.By degrees they are accustomed to follow his opinion, in planning as well as in conducting their several expeditions.

Warmly attached to his person, and zealous to promote his interest, they are disposed to accompany him for his own sake, and to espouse his quarrel upon every occasion.'The Germans,'

says Tacitus,:esteem it an inviolable duty to defend their chief, to maintain his dignity, and to yield him the glory of all their exploits.The chiefs fight for victory: the attendants only for the chief.'(11*) As the leader of a tribe affords protection and security to all its members, so he expects that they should make a proper return for these good offices by serVing him in war.To refuse this service would not only expose them to his resentment, but be regarded as a mark of infidelity or cowardice that would disgrace them for ever in the opinion of all their kindred.When on the other hand, they are willing to fulfil their duty, by appearing in the field as often as they are summoned, and by discharging with honour the trust that is reposed in them, they are admitted to be the friends and companions of the chief; they are entertained at his table, and partake in all his amusements;and after the improvement of agriculture has given rise to the appropriation of land, they obtain the possession of landed estates, proportioned to their merit, and suited to their rank and circumstances.

As the chief is, by his office, engaged in protecting and securing the members of his tribe from the hostile attacks of their neighbours, so he endeavours to prevent those disorders and quarrels which may sometimes arise among themselves, and which tend to weaken and disturb the society.When a dispute or controversy happens among those who belong to different families, he readily interposes by his good offices, in order to bring about a reconciliation between the parties; who at the same time, if they choose to avoid an open rupture, may probably be willing to terminate their difference by referring it to his judgment.To render his decisions effectual he is, at first, under the necessity of employing persuasion and intreaty, and of calling to his assistance the several heads of families in the tribe.When his authority is better established, he ventures to execute his sentences by force; in which, from considerations of expediency, he is naturally supported by every impartial and unprejudiced member of the society.Having been accustomed to determine causes in consequence of a reference, and finding that persons, accused of injustice, are frequently averse to such determination, he is at length induced, when complaints are made, to summon parties before him, and to judge of their differences independent of their consent.Thus he acquires a regular jurisdiction both in civil and criminal cases; in the exercise of which particular officers of court are gradually set apart to enforce his commands: and when lawsuits become numerous, a deputy-judge is appointed, from whom the people may expect more attention to the dispatch of business than the chief is usually inclined to bestow.

同类推荐
  • Volume Eight

    Volume Eight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 信佛功德经

    信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何氏虚劳心传

    何氏虚劳心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古本难经阐注

    古本难经阐注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑修非剑

    剑修非剑

    “我是剑修不是剑,和你们不一样,我不是。”严肃脸“你是灵体不?”“……是。”“你依附于剑不?”“……”“你还敢说你不是刀剑附丧神!”……“是新出的刀剑吗?好省心的样子……”“战力不错嘛!锻刀公式是多少?”“啊!啊!啊!太可心了,想要这样一把本命!”“时之政府出新刀了?怎么没通知?”“锻刀公式,锻刀公式,快交出来!我要来一打!”“她真不是我本丸的刀,也不是我锻出来的,所以人家真的不知道锻刀公式是多少,求不堵……”Q_Q论世界体系之不同,引发的问题……
  • 审判界

    审判界

    黑暗界面,名为审判,主宰大陆;远古位面,崛起而出,看穿审判;远古秘藏,惊然出世,位面混乱;审判荣耀,审判堕落,审判阴谋……
  • 山村魅影

    山村魅影

    山野狐妖,泥人鬼魅,小脑铜锣,夹在山中的石棺,长着人眼龙角的巨蟒,两米高的古猿人,将自己脑袋吃掉的怪人……这是一段传说,更是一段传奇!我叫杨尘,我是山村道士,更是山村野妖!
  • 御夫36计:妃子不善(完)

    御夫36计:妃子不善(完)

    望着眼前的男子,风流蕴藉、浮翠流丹、丹铅其面;啧啧啧,俊是俊,可惜是个痞子!望着眼前的女子,貌婉心娴、眸含秋水、笑比褒姒;啧啧啧,美是美 ,可惜是个恶魔!当恶魔扛上痞子,当痞子爱上恶魔,当情敌出现,当痞子开始改变……故事其实很感人,前边有些慢热
  • 万里天极

    万里天极

    天地玄奇,使人无法窥探一二,万物神秘,往往使人难解一生。仙人授艺,误入神迹,群雄霸起,奇才横世,一场惊心之旅。一生尽付轮回。我不信命,命奈我何。然而,终点,竟是起点。
  • 如果可以忘记

    如果可以忘记

    如果可以忘记,那该多好,那我一定选择它那个夏天,我遇见了何勤那个冬天,我又遇见了顾桐牧他们都带给了我忘不掉的感动……如果可以忘记,……
  • 天尸笔记

    天尸笔记

    天师家族,守护了天尸神墓尽几万年,传承了几万年的机关阵图,拥有神墓里所有机关破解之法,几万年后,天师家族衰落,天尸神墓终被盗墓界窥视,少年冷逸,身为天师家族最后一个传人,且看他如何破解神墓危机。
  • 鸿雁南去

    鸿雁南去

    江南小桥流水,中原群雄逐鹿,西域烽烟四起,北方野心勃勃!江湖风起云涌,总有我的立足之地。
  • 穿越之凌落风华

    穿越之凌落风华

    生命之花即将凋零,原本纯洁的白被染成了红色,所有的不甘与愧疚,都不能用泪水洗去……
  • 重生之巨鄂

    重生之巨鄂

    一个以音乐为梦想的年轻人屡屡受挫,又遭遇人生最低谷。被一场飞来横祸结束掉了生命,却重生在另一个世界同一时间死亡的自己。该怎样再续自己的梦想,又该如何成为娱乐大鳄。