登陆注册
15398700000054

第54章

HOW OLIVER PASSED HIS TIME IN THE IMPROVING SOCIETY OF HISREPUTABLE FRIENDS

About noon next day, when the Dodger and Master Bates had gone out to pursue their customary avocations, Mr. Fagin took the opportunity of reading Oliver a long lecture on the crying sin of ingratitude; of which he clearly demonstrated he had been guilty, to no ordinary extent, in wilfully absenting himself from the society of his anxious friends; and, still more, in endeavouring to escape from them after so much trouble and expense had been incurred in his recovery. Mr. Fagin laid great stress on the fact of his having taken Oliver in, and cherished him, when, without his timely aid, he might have perished with hunger; and he related the dismal and affecting history of a young lad whom, in his philanthropy, he had succoured under parallel circumstances, but who, proving unworthy of his confidence and evincing a desire to communicate with the police, had unfortunately come to be hanged at the Old Bailey one morning. Mr. Fagin did not seek to conceal his share in the catastrophe, but lamented with tears in his eyes that the wrong-headed and treacherous behaviour of the young person in question, had rendered it necessary that he should become the victim of certain evidence for the crown:

which, if it were not precisely true, was indispensably necessary for the safety of him (Mr. Fagin) and a few select friends. Mr.

Fagin concluded by drawing a rather disagreeable picture of the discomforts of hanging; and, with great friendliness and politeness of manner, expressed his anxious hopes that he might never be obliged to submit Oliver Twist to that unpleasant operation.

Little Oliver's blood ran cold, as he listened to the Jew's words, and imperfectly comprehended the dark threats conveyed in them. That it was possible even for justice itself to confound the innocent with the guilty when they were in accidental companionship, he knew already; and that deeply-laid plans for the destruction of inconveniently knowing or over-communicative persons, had been really devised and carried out by the Jew on more occasions than one, he thought by no means unlikely, when he recollected the general nature of the altercations between that gentleman and Mr. Sikes: which seemed to bear reference to some foregone conspiracy of the kind. As he glanced timidly up, and met the Jew's searching look, he felt that his pale face and trembling limbs were neither unnoticed nor unrelished by that wary old gentleman.

The Jew, smiling hideously, patted Oliver on the head, and said, that if he kept himself quiet, and applied himself to business, he saw they would be very good friends yet. Then, taking his hat, and covering himself with an old patched great-coat, he went out, and locked the room-door behind him.

And so Oliver remained all that day, and for the greater part of many subsequent days, seeing nobody, between early morning and midnight, and left during the long hours to commune with his own thoughts. Which, never failing to revert to his kind friends, and the opinion they must long ago have formed of him, were sad indeed.

After the lapse of a week or so, the Jew left the room-door unlocked; and he was at liberty to wander about the house.

It was a very dirty place. The rooms upstairs had great high wooden chimney-pieces and large doors, with panelled walls and cornices to the ceiling; which, although they were black with neglect and dust, were ornamented in various ways. From all of these tokens Oliver concluded that a long time ago, before the old Jew was born, it had belonged to better people, and had perhaps been quite gay and handsome: dismal and dreary as it looked now.

Spiders had built their webs in the angles of the walls and ceilings; and sometimes, when Oliver walked softly into a room, the mice would scamper across the floor, and run back terrified to their holes. With these exceptions, there was neither sight nor sound of any living thing; and often, when it grew dark, and he was tired of wandering from room to room, he would crouch in the corner of the passage by the street-door, to be as near living people as he could; and would remain there, listening and counting the hours, until the Jew or the boys returned.

In all the rooms, the mouldering shutters were fast closed: the bars which held them were screwed tight into the wood; the only light which was admitted, stealing its way through round holes at the top: which made the rooms more gloomy, and filled them with strange shadows. There was a back-garret window with rusty bars outside, which had no shutter; and out of this, Oliver often gazed with a melancholy face for hours together; but nothing was to be descried from it but a confused and crowded mass of housetops, blackened chimneys, and gable-ends. Sometimes, indeed, a grizzly head might be seen, peering over the parapet-wall of a distant house; but it was quickly withdrawn again; and as the window of Oliver's observatory was nailed down, and dimmed with the rain and smoke of years, it was as much as he could do to make out the forms of the different objects beyond, without making any attempt to be seen or heard,--which he had as much chance of being, as if he had lived inside the ball of St.

Paul's Cathedral.

One afternoon, the Dodger and Master Bates being engaged out that evening, the first-named young gentleman took it into his head to evince some anxiety regarding the decoration of his person (to do him justice, this was by no means an habitual weakness with him);and, with this end and aim, he condescendingly commanded Oliver to assist him in his toilet, straightway.

同类推荐
热门推荐
  • 废材惊天鬼帝的腹黑狂妃

    废材惊天鬼帝的腹黑狂妃

    23世纪最强佣兵兼神医,穿越到一个12岁小废材身上,渣男?她休了!渣姐?她废了!神兽?对不起,那边一堆呐。神器?那拿来喂狗吃的盘子都是!那夜,异世界最强鬼帝爬上她的床,她冷冷的说:“滚下去”
  • 王妃驾到:冷漠王爷追妻记

    王妃驾到:冷漠王爷追妻记

    女主:蔡凝紫机智狡诈,聪明如她却斗不过他!男主:轩辕陌腹黑冷漠,原以为一生不会再爱,却遇上了她······蔡凝紫不明不白地穿越到了一个架空时代,机缘巧合之下嫁给了轩辕陌。两人从水火不容到相濡以沫。究竟两人的结局会不会像电视剧里的一样呢!!!敬请期待!【情节虚构,请勿模仿】
  • 萝卜丝诡异笔记

    萝卜丝诡异笔记

    鬼,无处不在,就连微信空间里面都有鬼,太邪门了。这是我这么多年以来遇到的各种诡异事件的记录,欢迎大家收看。
  • 奋发图强(中华美德)

    奋发图强(中华美德)

    “奋发图强”是一个生活中常用的成语,意思是振作精神,以求强盛。郭沫若《科学的春天》:“我祝愿中年一代的科学工作者奋发图强,革命加拼命,勇攀世界科学高峰。”“中华美德”从传统文化的角度,对美德和人格修养的各个方面做出了形象生动的阐释。“奋发图强”为其中的一种。本书很好的选用了大量的好诗词句,故事短小精悍、内容积极健康、文字通俗凝练,注重趣味性和可读性。希望能给你带来你想要的成功。
  • 炒股有绝招

    炒股有绝招

    投资有道,炒股有方,掌握炒股的技巧和诀窍,赚钱其实并不难。《炒股一定有绝招》从股票的基本概念出发,循序渐进地讲解各个技术指标,结合当前股票市场的实际,从不同角度及层面,全面分析中国股票市场,帮助读者深层次地认识股票,学会投资股票。
  • 绿色世界(地球一小时)

    绿色世界(地球一小时)

    大气污染严重,草木植被日渐被高楼和工厂覆盖,稀有物种濒临灭绝,下一个会不会就是人类?杨小川的《绿色世界》倡导人们重建美好世界,珍惜地球,珍惜我们的世界。
  • 总裁折腰:萌妻大人别出逃

    总裁折腰:萌妻大人别出逃

    作为的萌妻大人的苏小落,此刻正在想怎么变身大总裁,翻身逆袭,扑倒老公。“少爷,昨天少夫人翻出了你给她的情书,并且准备给夏少爷写一份,美名其曰借鉴。”管家满脸大汗。“总裁,少夫人将人事部的小张强抢民男了。”李秘书欲哭无泪。“主子,少夫人昨夜要了我。”小刘丫鬟寻死觅活。唐衍面对这些消息,无视,再怎么闹,也是无法逆袭的。“老公,我走了,不要找我。”书信一封,唐衍不再淡定,从此走上了艰难的追妻之路。路漫漫其追妻兮,勿将此作为小事。
  • 鬼才医圣:万人追捧的被赶小姐

    鬼才医圣:万人追捧的被赶小姐

    被赶出家门的她看透了世间的冷暖,可是让凤府的人没有想到的是,被他们唤作废物的她却是医狂与天丹师的传人。“清雨,即便是死,我也要护你一世周全。”誓言是那么简单,却字字深入凤清雨的心中。“清雨,谁动你一根汗毛,我要他,死,为了你,这江山,不要也罢。”“我以天神的名义起誓,我慕容天泽此生只爱凤清雨一人,如有违背,天诛地灭。”
  • 神极天域

    神极天域

    命轮倒转,一切重头,逍遥神侯赵寒重生少年时,得稀世珍宝灵武源,持上古神兵,夺尽天地之造化,坐拥珍宝无数,以傲世之姿,鏖战各路高手,碾压四方强者!怒则风云惨变,笑则我自癫狂,叱咤风云,威震八方,征战这无尽天域!
  • 修罗狂龙传

    修罗狂龙传

    半人半龙的少年刚出生便背负灭族血仇,随着不断的成长与探索,仇恨也随之加深。为了报仇,他不惜闯鬼域、闹魔域、统妖域、战人界、游海域,灭鬼、屠魔、斩妖、杀佛……