登陆注册
15398700000161

第161章

'When your brother,' said Mr. Brownlow, drawing nearer to the other's chair, 'When your brother: a feeble, ragged, neglected child: was cast in my way by a stronger hand than chance, and rescued by me from a life of vice and infamy--'

'What?' cried Monks.

'By me,' said Mr. Brownlow. 'I told you I should interest you before long. I say by me--I see that your cunning associate suppressed my name, although for ought he knew, it would be quite strange to your ears. When he was rescued by me, then, and lay recovering from sickness in my house, his strong resemblance to this picture I have spoken of, struck me with astonishment. Even when I first saw him in all his dirt and misery, there was a lingering expression in his face that came upon me like a glimpse of some old friend flashing on one in a vivid dream. I need not tell you he was snared away before I knew his history--'

'Why not?' asked Monks hastily.

'Because you know it well.'

'I!'

'Denial to me is vain,' replied Mr. Brownlow. 'I shall show you that I know more than that.'

'You--you--can't prove anything against me,' stammered Monks. 'Idefy you to do it!'

'We shall see,' returned the old gentleman with a searching glance. 'I lost the boy, and no efforts of mine could recover him. Your mother being dead, I knew that you alone could solve the mystery if anybody could, and as when I had last heard of you you were on your own estate in the West Indies--whither, as you well know, you retired upon your mother's death to escape the consequences of vicious courses here--I made the voyage. You had left it, months before, and were supposed to be in London, but no one could tell where. I returned. Your agents had no clue to your residence. You came and went, they said, as strangely as you had ever done: sometimes for days together and sometimes not for months: keeping to all appearance the same low haunts and mingling with the same infamous herd who had been your associates when a fierce ungovernable boy. I wearied them with new applications. I paced the streets by night and day, but until two hours ago, all my efforts were fruitless, and I never saw you for an instant.'

'And now you do see me,' said Monks, rising boldly, 'what then?

Fraud and robbery are high-sounding words--justified, you think, by a fancied resemblance in some young imp to an idle daub of a dead man's Brother! You don't even know that a child was born of this maudlin pair; you don't even know that.'

'I DID NOT,' replied Mr. Brownlow, rising too; 'but within the last fortnight I have learnt it all. You have a brother; you know it, and him. There was a will, which your mother destroyed, leaving the secret and the gain to you at her own death. It contained a reference to some child likely to be the result of this sad connection, which child was born, and accidentally encountered by you, when your suspicions were first awakened by his resemblance to your father. You repaired to the place of his birth. There existed proofs--proofs long suppressed--of his birth and parentage. Those proofs were destroyed by you, and now, in your own words to your accomplice the Jew, "THE ONLY PROOFS OFTHE BOY'S IDENTITY LIE AT THE BOTTOM OF THE RIVER, AND THE OLDHAG THAT RECEIVED THEM FORM THE MOTHER IS ROTTING IN HER COFFIN."Unworthy son, coward, liar,--you, who hold your councils with thieves and murderers in dark rooms at night,--you, whose plots and wiles have brought a violent death upon the head of one worth millions such as you,--you, who from your cradle were gall and bitterness to your own father's heart, and in whom all evil passions, vice, and profligacy, festered, till they found a vent in a hideous disease which had made your face an index even to your mind--you, Edward Leeford, do you still brave me!'

同类推荐
热门推荐
  • 火焚嘹歌

    火焚嘹歌

    “三塔创世”之际众神之间产生分歧。人类出现,烽火连天,一系列相互联系的宫廷斗争、疆场厮杀、游历冒险和魔法抗衡的故事。故事从淼又族重夺帝都开始讲起,主人公安然当天降世,万年不下雪的火焚国顿时天降大雪,因长相的怪异和天气异象被政客抓住,圣皇不得已下令处死,总行政官维摩偷偷救下,送到了火焚国西部边陲的一个小村落。十几年后,在这个小村子里,金发蓝眸的年轻乐师,开始了他超凡的故事。
  • 一棵老树

    一棵老树

    一棵无人知道它的年龄的老树——一批介于传闻与真实之间的宝藏——二十缸黄金,二十缸白银——几个在夜晚打着旧灯笼拿着掘土的铁锹的农家子弟——一番长途跋涉的冒险之旅——一段揪人心弦的文字咒语——请看几个小人物与地下鬼都之间的生死殊斗——
  • tfboys之落泪

    tfboys之落泪

    其实喜欢是种“罪过”爱你是种“错误”我们在不经意间错过了太多,只喜欢你罢了
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将缘

    将缘

    青戒现世,各方云动。秦澜渡劫失败,青戒、魂晶、断剑一起寻找有缘人。普通灵植者的莫山,无意中获得秦澜的遗物。顿时发现自己已然陷入大纷争,既定的人生轨迹逐渐被打破......第一次写书,每天写的不多,大家见谅。
  • 沙子?金子!中国信达资产管理公司处置案例精选

    沙子?金子!中国信达资产管理公司处置案例精选

    全书内容分为六部分,按照项目处置特点划分为“打包处置篇”、“债务重组篇”、“债权转让篇”、“股权转让篇”、“资产管理篇”、“综合处置篇”。
  • 传奇纪元

    传奇纪元

    法师、战士、机甲、人族、兽族……一个神一样的天才少年,一日之间遭逢巨变,失去了妖孽般的天赋,连意识也变得残缺不全,性格也随之发生改变,变得荒唐无度,为所欲为冰冷高贵的老婆对他极度厌恶,周围所有人的眼神都被充满了讥笑和嘲讽一次意外的重伤让他意识终于恢复,于是他离开了众人的视野,以另一种方式,强势崛起……
  • 剑林焚城录

    剑林焚城录

    大周王朝统御九州大陆十余代后,九炎城之名始现九州。每隔甲子,都有自称来自九炎城之人血染九州,涂炭生灵,作恶之后,消失不见,难觅其踪。九炎城更仿佛不存在一般,其现世虽已有千年,却始终无人能够探知其所在。而在九炎城现世千年之后,随着“寻炎队”的组建,九炎城神秘的面纱,终于在一段段恩怨情仇下被缓缓揭开。但恐怕所有人都不会想到,那一段段所谓的恩怨情仇,其实早在无尽岁月之前,便已经被一只更神秘之手,刻意编织。………………注:本书是“剑林系列”前传,QQ群号498587234。
  • 呆萌姑凉好逆天

    呆萌姑凉好逆天

    某一帅哥甩了甩了头对着这个毫无淑女范大吃大喝的女主沐灵儿抱怨说:“姑凉你可懂得淑女二字?”“淑女是什么?能吃吗?”女主眨着一双水灵灵的大眼睛好奇的问道…
  • 重生之千年归来重修仙

    重生之千年归来重修仙

    一个在世间游荡千年的灵魂,终于重生归来,泼妇继母、心机白莲花?不屑理会;国内外资深中西医医学大师?收入门下;修真世家、豪门商贾?打到你怕!还有那个,对对,就是你,那个冷艳傲娇,腹黑闷骚的将军,快到姐的碗里来!沈寒,一个在空间碎片打造的鸿蒙世界中修炼千年的魂魄,重生到一个爹不疼,娘不在了的现代少女身上,空间中拥有无数别人想都想不到的稀世珍宝,仙灵药草,绝世丹药,极品法宝,看沈寒如何活出精彩纷呈新人生。