登陆注册
15398700000039

第39章

'Ah, she's a clever girl, my dears,' said the Jew, turning round to his young friends, and shaking his head gravely, as if in mute admonition to them to follow the bright example they had just beheld.

'She's a honour to her sex,' said Mr. Sikes, filling his glass, and smiting the table with his enormous fist. 'Here's her health, and wishing they was all like her!'

While these, and many other encomiums, were being passed on the accomplished Nancy, that young lady made the best of her way to the police-office; whither, notwithstanding a little natural timidity consequent upon walking through the streets alone and unprotected, she arrived in perfect safety shortly afterwards.

Entering by the back way, she tapped softly with the key at one of the cell-doors, and listened. There was no sound within: so she coughed and listened again. Still there was no reply: so she spoke.

'Nolly, dear?' murmured Nancy in a gentle voice; 'Nolly?'

There was nobody inside but a miserable shoeless criminal, who had been taken up for playing the flute, and who, the offence against society having been clearly proved, had been very properly committed by Mr. Fang to the House of Correction for one month; with the appropriate and amusing remark that since he had so much breath to spare, it would be more wholesomely expended on the treadmill than in a musical instrument. He made no answer:

being occupied mentally bewailing the loss of the flute, which had been confiscated for the use of the county: so Nancy passed on to the next cell, and knocked there.

'Well!' cried a faint and feeble voice.

'Is there a little boy here?' inquired Nancy, with a preliminary sob.

'No,' replied the voice; 'God forbid.'

This was a vagrant of sixty-five, who was going to prison for NOTplaying the flute; or, in other words, for begging in the streets, and doing nothing for his livelihood. In the next cell was another man, who was going to the same prison for hawking tin saucepans without license; thereby doing something for his living, in defiance of the Stamp-office.

But, as neither of these criminals answered to the name of Oliver, or knew anything about him, Nancy made straight up to the bluff officer in the striped waistcoat; and with the most piteous wailings and lamentations, rendered more piteous by a prompt and efficient use of the street-door key and the little basket, demanded her own dear brother.

'I haven't got him, my dear,' said the old man.

'Where is he?' screamed Nancy, in a distracted manner.

'Why, the gentleman's got him,' replied the officer.

'What gentleman! Oh, gracious heavens! What gentleman?'

exclaimed Nancy.

In reply to this incoherent questioning, the old man informed the deeply affected sister that Oliver had been taken ill in the office, and discharged in consequence of a witness having proved the robbery to have been committed by another boy, not in custody; and that the prosecutor had carried him away, in an insensible condition, to his own residence: of and concerning which, all the informant knew was, that it was somewhere in Pentonville, he having heard that word mentioned in the directions to the coachman.

In a dreadful state of doubt and uncertainty, the agonised young woman staggered to the gate, and then, exchanging her faltering walk for a swift run, returned by the most devious and complicated route she could think of, to the domicile of the Jew.

Mr. Bill Sikes no sooner heard the account of the expedition delivered, than he very hastily called up the white dog, and, putting on his hat, expeditiously departed: without devoting any time to the formality of wishing the company good-morning.

'We must know where he is, my dears; he must be found,' said the Jew greatly excited. 'Charley, do nothing but skulk about, till you bring home some news of him! Nancy, my dear, I must have him found. I trust to you, my dear,--to you and the Artful for everything! Stay, stay,' added the Jew, unlocking a drawer with a shaking hand; 'there's money, my dears. I shall shut up this shop to-night. You'll know where to find me! Don't stop here a minute. Not an instant, my dears!'

With these words, he pushed them from the room: and carefully double-locking and barring the door behind them, drew from its place of concealment the box which he had unintentionally disclosed to Oliver. Then, he hastily proceeded to dispose the watches and jewellery beneath his clothing.

A rap at the door startled him in this occupation. 'Who's there?' he cried in a shrill tone.

'Me!' replied the voice of the Dodger, through the key-hole.

'What now?' cried the Jew impatiently.

'Is he to be kidnapped to the other ken, Nancy says?' inquired the Dodger.

'Yes,' replied the Jew, 'wherever she lays hands on him. Find him, find him out, that's all. I shall know what to do next;never fear.'

The boy murmured a reply of intelligence: and hurried downstairs after his companions.

'He has not peached so far,' said the Jew as he pursued his occupation. 'If he means to blab us among his new friends, we may stop his mouth yet.'

同类推荐
  • 天岸升禅师语录

    天岸升禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六大罗汉因果识见颂

    十六大罗汉因果识见颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无根树词注解

    无根树词注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 此生唯爱

    此生唯爱

    她是一个普普通通的女孩,本来快乐的生活因为某些事情变得沉默寡言。为了达成奶奶的心愿,终于考上了南凌风贵族学院。
  • 五佛顶三昧陀罗尼经

    五佛顶三昧陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蛮妻来袭:腹黑总裁请克制

    蛮妻来袭:腹黑总裁请克制

    他是暮家收养的孤儿,很早就俘获了暮家大小姐的芳心,把她宠上了天。时光如流水,她长成了令无数男人心驰神往的名媛,他亦是人中龙凤。所有人都以为他们婚期将近的时候,她的父亲,因为他,送了命。从那之后,所有人都知道:暮晚于霍于绅,是挚爱,是沉沦,是一辈子都不想放手的宝。霍于绅于暮晚,是折磨,是痛苦,是分分秒秒都难以忘怀的恨。
  • 竹马宠翻天:迷糊甜心要抱抱

    竹马宠翻天:迷糊甜心要抱抱

    被恶魔缠身的他,从小就认识了这个迷迷糊糊,有点叛逆却各项全能的她;他和她一起长大,见证过她的所以喜怒哀乐,调皮任性,伤心哭泣。隔着五公分的距离,一颗名为暗恋的萌芽在他心底开放,悄无声息。要说她有什么好的地方吧......那就是没他活不了吧?武修轻敲着敞开的房门,慢慢的靠近江楼月,坐在她的床头:“楼月,该上课了。”“稍微......稍微再等一会......唔......”江楼月下意识的往武修身边靠。武修微微一笑。迟早的事情。
  • 何为爱:若不懂你怎能爱你

    何为爱:若不懂你怎能爱你

    一次搞笑的游戏,偶然的告白,大大咧咧还有人爱?“我爱你”“啊!!!”,最终玩笑是真是假。平常的生活中最爱真的变成最爱吗,“其实我有点喜欢你了.....”“别开玩笑啊”“爱你?爱我?爱他?“我恨你!!!!”“佳若不要!”结果到底是什么?又有谁能猜透作者与女主的心,爱究竟是一如既往还是出乎意料............
  • 皇女戏美男:享拥十七相公

    皇女戏美男:享拥十七相公

    原名《凤恋凰:十七美男相公》看我如何游遍天下大好河山、色遍天下十七美男! 什么王侯将相、什么江湖门派、什么三教九流,还不统统被我…欲知后事如何,请点击阅读此文!漂亮的脸蛋,娇美的身材,三寸不烂的舌头,死缠烂打的能耐--此乃色女色遍美男的条件!我叫艾十七,色女一枚!终生梦想——色遍天下美男!虽色心勃勃,可惜我却与漂亮娇美无缘!悲哉、悲哉!一场意外,俩眼一闭、俩腿还没来得及一蹬,我便去见了神仙--神问:给你再活一次的机会,你想要什么?我答:绝世的容颜、国库的金钱、至高的权威、天下的美男!神笑:天下美男十七个,能不能全部收服看你本事。收服美男,财权自然随之而来。我哭:收服不了,难道我要命丧黄泉?没有回答--噗通一声,我就穿越了!哈哈哈,看着铜镜中的自己,我笑得可谓是:肩膀直晃荡、口水直流淌!有了这般绝世的容颜,全天下的美男十七个,就等着我一个个的收服吧!
  • 海公主

    海公主

    她由八个海公主的皇冠幻化而生,睁眼看到的第一个人,她叫他爸爸,他的爸爸把她带到自己的皇宫,不想没几年自己就去世了,他刚刚去世,他的皇后就开始对这个孩子进行迫害,因果循环,她来到了人间,开始了自己的人间之旅。
  • 黑道王子的冷酷公主

    黑道王子的冷酷公主

    男主凶巴巴的,我们的冷酷公主却慢慢的在接近他!之后男主却怕伤害到冷酷公主便性格大变,随后我们的女主用歌声感化了他!但是他们有许许多多的坎坷,最后的结束可能是不美好的!
  • 炼魂师

    炼魂师

    此术为魂术,此道为炼魂,炼魂大成者,天下有魂之物皆为尔所用,纵横天下,易如反掌。一个少年无意间发现了自家的传家之宝,抱着玩玩的态度修炼了,机缘巧合间穿越到了一个陌生的世界,一个强者为尊的世界,弱肉强食,他该何去何从。他是否能在异界生存,回到本来的世界呢!且看他如何称霸异界,蔑视天下。
  • 巫能世界

    巫能世界

    圣女巫师临终之际将一种叫做巫能的力量散播到世界的任何一个角落。本连同他的小伙伴都是巫能青睐的宠儿,但这对于他们来说是好是坏一切都是谜一样的未知。。。。。。