登陆注册
15401200000036

第36章

The first of these obtains a stately steed, Adorn'd with trappings; and the next in fame, The quiver of an Amazonian dame, With feather'd Thracian arrows well supplied:

A golden belt shall gird his manly side, Which with a sparkling diamond shall be tied.

The third this Grecian helmet shall content."He said.To their appointed base they went;With beating hearts th' expected sign receive, And, starting all at once, the barrier leave.

Spread out, as on the winged winds, they flew, And seiz'd the distant goal with greedy view.

Shot from the crowd, swift Nisus all o'erpass'd;Nor storms, nor thunder, equal half his haste.

The next, but tho' the next, yet far disjoin'd, Came Salius, and Euryalus behind;Then Helymus, whom young Diores plied, Step after step, and almost side by side, His shoulders pressing; and, in longer space, Had won, or left at least a dubious race.

Now, spent, the goal they almost reach at last, When eager Nisus, hapless in his haste, Slipp'd first, and, slipping, fell upon the plain, Soak'd with the blood of oxen newly slain.

The careless victor had not mark'd his way;But, treading where the treach'rous puddle lay, His heels flew up; and on the grassy floor He fell, besmear'd with filth and holy gore.

Not mindless then, Euryalus, of thee, Nor of the sacred bonds of amity, He strove th' immediate rival's hope to cross, And caught the foot of Salius as he rose.

So Salius lay extended on the plain;

Euryalus springs out, the prize to gain, And leaves the crowd: applauding peals attend The victor to the goal, who vanquish'd by his friend.

Next Helymus; and then Diores came, By two misfortunes made the third in fame.

But Salius enters, and, exclaiming loud For justice, deafens and disturbs the crowd;Urges his cause may in the court be heard;And pleads the prize is wrongfully conferr'd.

But favor for Euryalus appears;

His blooming beauty, with his tender tears, Had brib'd the judges for the promis'd prize.

Besides, Diores fills the court with cries, Who vainly reaches at the last reward, If the first palm on Salius be conferr'd.

Then thus the prince: "Let no disputes arise:

Where fortune plac'd it, I award the prize.

But fortune's errors give me leave to mend, At least to pity my deserving friend."He said, and, from among the spoils, he draws (Pond'rous with shaggy mane and golden paws)A lion's hide: to Salius this he gives.

Nisus with envy sees the gift, and grieves.

"If such rewards to vanquish'd men are due."He said, "and falling is to rise by you, What prize may Nisus from your bounty claim, Who merited the first rewards and fame?

In falling, both an equal fortune tried;

Would fortune for my fall so well provide!"With this he pointed to his face, and show'd His hand and all his habit smear'd with blood.

Th' indulgent father of the people smil'd, And caus'd to be produc'd an ample shield, Of wondrous art, by Didymaon wrought, Long since from Neptune's bars in triumph brought.

This giv'n to Nisus, he divides the rest, And equal justice in his gifts express'd.

The race thus ended, and rewards bestow'd, Once more the princes bespeaks th' attentive crowd:

"If there he here whose dauntless courage dare In gauntlet-fight, with limbs and body bare, His opposite sustain in open view, Stand forth the champion, and the games renew.

Two prizes I propose, and thus divide:

A bull with gilded horns, and fillets tied, Shall be the portion of the conqu'ring chief;A sword and helm shall cheer the loser's grief."Then haughty Dares in the lists appears;

Stalking he strides, his head erected bears:

His nervous arms the weighty gauntlet wield, And loud applauses echo thro' the field.

Dares alone in combat us'd to stand The match of mighty Paris, hand to hand;The same, at Hector's fun'rals, undertook Gigantic Butes, of th' Amycian stock, And, by the stroke of his resistless hand, Stretch'd the vast bulk upon the yellow sand.

Such Dares was; and such he strode along, And drew the wonder of the gazing throng.

His brawny back and ample breast he shows, His lifted arms around his head he throws, And deals in whistling air his empty blows.

His match is sought; but, thro' the trembling band, Not one dares answer to the proud demand.

Presuming of his force, with sparkling eyes Already he devours the promis'd prize.

He claims the bull with awless insolence, And having seiz'd his horns, accosts the prince:

"If none my matchless valor dares oppose, How long shall Dares wait his dastard foes?

Permit me, chief, permit without delay, To lead this uncontended gift away."The crowd assents, and with redoubled cries For the proud challenger demands the prize.

Acestes, fir'd with just disdain, to see The palm usurp'd without a victory, Reproach'd Entellus thus, who sate beside, And heard and saw, unmov'd, the Trojan's pride:

"Once, but in vain, a champion of renown, So tamely can you bear the ravish'd crown, A prize in triumph borne before your sight, And shun, for fear, the danger of the fight?

Where is our Eryx now, the boasted name, The god who taught your thund'ring arm the game?

Where now your baffled honor? Where the spoil That fill'd your house, and fame that fill'd our isle?"Entellus, thus: "My soul is still the same, Unmov'd with fear, and mov'd with martial fame;But my chill blood is curdled in my veins, And scarce the shadow of a man remains.

O could I turn to that fair prime again, That prime of which this boaster is so vain, The brave, who this decrepid age defies, Should feel my force, without the promis'd prize."He said; and, rising at the word, he threw Two pond'rous gauntlets down in open view;Gauntlets which Eryx wont in fight to wield, And sheathe his hands with in the listed field.

With fear and wonder seiz'd, the crowd beholds The gloves of death, with sev'n distinguish'd folds Of tough bull hides; the space within is spread With iron, or with loads of heavy lead:

Dares himself was daunted at the sight, Renounc'd his challenge, and refus'd to fight.

同类推荐
热门推荐
  • 不死武神

    不死武神

    武者争锋、万妖林立、玄兽齐鸣,九霄大陆之上,若入巅峰,唯有武神!
  • 我真的是帅哥

    我真的是帅哥

    我不是明星,但我比明星更红!我不是诗人,但是开创了新一代的诗风!我不是歌手,但是铸造了一个又一个天后!我不是作家,但是出版了风靡这一个时代的小说!我不是大师,但是江湖中没人是我的对手!我是谁?我只是一个本本分分的……帅哥!
  • 仙路风云起

    仙路风云起

    九阳绝脉又如何,天地间凡事都有个一,我云起就要做天地间的唯一,破除禁制,排除万难,扶摇直上九重天,打碎虚空,踏破凌霄,俯瞰天地人世间!
  • 我们就这样再回不来

    我们就这样再回不来

    颜静汐的泪就那么突然地掉了下来,一滴一滴,在纠结的长发中,顺着白皙的脸庞缓缓流下,没有人看见。已经这么多年了,她也已不再是当年的天真少女。可是,徐浩鑫,为什么,为什么每当靠近有关于你的种种时,还是会被这种细密的忧伤紧紧缠绕?还是,会哭。徐浩鑫,我还可以再见到你吗?可以吗?
  • 柠菥小屋的故事

    柠菥小屋的故事

    是一本作者心语的小故事集,一直都希望在这里有你们的故事,希望这次如愿以偿。
  • 绝代风华之美人如画

    绝代风华之美人如画

    美艳高冷的心理专家穿越到古代,在风景如画的世界里,在形形色色的人群里,找寻着自己梦想的温暖……
  • 健康孕产知识200题

    健康孕产知识200题

    本书所讲述的是主要的、基本的、不可少的孕产和哺养新生儿的知识,它们有助于孕育和喂养一个健康的宝宝,什么知识都要主动去学习,做妈妈的知识也不例外。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一宠成婚:财阀老公太危险

    一宠成婚:财阀老公太危险

    季小沫活了二十三年,做的这辈子最蠢的事情,就是错把渣男当成男神。十年的男神,三年的丈夫,等到最后她得到的只是一纸离婚协议书,和丈夫和小三的爱情结晶。这也就算了,可有时候人倒霉,连喝凉水会都塞牙缝。她季小沫不就是伤心和闺蜜买醉么;不就是任由自己伤心了一下么;不就是找了个碰瓷的么;谁知道悲催的竟然上了自己的大伯?弟媳和大伯滚床单,哦买噶,谁来拯救悲催的她?她的生活从此一团糟,挫折连连,幸好有真正的男神相助,外加好闺蜜和追求者的帮助,从此走上幸福的康庄大道。她季小沫的幸福生活,无人可挡!
  • 顾之以宜佳

    顾之以宜佳

    爱上一个人是什么体验呢?他们的相遇老套又注定没有结果,她不傻所以不会奢望什么,但是那日的那只砂糖兔却印在了她的脑海中,挥之不去。街头正正放着王若琳的《迷宫》,时光于她,是否只是个匆忙又短暂的笑话?