登陆注册
15400300000023

第23章

Even such intimates as my paternal grandfather,comrade-in-arms during Napoleon's Moscow campaign,and later on a fellow officer in the Polish army,refrained from visiting his crony as the date of the outbreak approached.My paternal grandfather's two sons and his only daughter were all deeply involved in the revolutionary work;he himself was of that type of Polish squire whose only ideal of patriotic action was to "get into the saddle and drive them out."But even he agreed that "dear Nicholas must not be worried."All this considerate caution on the part of friends,both conspirators and others,did not prevent Mr.

Nicholas B.being made to feel the misfortunes of that ill-omened year.

Less than forty-eight hours after the beginning of the rebellion in that part of the country,a squadron of scouting Cossacks passed through the village and invaded the homestead.Most of them remained,formed between the house and the stables,while several,dismounting,ransacked the various outbuildings.The officer in command,accompanied by two men,walked up to the front door.All the blinds on that side were down.The officer told the servant who received him that he wanted to see his master.He was answered that the master was away from home,which was perfectly true.

I follow here the tale as told afterward by the servant to my granduncle's friends and relatives,and as I have heard it repeated.

On receiving this answer the Cossack officer,who had been standing in the porch,stepped into the house.

"Where is the master gone,then?"

"Our master went to J----"(the government town some fifty miles off)"the day before yesterday."

"There are only two horses in the stables.Where are the others?"

"Our master always travels with his own horses"(meaning:not by post)."He will be away a week or more.He was pleased to mention to me that he had to attend to some business in the Civil Court."

While the servant was speaking the officer looked about the hall.

There was a door facing him,a door to the right,and a door to the left.The officer chose to enter the room on the left,and ordered the blinds to be pulled up.It was Mr.Nicholas B.'s study,with a couple of tall bookcases,some pictures on the walls,and so on.Besides the big centre-table,with books and papers,there was a quite small writing-table,with several drawers,standing between the door and the window in a good light;and at this table my granduncle usually sat either to read or write.

On pulling up the blind the servant was startled by the discovery that the whole male population of the village was massed in front,trampling down the flower-beds.There were also a few women among them.He was glad to observe the village priest (of the Orthodox Church)coming up the drive.The good man in his haste had tucked up his cassock as high as the top of his boots.

The officer had been looking at the backs of the books in the bookcases.Then he perched himself on the edge of the centre table and remarked easily:

"Your master did not take you to town with him,then?"

"I am the head servant,and he leaves me in charge of the house.

It's a strong,young chap that travels with our master.If--God forbid--there was some accident on the road,he would be of much more use than I."

Glancing through the window,he saw the priest arguing vehemently in the thick of the crowd,which seemed subdued by his interference.Three or four men,however,were talking with the Cossacks at the door.

"And you don't think your master has gone to join the rebels maybe--eh?"asked the officer.

"Our master would be too old for that,surely.He's well over seventy,and he's getting feeble,too.It's some years now since he's been on horseback,and he can't walk much,either,now."

The officer sat there swinging his leg,very quiet and indifferent.By that time the peasants who had been talking with the Cossack troopers at the door had been permitted to get into the hall.One or two more left the crowd and followed them in.

They were seven in all,and among them the blacksmith,an ex-soldier.The servant appealed deferentially to the officer.

"Won't your honour be pleased to tell the people to go back to their homes?What do they want to push themselves into the house like this for?It's not proper for them to behave like this while our master's away and I am responsible for everything here."

The officer only laughed a little,and after a while inquired:

"Have you any arms in the house?"

"Yes.We have.Some old things."

"Bring them all here,onto this table."

The servant made another attempt to obtain protection.

"Won't your honour tell these chaps.?"

But the officer looked at him in silence,in such a way that he gave it up at once and hurried off to call the pantry-boy to help him collect the arms.Meantime,the officer walked slowly through all the rooms in the house,examining them attentively but touching nothing.The peasants in the hall fell back and took off their caps when he passed through.He said nothing whatever to them.When he came back to the study all the arms to be found in the house were lying on the table.There was a pair of big,flint-lock holster pistols from Napoleonic times,two cavalry swords,one of the French,the other of the Polish army pattern,with a fowling-piece or two.

The officer,opening the window,flung out pistols,swords,and guns,one after another,and his troopers ran to pick them up.

The peasants in the hall,encouraged by his manner,had stolen after him into the study.He gave not the slightest sign of being conscious of their existence,and,his business being apparently concluded,strode out of the house without a word.

Directly he left,the peasants in the study put on their caps and began to smile at each other.

同类推荐
热门推荐
  • 圣斗士之三界的泪奔史

    圣斗士之三界的泪奔史

    “人生何处不穿越,今天你们穿了吗?哦嚯嚯嚯嚯……”——穿越大神“由于一块香蕉皮,本兔子悲催的成为了一个圣域杂兵,因为成为了圣域的一个杂兵,所以本兔子一家务白痴干起了自己最不擅长的事!这里是圣斗士,是的这里真的是圣斗士!!还有这年头什么时候连穿越的都变的那么不值钱了!!!好吧穿就穿吧,反正都是菠菜群的人,大家都是熟人,可是为毛其他的就可以穿圣斗士和神,本兔子只能穿杂兵?!!!难道是本兔子RP问题?!本兔子是绝对不会承认的口胡!!!
  • 浮生素语,木刻流年

    浮生素语,木刻流年

    很久之后,韩姜才懂得不愿将就的意思。我所拥有的小世界,愿同你一起分享。你的世界下雨了,那就来我的世界看看吧,等雨停了,你再回去。
  • 红警之我的世界

    红警之我的世界

    如果你带着红警基地来到了异界,你会怎么做?......
  • 香奈儿和她的浪漫传奇

    香奈儿和她的浪漫传奇

    本书讲述可可·香奈儿从一个出身卑微的乡下女孩变身时尚帝国女王的传奇人生,阐述可可·香奈儿的创业感悟及管理之道。
  • 推仙道纪

    推仙道纪

    极空有神仙,神仙靠人推,人推推仙票。海市蜃楼起仙风,神树境上求推仙、东南尖,五片城,欲望沙海难欲望、西雅图,七心池,清新雪原无清心、天榜轮回动天地,通宇连宙化凡尘。
  • 次元的最强王者

    次元的最强王者

    一位普通的少年在系统的帮助下一步步走向了最强王者的宝座,在系统的帮助下,他造就了一个个不朽的传奇,在不知不觉中获得了许多极品美女的芳心,建立了一个让男人梦寐以求的‘水晶宫’。目前《爱情公寓》正在连载中,欢迎各位读者前来观看。(本书故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合。)
  • 银与血交织的荣耀

    银与血交织的荣耀

    血色的轮回,谁对谁错银色的三世,孰是孰非不言当年明月,莫问曾几何时
  • 星空魔帝

    星空魔帝

    前世他只有一个妻子一个兄弟,妻子被众强为了长生祭天,兄弟为了阻止他屠天下与他共赴黄泉。且看今生是魔是仙。
  • 天幻之门

    天幻之门

    世间有道,万物存灵,任何生命都存在着天地所赋予的天赋。十万年前,当第一个人族开启了幻门之后,人族迎来了黄金时期,而那个人被后世尊称为“人帝”十万年后,一个叫庄墨的少年从风澜国走出,踏上追求武道巅峰之路......
  • 末世之独霸一方

    末世之独霸一方

    无数流星如雨直落,谁也想不到这竟然是末世的开端,无数的异种自陨石粉碎之处奔涌而出,瞬间就淹没了整个城市……伴随着异种袭来,一种莫名的巨大晶体‘神晶’也随即出现,人类竟然可以通过这‘神晶’兑换到各种超科技的物品,能力……这是上帝的玩笑还是外星的实验,谁也不知道,只知道就算倾尽全力也不过就能在这末世当中与不断进化的异种苦苦僵持……一个苦苦在末世挣扎的普通人意外重生回了末世开端之前,面对还有一个小时就要开启的末世,他能占据到多少优势?他又是否能改变后世是格局?