登陆注册
15401200000047

第47章

He scarcely knew him, striving to disown His blotted form, and blushing to be known;And therefore first began: "O Tsucer's race, Who durst thy faultless figure thus deface?

What heart could wish, what hand inflict, this dire disgrace?

'Twas fam'd, that in our last and fatal night Your single prowess long sustain'd the fight, Till tir'd, not forc'd, a glorious fate you chose, And fell upon a heap of slaughter'd foes.

But, in remembrance of so brave a deed, A tomb and fun'ral honors I decreed;Thrice call'd your manes on the Trojan plains:

The place your armor and your name retains.

Your body too I sought, and, had I found, Design'd for burial in your native ground."The ghost replied: "Your piety has paid All needful rites, to rest my wand'ring shade;But cruel fate, and my more cruel wife, To Grecian swords betray'd my sleeping life.

These are the monuments of Helen's love:

The shame I bear below, the marks I bore above.

You know in what deluding joys we pass'd The night that was by Heav'n decreed our last:

For, when the fatal horse, descending down, Pregnant with arms, o'erwhelm'd th' unhappy town She feign'd nocturnal orgies; left my bed, And, mix'd with Trojan dames, the dances led Then, waving high her torch, the signal made, Which rous'd the Grecians from their ambuscade.

With watching overworn, with cares oppress'd, Unhappy I had laid me down to rest, And heavy sleep my weary limbs possess'd.

Meantime my worthy wife our arms mislaid, And from beneath my head my sword convey'd;The door unlatch'd, and, with repeated calls, Invites her former lord within my walls.

Thus in her crime her confidence she plac'd, And with new treasons would redeem the past.

What need I more? Into the room they ran, And meanly murther'd a defenseless man.

Ulysses, basely born, first led the way.

Avenging pow'rs! with justice if I pray, That fortune be their own another day!

But answer you; and in your turn relate, What brought you, living, to the Stygian state:

Driv'n by the winds and errors of the sea, Or did you Heav'n's superior doom obey?

Or tell what other chance conducts your way, To view with mortal eyes our dark retreats, Tumults and torments of th' infernal seats."While thus in talk the flying hours they pass, The sun had finish'd more than half his race:

And they, perhaps, in words and tears had spent The little time of stay which Heav'n had lent;But thus the Sibyl chides their long delay:

"Night rushes down, and headlong drives the day:

'T is here, in different paths, the way divides;The right to Pluto's golden palace guides;The left to that unhappy region tends, Which to the depth of Tartarus descends;The seat of night profound, and punish'd fiends."Then thus Deiphobus: "O sacred maid, Forbear to chide, and be your will obey'd!

Lo! to the secret shadows I retire, To pay my penance till my years expire.

Proceed, auspicious prince, with glory crown'd, And born to better fates than I have found."He said; and, while he said, his steps he turn'd To secret shadows, and in silence mourn'd.

The hero, looking on the left, espied A lofty tow'r, and strong on ev'ry side With treble walls, which Phlegethon surrounds, Whose fiery flood the burning empire bounds;And, press'd betwixt the rocks, the bellowing noise resounds Wide is the fronting gate, and, rais'd on high With adamantine columns, threats the sky.

Vain is the force of man, and Heav'n's as vain, To crush the pillars which the pile sustain.

Sublime on these a tow'r of steel is rear'd;And dire Tisiphone there keeps the ward, Girt in her sanguine gown, by night and day, Observant of the souls that pass the downward way.

From hence are heard the groans of ghosts, the pains Of sounding lashes and of dragging chains.

The Trojan stood astonish'd at their cries, And ask'd his guide from whence those yells arise;And what the crimes, and what the tortures were, And loud laments that rent the liquid air.

She thus replied: "The chaste and holy race Are all forbidden this polluted place.

But Hecate, when she gave to rule the woods, Then led me trembling thro' these dire abodes, And taught the tortures of th' avenging gods.

These are the realms of unrelenting fate;And awful Rhadamanthus rules the state.

He hears and judges each committed crime;Enquires into the manner, place, and time.

The conscious wretch must all his acts reveal, (Loth to confess, unable to conceal), From the first moment of his vital breath, To his last hour of unrepenting death.

Straight, o'er the guilty ghost, the Fury shakes The sounding whip and brandishes her snakes, And the pale sinner, with her sisters, takes.

Then, of itself, unfolds th' eternal door;With dreadful sounds the brazen hinges roar.

You see, before the gate, what stalking ghost Commands the guard, what sentries keep the post.

More formidable Hydra stands within, Whose jaws with iron teeth severely grin.

The gaping gulf low to the center lies, And twice as deep as earth is distant from the skies.

The rivals of the gods, the Titan race, Here, sing'd with lightning, roll within th' unfathom'd space.

Here lie th' Alaean twins, (I saw them both,)Enormous bodies, of gigantic growth, Who dar'd in fight the Thund'rer to defy, Affect his heav'n, and force him from the sky.

Salmoneus, suff'ring cruel pains, I found, For emulating Jove; the rattling sound Of mimic thunder, and the glitt'ring blaze Of pointed lightnings, and their forky rays.

Thro' Elis and the Grecian towns he flew;Th' audacious wretch four fiery coursers drew:

He wav'd a torch aloft, and, madly vain, Sought godlike worship from a servile train.

Ambitious fool! with horny hoofs to pass O'er hollow arches of resounding brass, To rival thunder in its rapid course, And imitate inimitable force!

But he, the King of Heav'n, obscure on high, Bar'd his red arm, and, launching from the sky His writhen bolt, not shaking empty smoke, Down to the deep abyss the flaming felon strook.

There Tityus was to see, who took his birth From heav'n, his nursing from the foodful earth.

同类推荐
  • 茶具图赞

    茶具图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 璞山蒋公政训

    璞山蒋公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一切如来名号陀罗尼经

    一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝命征途

    绝命征途

    不经世事,入世尘留,为了传承之恋逐浪天下。
  • 神迹男孩

    神迹男孩

    爆笑的,好笑死了,前面6章全是铺垫,之后才是正题哦。
  • 万帝之主

    万帝之主

    背负血海深仇,跨入宗门。身肩宗门大任,横空出世。为寻师傅之踪,大杀四方。一个人,一柄枪,杀遍几个大陆,万帝臣服。吾,为万帝之主!
  • 游戏8年短篇合集

    游戏8年短篇合集

    只是想找个地方放着,做纪念,原则上来说,是原创(部分有参考歌曲、故事有感而发)部分首发部分非首发
  • 那年夏天,我的星空绚烂

    那年夏天,我的星空绚烂

    梁山好汉柴进,穿越到三国时候,邂逅貂蝉,展开一段腥风血雨的冒险故事……解不开的三国情结,解不开的水浒梦……万万没想到,我也开始写网路小说了……为了更好地写我的纯文学,为了糊口,我的网络小说之旅,就此展开!
  • 冷血公主与冰山王子的爱情故事

    冷血公主与冰山王子的爱情故事

    一位冷血到底的女孩为了帮自己的父母报仇而走上一条复仇之路,在开始计划这复仇计划时候,遇上了一位弱小得女生,女孩就开始同情上了她,保护着她,然而出现了3位美男子,而她们会擦出怎样的火花呢???
  • 老残游记(中华国学经典)

    老残游记(中华国学经典)

    《老残游记》小说以一位走方郎中老残的游历为主线,对社会矛盾开掘很深,尤其是他在书中敢于直斥清官误国,清官害民,指出有时清官的昏庸并不比贪官好多少。这一点对清廷官场的批判是切中时弊、独具慧眼的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 词苑萃编

    词苑萃编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三界战争

    三界战争

    我?只不过是一个普通的人族罢了。...名字?十年前就不用了。当然,你可以称呼我为‘无’。...在十年前,我有幸与魔族人生活在一起。正因如此,我知道魔族人与我一样,喜怒哀乐无一不同。而你们,竟然为了那种荒唐的理由发起战争。...所以,就由我来结束它!