登陆注册
15401200000004

第4章

Janus himself before his fane shall wait, And keep the dreadful issues of his gate, With bolts and iron bars: within remains Imprison'd Fury, bound in brazen chains;High on a trophy rais'd, of useless arms, He sits, and threats the world with vain alarms."He said, and sent Cyllenius with command To free the ports, and ope the Punic land To Trojan guests; lest, ignorant of fate, The queen might force them from her town and state.

Down from the steep of heav'n Cyllenius flies, And cleaves with all his wings the yielding skies.

Soon on the Libyan shore descends the god, Performs his message, and displays his rod:

The surly murmurs of the people cease;

And, as the fates requir'd, they give the peace:

The queen herself suspends the rigid laws, The Trojans pities, and protects their cause.

Meantime, in shades of night Aeneas lies:

Care seiz'd his soul, and sleep forsook his eyes.

But, when the sun restor'd the cheerful day, He rose, the coast and country to survey, Anxious and eager to discover more.

It look'd a wild uncultivated shore;

But, whether humankind, or beasts alone Possess'd the new-found region, was unknown.

Beneath a ledge of rocks his fleet he hides:

Tall trees surround the mountain's shady sides;The bending brow above a safe retreat provides.

Arm'd with two pointed darts, he leaves his friends, And true Achates on his steps attends.

Lo! in the deep recesses of the wood, Before his eyes his goddess mother stood:

A huntress in her habit and her mien;

Her dress a maid, her air confess'd a queen.

Bare were her knees, and knots her garments bind;Loose was her hair, and wanton'd in the wind;Her hand sustain'd a bow; her quiver hung behind.

She seem'd a virgin of the Spartan blood:

With such array Harpalyce bestrode Her Thracian courser and outstripp'd the rapid flood.

"Ho, strangers! have you lately seen," she said, "One of my sisters, like myself array'd, Who cross'd the lawn, or in the forest stray'd?

A painted quiver at her back she bore;

Varied with spots, a lynx's hide she wore;And at full cry pursued the tusky boar."

Thus Venus: thus her son replied again:

"None of your sisters have we heard or seen, O virgin! or what other name you bear Above that style- O more than mortal fair!

Your voice and mien celestial birth betray!

If, as you seem, the sister of the day, Or one at least of chaste Diana's train, Let not an humble suppliant sue in vain;But tell a stranger, long in tempests toss'd, What earth we tread, and who commands the coast?

Then on your name shall wretched mortals call, And offer'd victims at your altars fall.""I dare not," she replied, "assume the name Of goddess, or celestial honors claim:

For Tyrian virgins bows and quivers bear, And purple buskins o'er their ankles wear.

Know, gentle youth, in Libyan lands you are-A people rude in peace, and rough in war.

The rising city, which from far you see, Is Carthage, and a Tyrian colony.

Phoenician Dido rules the growing state, Who fled from Tyre, to shun her brother's hate.

Great were her wrongs, her story full of fate;Which I will sum in short.Sichaeus, known For wealth, and brother to the Punic throne, Possess'd fair Dido's bed; and either heart At once was wounded with an equal dart.

Her father gave her, yet a spotless maid;Pygmalion then the Tyrian scepter sway'd:

One who condemn'd divine and human laws.

Then strife ensued, and cursed gold the cause.

The monarch, blinded with desire of wealth, With steel invades his brother's life by stealth;Before the sacred altar made him bleed, And long from her conceal'd the cruel deed.

Some tale, some new pretense, he daily coin'd, To soothe his sister, and delude her mind.

At length, in dead of night, the ghost appears Of her unhappy lord: the specter stares, And, with erected eyes, his bloody bosom bares.

The cruel altars and his fate he tells, And the dire secret of his house reveals, Then warns the widow, with her household gods, To seek a refuge in remote abodes.

Last, to support her in so long a way, He shows her where his hidden treasure lay.

Admonish'd thus, and seiz'd with mortal fright, The queen provides companions of her flight:

They meet, and all combine to leave the state, Who hate the tyrant, or who fear his hate.

They seize a fleet, which ready rigg'd they find;Nor is Pygmalion's treasure left behind.

The vessels, heavy laden, put to sea With prosp'rous winds; a woman leads the way.

I know not, if by stress of weather driv'n, Or was their fatal course dispos'd by Heav'n;At last they landed, where from far your eyes May view the turrets of new Carthage rise;There bought a space of ground, which (Byrsa call'd, From the bull's hide) they first inclos'd, and wall'd.

But whence are you? what country claims your birth?

What seek you, strangers, on our Libyan earth?"To whom, with sorrow streaming from his eyes, And deeply sighing, thus her son replies:

"Could you with patience hear, or I relate, O nymph, the tedious annals of our fate!

Thro' such a train of woes if I should run, The day would sooner than the tale be done!

From ancient Troy, by force expell'd, we came-If you by chance have heard the Trojan name.

On various seas by various tempests toss'd, At length we landed on your Libyan coast.

The good Aeneas am I call'd- a name, While Fortune favor'd, not unknown to fame.

My household gods, companions of my woes, With pious care I rescued from our foes.

To fruitful Italy my course was bent;

And from the King of Heav'n is my descent.

With twice ten sail I cross'd the Phrygian sea;Fate and my mother goddess led my way.

Scarce sev'n, the thin remainders of my fleet, From storms preserv'd, within your harbor meet.

Myself distress'd, an exile, and unknown, Debarr'd from Europe, and from Asia thrown, In Libyan desarts wander thus alone."His tender parent could no longer bear;

But, interposing, sought to soothe his care.

"Whoe'er you are- not unbelov'd by Heav'n, Since on our friendly shore your ships are driv'n-Have courage: to the gods permit the rest, And to the queen expose your just request.

同类推荐
  • 自喜

    自喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dr. Breen'  s Practice

    Dr. Breen' s Practice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题李处士幽居

    题李处士幽居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 于役志

    于役志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小男孩的梦幻王国之旅

    小男孩的梦幻王国之旅

    讲述一个现实世界中的小男孩,在一个偶然的机会中,穿越到了神奇的梦幻王国,在这里他的一切都改变了,似乎是在做梦一样,他成为了自己心目中的王子,本以为一切很顺,但是他的身上肩负着重大使命,他不得不去拯救这个美丽的王国,就这样,一场惊心动魄的冒险之旅开始。
  • 再战仙圣

    再战仙圣

    漫漫修仙路,人生多磨难。从巅峰战败到破灭轮回,从顶点跌落到东山再起。大道五十,天衍四十九,缺少的正是盘古为了开天辟地而不小心打碎的众生道。盘古究竟是不小心还是另有所图?天道不全,无人能证道,无人能成圣,无人能不死,无人能不灭。究竟命运要如何安排才能完美收场?本书以故事情节为主,如果你也喜欢情节大戏就来看吧。新书新想法,新人新套路,不服你就来。
  • 都市天王

    都市天王

    神秘组织成员杨羽,回到华夏保护美女李雪。并且调查自己的身世。美女校花的陪伴冰冷总裁的青睐蛮横警花的投怀送抱,让杨羽在花丛中任意采摘。在调查身世的过程中,杨羽随着一点点的调查,发现了一个惊天大阴谋。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 戴尔·卡耐基成功学全书

    戴尔·卡耐基成功学全书

    《戴尔·卡耐基成功学全书》内容包括了把握人际交往的命脉、请别人帮个忙、如欲采蜜,勿蹴蜂巢、给他人最需要的东西、让别人喜欢你的六大秘诀、给别人最真诚的关怀、要时刻保持微笑、牢记别人的名字、善于倾听别人讲话、谈论别人感兴趣的话题、使他人感到自己不可或缺、人性的优点、走出孤独忧虑的人生、孤独忧虑是现代人的通病、用忙碌赶走你的困扰……
  • 洪武至尊

    洪武至尊

    一个被人追杀的少年,不慎坠落于悬崖之中。当醒来的时候,发现是一个老人救了自己,并且教自己学习。从此,故事开始了。。。。。。。。
  • 缘牵两世

    缘牵两世

    上一世,她为杀手。为杀他而接近他,不料却爱上他,被门派追杀,最终双双死去,但前世的约定牵连着两人。这一世,她是“风流王爷”,他是墨门门主,冥冥之中缘牵两人再次走近,两世情爱纠缠结果又会如何。。。----------------------小魔分割线-------------------------小魔首作,剧情大宠小虐,无小三,不喜勿喷,欢迎跳坑么么哒⊙ε⊙
  • 情深袁浅

    情深袁浅

    她是他的青梅,他是她的竹马。却忽然一天分道扬镳。再见面时,她身在最高学府,身边站着高大帅气的男友。他在这座城市的底层艰难前行。他终于鼓起勇气对她吐露心声,却被无情的拒绝。终于,他娶了他人,而她嫁了旁人。命运的无情流转,狠狠的鞭笞着一个又一个无辜挣扎的生命。那些时光的失去,留下无法逾越的沟渠,我们一个一个的渴望越过,却一个一个的跌落。可是,为什么不在那之前就紧紧相拥呢。那时候的我们,呵,真傻啊。
  • 世界历史未解之谜

    世界历史未解之谜

    进入21世纪,随着人类对史实研究的不断深入,人们对历史也有了更加深入的了解。但是在历史长卷里的每一卷中都会给后人留下很多谜团。人类在地球上有着数百万年的生存史,在这段漫长的时间里,人类的历史长河犹如一面镜子,记载了历史每个种族发展史的瞬息万变,也记载了人类的耻辱与光辉。在这里我们可以发现人杰与鬼雄层出不穷,真善与丑恶泾渭分明。
  • 天仙大少

    天仙大少

    十几岁的李牧,被人抽离灵魂寄宿在一块石头上,石头旁边一个猴子一边修炼,一边传授他很多东西。李牧的身体被另外一个灵魂占据,变成一个无恶不作的纨绔大少。灵魂回归的李牧,发现自己有一个丑陋的让人见之欲呕的妻子……只是这妻子之所以这么丑陋,完全是自己所为……