登陆注册
15399200000006

第6章

We have now explained what colour is, and the reason why there are many colours; while before, in our work On the Soul, we explained the nature of sound and voice. We have next to speak of Odour and Savour, both of which are almost the same physical affection, although they each have their being in different things. Savours, as a class, display their nature more clearly to us than Odours, the cause of which is that the olfactory sense of man is inferior in acuteness to that of the lower animals, and is, when compared with our other senses, the least perfect of Man's sense of Touch, on the contrary, excels that of all other animals in fineness, and Taste is a modification of Touch.

Now the natural substance water per se tends to be tasteless. But [since without water tasting is impossible] either (a) we must suppose that water contains in itself [uniformly diffused through it] the various kinds of savour, already formed, though in amounts so small as to be imperceptible, which is the doctrine of Empedocles; or (b) the water must be a sort of matter, qualified, as it were, to produce germs of savours of all kinds, so that all kinds of savour are generated from the water, though different kinds from its different parts, or else (c) the water is in itself quite undifferentiated in respect of savour [whether developed or undeveloped], but some agent, such for example as one might conceive Heat or the Sun to be, is the efficient cause of savour.

(a) Of these three hypotheses, the falsity of that held by Empedocles is only too evident. For we see that when pericarpal fruits are plucked [from the tree] and exposed in the sun, or subjected to the action of fire, their sapid juices are changed by the heat, which shows that their qualities are not due to their drawing anything from the water in the ground, but to a change which they undergo within the pericarp itself; and we see, moreover, that these juices, when extracted and allowed to lie, instead of sweet become by lapse of time harsh or bitter, or acquire savours of any and every sort; and that, again, by the process of boiling or fermentation they are made to assume almost all kinds of new savours.

(b) It is likewise impossible that water should be a material qualified to generate all kinds of Savour germs [so that different savours should arise out of different parts of the water]; for we see different kinds of taste generated from the same water, having it as their nutriment.

(C) It remains, therefore, to suppose that the water is changed by passively receiving some affection from an external agent. Now, it is manifest that water does not contract the quality of sapidity from the agency of Heat alone. For water is of all liquids the thinnest, thinner even than oil itself, though oil, owing to its viscosity, is more ductile than water, the latter being uncohesive in its particles; whence water is more difficult than oil to hold in the hand without spilling. But since perfectly pure water does not, when subjected to the action of Heat, show any tendency to acquire consistency, we must infer that some other agency than heat is the cause of sapidity. For all savours [i.e. sapid liquors] exhibit a comparative consistency. Heat is, however, a coagent in the matter.

Now the sapid juices found in pericarpal fruits evidently exist also in the earth. Hence many of the old natural philosophers assert that water has qualities like those of the earth through which it flows, a fact especially manifest in the case of saline springs, for salt is a form of earth. Hence also when liquids are filtered through ashes, a bitter substance, the taste they yield is bitter. There are many wells, too, of which some are bitter, others acid, while others exhibit other tastes of all kinds.

As was to be anticipated, therefore, it is in the vegetable kingdom that tastes occur in richest variety. For, like all things else, the Moist, by nature's law, is affected only by its contrary;and this contrary is the Dry. Thus we see why the Moist is affected by Fire, which as a natural substance, is dry. Heat is, however, the essential property of Fire, as Dryness is of Earth, according to what has been said in our treatise on the elements. Fire and Earth, therefore, taken absolutely as such, have no natural power to affect, or be affected by, one another; nor have any other pair of substances. Any two things can affect, or be affected by, one another only so far as contrariety to the other resides in either of them.

As, therefore, persons washing Colours or Savours in a liquid cause the water in which they wash to acquire such a quality [as that of the colour or savour], so nature, too, by washing the Dry and Earthy in the Moist, and by filtering the latter, that is, moving it on by the agency of heat through the dry and earthy, imparts to it a certain quality. This affection, wrought by the aforesaid Dry in the Moist, capable of transforming the sense of Taste from potentiality to actuality, is Savour. Savour brings into actual exercise the perceptive faculty which pre-existed only in potency. The activity of sense-perception in general is analogous, not to the process of acquiring knowledge, but to that of exercising knowledge already acquired.

同类推荐
热门推荐
  • 妖影志

    妖影志

    无解的“人生“无法解释,何处不相逢?处处都是坑,想安安静静地做一棵植物,偏偏成了一个步步该灾的“人物”......带着一群中看不中用的大佬闯荡江湖,主角光环似乎都是负面属性呢......抚额长叹,众生啊!救我脱离苦海!
  • 一万个舍不得

    一万个舍不得

    十年的等待,她终于嫁给了最爱的人。一场精心设计的局,导致她家破身死。当真相揭开时,是否还有人值得等待?--情节虚构,请勿模仿
  • 未来学习系统

    未来学习系统

    杜超意外获得了从末来穿越过来的学习系统,当然,系统不是给你白用的,从此以后,杜超…………
  • 只因君如转日莲

    只因君如转日莲

    【为伊昼夜相牵挂,只因君如转日莲】她叫许念安,轻浅的念想,盛世的平安。玛瑙蓝的微风卷过她茉莉花般的发梢,多年后望着满园的转日莲,许念安终于明白,转日莲一直向着太阳,不仅仅是对阿波罗的仰慕,更是一种对爱的孤独和守望。我会记得你,一直记着你,如同血液在身体内,循环不息。她说:“念安,你一定要坚强,像转日莲一直向着太阳一样坚强地走下去。”他说:“转日莲的花语是沉默的爱,不变的爱。”
  • 无上归来

    无上归来

    千年之前,一代秦皇一统天下。千年之后,秦皇驾崩,并放出地宫秘藏的传闻。传闻神器太阿剑的三把小剑逐日、奔月、追星就是秦皇地宫的密匙。得宝藏者得天下。十六年后,地球上的剑术冠军易小天带着一把神秘的古剑来到了大秦,开始了他的传奇之旅。
  • 醉梦兰亭

    醉梦兰亭

    用记忆保存了与你相见的画面如此唯美让人留恋不愿去归还为你撇下这人世间的情与爱我愿死换你生还刹那间不再听见你的诉说刹那间不再与你续前缘生死离间了你我之间的因缘你为我承担相思的苦难望着画儿泣望着画儿言画面淡淡隐去你笑颜不再见你纯情的脸岁月似刀划破了你最初洁净的脸历经多少的沧桑已让你心苦不再堪言如黄连一般苦无甜如针刺在心上痛苦却无言...........
  • 太上玄灵北斗本命延生经注

    太上玄灵北斗本命延生经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世帝女:王爷请自重

    盛世帝女:王爷请自重

    谁承想,名震天下的冠军侯,会栽在女扮男装的卫长公主手上?她风花雪月,却暗度陈仓,眯着眼听人们尊她为靖王殿下。他面冷心硬,却战无不胜,被西北各国视为一代战神。濒死时分,她看见他的脸与幻象重合,竟看破了人生最大的谎言。
  • 跳槽王妃:冷王有点拽

    跳槽王妃:冷王有点拽

    叶恋雪一朝穿越成了京城最著名的花痴女,在大婚前夕被人圈圈叉叉,却发现那个把她吃干抹净的人居然不是她的相公。令她汗颜的是,她的丈夫竟然是为了用她试药才将她娶进家门的。工于心计的侧妃,死缠烂打的前夫,见风使舵的小人,终极大魔王,讨人厌的情敌,对她不屑的爱人,她的情路好比漫漫西游路。额头上传来闷闷的痛楚,叶恋雪黛眉轻蹙,朱唇微启,“你是神仙吗?为什么要绑着我?”男子明显一怔,又在下一秒,笑得邪肆,一步一步靠近她,说话的声音透着慵懒的性感,“我是你今晚的男人。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 大明使者

    大明使者

    我,即使武功未必第一却能利用武功天下第一;我,未必才智天下第一却能运用才智天下第一的;我,未必就是皇上却能在京都之下为所欲为;我,只是大明最辉煌的使者,只是过客。——凌振明