登陆注册
15401200000026

第26章

You stand possess'd of all your soul desir'd:

Poor Dido with consuming love is fir'd.

Your Trojan with my Tyrian let us join;

So Dido shall be yours, Aeneas mine:

One common kingdom, one united line.

Eliza shall a Dardan lord obey, And lofty Carthage for a dow'r convey."Then Venus, who her hidden fraud descried, Which would the scepter of the world misguide To Libyan shores, thus artfully replied:

"Who, but a fool, would wars with Juno choose, And such alliance and such gifts refuse, If Fortune with our joint desires comply?

The doubt is all from Jove and destiny;

Lest he forbid, with absolute command, To mix the people in one common land-Or will the Trojan and the Tyrian line In lasting leagues and sure succession join?

But you, the partner of his bed and throne, May move his mind; my wishes are your own.""Mine," said imperial Juno, "be the care;Time urges, now, to perfect this affair:

Attend my counsel, and the secret share.

When next the Sun his rising light displays, And gilds the world below with purple rays, The queen, Aeneas, and the Tyrian court Shall to the shady woods, for sylvan game, resort.

There, while the huntsmen pitch their toils around, And cheerful horns from side to side resound, A pitchy cloud shall cover all the plain With hail, and thunder, and tempestuous rain;The fearful train shall take their speedy flight, Dispers'd, and all involv'd in gloomy night;One cave a grateful shelter shall afford To the fair princess and the Trojan lord.

I will myself the bridal bed prepare, If you, to bless the nuptials, will be there:

So shall their loves be crown'd with due delights, And Hymen shall be present at the rites."The Queen of Love consents, and closely smiles At her vain project, and discover'd wiles.

The rosy morn was risen from the main, And horns and hounds awake the princely train:

They issue early thro' the city gate, Where the more wakeful huntsmen ready wait, With nets, and toils, and darts, beside the force Of Spartan dogs, and swift Massylian horse.

The Tyrian peers and officers of state For the slow queen in antechambers wait;Her lofty courser, in the court below, Who his majestic rider seems to know, Proud of his purple trappings, paws the ground, And champs the golden bit, and spreads the foam around.

The queen at length appears; on either hand The brawny guards in martial order stand.

A flow'r'd simar with golden fringe she wore, And at her back a golden quiver bore;Her flowing hair a golden caul restrains, A golden clasp the Tyrian robe sustains.

Then young Ascanius, with a sprightly grace, Leads on the Trojan youth to view the chase.

But far above the rest in beauty shines The great Aeneas, the troop he joins;Like fair Apollo, when he leaves the frost Of wint'ry Xanthus, and the Lycian coast, When to his native Delos he resorts, Ordains the dances, and renews the sports;Where painted Scythians, mix'd with Cretan bands, Before the joyful altars join their hands:

Himself, on Cynthus walking, sees below The merry madness of the sacred show.

Green wreaths of bays his length of hair inclose;A golden fillet binds his awful brows;

His quiver sounds: not less the prince is seen In manly presence, or in lofty mien.

Now had they reach'd the hills, and storm'd the seat Of salvage beasts, in dens, their last retreat.

The cry pursues the mountain goats: they bound From rock to rock, and keep the craggy ground;Quite otherwise the stags, a trembling train, In herds unsingled, scour the dusty plain, And a long chase in open view maintain.

The glad Ascanius, as his courser guides, Spurs thro' the vale, and these and those outrides.

His horse's flanks and sides are forc'd to feel The clanking lash, and goring of the steel.

Impatiently he views the feeble prey, Wishing some nobler beast to cross his way, And rather would the tusky boar attend, Or see the tawny lion downward bend.

Meantime, the gath'ring clouds obscure the skies:

From pole to pole the forky lightning flies;The rattling thunders roll; and Juno pours A wintry deluge down, and sounding show'rs.

The company, dispers'd, to converts ride, And seek the homely cots, or mountain's hollow side.

The rapid rains, descending from the hills, To rolling torrents raise the creeping rills.

The queen and prince, as love or fortune guides, One common cavern in her bosom hides.

Then first the trembling earth the signal gave, And flashing fires enlighten all the cave;Hell from below, and Juno from above, And howling nymphs, were conscious of their love.

From this ill-omen'd hour in time arose Debate and death, and all succeeding woes.

The queen, whom sense of honor could not move, No longer made a secret of her love, But call'd it marriage, by that specious name To veil the crime and sanctify the shame.

The loud report thro' Libyan cities goes.

Fame, the great ill, from small beginnings grows:

Swift from the first; and ev'ry moment brings New vigor to her flights, new pinions to her wings.

Soon grows the pigmy to gigantic size;

Her feet on earth, her forehead in the skies.

Inrag'd against the gods, revengeful Earth Produc'd her last of the Titanian birth.

Swift is her walk, more swift her winged haste:

A monstrous phantom, horrible and vast.

As many plumes as raise her lofty flight, So many piercing eyes inlarge her sight;Millions of opening mouths to Fame belong, And ev'ry mouth is furnish'd with a tongue, And round with list'ning ears the flying plague is hung.

She fills the peaceful universe with cries;No slumbers ever close her wakeful eyes;

By day, from lofty tow'rs her head she shews, And spreads thro' trembling crowds disastrous news;With court informers haunts, and royal spies;Things done relates, not done she feigns, and mingles truth withlies.

Talk is her business, and her chief delight To tell of prodigies and cause affright.

She fills the people's ears with Dido's name, Who, lost to honor and the sense of shame, Admits into her throne and nuptial bed A wand'ring guest, who from his country fled:

同类推荐
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停骖录摘抄

    停骖录摘抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤凰台记事

    凤凰台记事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窑器说

    窑器说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 闲话红楼

    闲话红楼

    对红楼梦四十五回的评论,曹雪芹是一代巨匠,红楼梦的主题价值观是写美好的人生,美好的爱情。
  • 弑尊剑神

    弑尊剑神

    麻烦诸君请移步到:段逸--《九幽神印》!
  • 冷情书生

    冷情书生

    百无一用未必是书生!一本书,一把剑,一袭白衣,一个书生。天地之大,来去自如。
  • 阴阳玺

    阴阳玺

    我若为仙,当灭尽天下诸魔,还盛世太平;我若成魔,当诛尽各路强敌,于乱世独尊。不羡长生仙,唯恐离恨殇,若无逍遥意,枉为少年郎!
  • TFBOYS之不变的爱恋

    TFBOYS之不变的爱恋

    2015年遇到你之后给我的命运带来了不同,她们在生活中的不同给三只无限的快乐,悲伤。他们的命运是怎么样悲伤,快乐,伤感,幸福。让我们一起去看吧!
  • 霸王绝唱

    霸王绝唱

    一首殇歌,九幽震。一立身影,高山仰。一言出,四方惊。八方雨,霸王出。一曲绝唱,天下寂!
  • 钟馗传之天师之路

    钟馗传之天师之路

    钟馗为何会是天师呢?难道是他撞柱而亡感天动地?太冤?冤死之人何其之多?为何他就成神了?而且一个皇帝怎么会封一个读书人天师呢?难道是皇帝的一个梦?钟馗梦中抓鬼?如果只是梦中抓鬼那么它的传说为何流传至今呢?钟馗传之天师之路告诉你天师是怎样练成的......
  • 瞒三年

    瞒三年

    阳光微风河流青春中出现的景象,带着生涩迟缓地闯进每个画面里,暗流般的情愫伴着阳光扎根生长,翻云覆雨却在悄然酝酿,那些被隐藏的往事才渐渐浮出水面......
  • 绝色影后:邪佞帝王攻略记

    绝色影后:邪佞帝王攻略记

    宋予容万万没想到自己演戏居然演去了一个架空的时代,醒来后,当红影后摇身一变成了青楼老板娘,还面临着即将倒闭的烂摊子。女儿当自强,造星选秀、排剧演出,眼看着成了朝京第一首富,可谁曾想那个被她拉去演一棵树的群众演员竟然是当今皇上!于是宋予容的戏班从青楼搬去了皇宫,就连她人也被那个邪佞皇帝给骗去了!现代片段一:某男盯着宋予容的抹胸小礼服咬牙切齿:“宋予容!你在这个鬼地方就是穿成这个样子出去招摇过市的?!”宋予容红唇一弯翻身坐上他的大腿,指尖轻勾起他的下巴,笑容张扬:“易昀砚,这可不是皇宫,是我的地盘!再说了,你不喜欢?嗯?”作者OS:容哥撩妹技能满点!易昀砚:她才是该被撩的那个!
  • 魔灵能

    魔灵能

    一个人的背后究竟有多少汗水,面对一切困难,只有热血面对,不卑不亢,勇敢向前。