登陆注册
15398700000128

第128章

A STRANGE INTERVIEW, WHICH IS A SEQUEL TO THE LAST CHAMBERThe girl's life had been squandered in the streets, and among the most noisome of the stews and dens of London, but there was something of the woman's original nature left in her still; and when she heard a light step approaching the door opposite to that by which she had entered, and thought of the wide contrast which the small room would in another moment contain, she felt burdened with the sense of her own deep shame, and shrunk as though she could scarcely bear the presence of her with whom she had sought this interview.

But struggling with these better feelings was pride,--the vice of the lowest and most debased creatures no less than of the high and self-assured. The miserable companion of thieves and ruffians, the fallen outcast of low haunts, the associate of the scourings of the jails and hulks, living within the shadow of the gallows itself,--even this degraded being felt too proud to betray a feeble gleam of the womanly feeling which she thought a weakness, but which alone connected her with that humanity, of which her wasting life had obliterated so many, many traces when a very child.

She raised her eyes sufficiently to observe that the figure which presented itself was that of a slight and beautiful girl; then, bending them on the ground, she tossed her head with affected carelessness as she said:

'It's a hard matter to get to see you, lady. If I had taken offence, and gone away, as many would have done, you'd have been sorry for it one day, and not without reason either.'

'I am very sorry if any one has behaved harshly to you,' replied Rose. 'Do not think of that. Tell me why you wished to see me.

I am the person you inquired for.'

The kind tone of this answer, the sweet voice, the gentle manner, the absence of any accent of haughtiness or displeasure, took the girl completely by surprise, and she burst into tears.

'Oh, lady, lady!' she said, clasping her hands passionately before her face, 'if there was more like you, there would be fewer like me,--there would--there would!'

'Sit down,' said Rose, earnestly. 'If you are in poverty or affliction I shall be truly glad to relieve you if I can,--Ishall indeed. Sit down.'

'Let me stand, lady,' said the girl, still weeping, 'and do not speak to me so kindly till you know me better. It is growing late. Is--is--that door shut?'

'Yes,' said Rose, recoiling a few steps, as if to be nearer assistance in case she should require it. 'Why?'

'Because,' said the girl, 'I am about to put my life and the lives of others in your hands. I am the girl that dragged little Oliver back to old Fagin's on the night he went out from the house in Pentonville.'

'You!' said Rose Maylie.

'I, lady!' replied the girl. 'I am the infamous creature you have heard of, that lives among the thieves, and that never from the first moment I can recollect my eyes and senses opening on London streets have known any better life, or kinder words than they have given me, so help me God! Do not mind shrinking openly from me, lady. I am younger than you would think, to look at me, but I am well used to it. The poorest women fall back, as I make my way along the crowded pavement.'

'What dreadful things are these!' said Rose, involuntarily falling from her strange companion.

'Thank Heaven upon your knees, dear lady,' cried the girl, 'that you had friends to care for and keep you in your childhood, and that you were never in the midst of cold and hunger, and riot and drunkenness, and--and--something worse than all--as I have been from my cradle. I may use the word, for the alley and the gutter were mine, as they will be my deathbed.'

'I pity you!' said Rose, in a broken voice. 'It wrings my heart to hear you!'

'Heaven bless you for your goodness!' rejoined the girl. 'If you knew what I am sometimes, you would pity me, indeed. But I have stolen away from those who would surely murder me, if they knew Ihad been here, to tell you what I have overheard. Do you know a man named Monks?'

'No,' said Rose.

'He knows you,' replied the girl; 'and knew you were here, for it was by hearing him tell the place that I found you out.'

'I never heard the name,' said Rose.

'Then he goes by some other amongst us,' rejoined the girl, 'which I more than thought before. Some time ago, and soon after Oliver was put into your house on the night of the robbery, I--suspecting this man--listened to a conversation held between him and Fagin in the dark. I found out, from what I heard, that Monks--the man I asked you about, you know--'

'Yes,' said Rose, 'I understand.'

'--That Monks,' pursued the girl, 'had seen him accidently with two of our boys on the day we first lost him, and had known him directly to be the same child that he was watching for, though Icouldn't make out why. A bargain was struck with Fagin, that if Oliver was got back he should have a certain sum; and he was to have more for making him a thief, which this Monks wanted for some purpose of his own.

'For what purpose?' asked Rose.

'He caught sight of my shadow on the wall as I listened, in the hope of finding out,' said the girl; 'and there are not many people besides me that could have got out of their way in time to escape discovery. But I did; and I saw him no more till last night.'

'And what occurred then?'

同类推荐
  • 因明正理门论本

    因明正理门论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笔法记

    笔法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Their Silver Wedding Journey

    Their Silver Wedding Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Around

    Around

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门隐婚之叶少难防

    豪门隐婚之叶少难防

    “叶少,我们接触这么久了,不知道什么时候有幸去见一见你家里的长辈?”“你这是想和我结婚?不好意思,一旦和你去了民政局,我就犯了重婚罪”隐婚夫妻二人,一个是叶家独子,贝樱投行的创始人,华闻电器的执行董事,名门权贵,家世超然,一身贵胄气度;一个是从不张扬的副市长千金,著名影星的经纪人,外表知性,内心任性。他是她的九哥,许凉不知为何这声九哥叫着叫着,自己就成了九嫂;她是他的小疙瘩,叶轻蕴想,长久以来被人误会是一家子,不如就把她的名字坐实在配偶栏上。“你这个奸商,娶我就是为了不用办婚礼,送聘礼,买戒指!”“更何况几十斤猪肉便宜了别人谁不心疼?不如留给自己。毕竟就像你说的,我是个奸商”片段一:一见她来,发小就冲他挤眉弄眼:“你的童养媳来了!”,她一头雾水地问他童养媳是什么。他偷偷跟她解释,童养媳就是和男孩子玩儿在一起的女孩儿。“就像我们这样的?”,她一脸天真地问。他微微点头,脸却红了。过了几天,她把爷爷买给自己的栗子糕分给他,他对她说谢谢。她却笑眯眯地道:“没关系,我是你童养媳嘛!”,在场的人哄堂大笑。他恼羞成怒地吼她:“你闭嘴!”。她莫名其妙被凶,十分委屈,气鼓鼓地跑出去:“我再也不要当你的童养媳了!”。他立刻追出去:“你敢!”片段二:某男出差去分公司视察,许凉独自在家实在无聊,约好友聊天。当聊到男人生孩子的能力时,许凉口如悬河,侃侃而谈,好友一脸崇拜,问她哪来的经验。许凉心里得意洋洋,面上却矜持道:“观千剑而知器”。好友一边对她竖起大拇指,一边指指她身后。许凉回头一看,立马扬起谄媚笑容:“呵呵,九哥——”送别好友,许凉忽然被高大的男人横抱起来往卧室走,她挣扎惊叫:“你干嘛?!”叶轻蕴挑眉道:“只有把你累坏,你大概就没力气去观千剑。等会儿这一出儿我连名字都想好了,就叫亮剑!”第二天,许凉摊在床上起不来,心里宽面条泪:这把剑可真利。
  • 寻仙之道

    寻仙之道

    世界不缺乏天才,天才有他们的荣耀,不是天才的就不能和他们平起平坐?不,通过努力,定要让那些天才对其刮目相见,世界并不是天才主导的,而是成千上万的普通人主导,没有天分的人照样可以让那些自以为是的人黯淡无光。没有机缘,没有强者为师,没有强大的法宝,更没有强者朋友,凭着自己的努力,照样可以走上世界的巅峰,一条坎坷成仙的道路,也是可以成取得最终的成功的。仙之路在每个人的脚下,看你是否敢走下去,无怨面对这条道路时,他走了上去..........
  • 挚情战神

    挚情战神

    赤之玲珑,至死不渝哭泣长城,天地悲歌,后羿射日嫦娥跟随,人龙鱼恋旷世悲歌,上演一场,人界,天界,妖界旷世的恋情,风云阁变,掀起一场腥风血雨动乱的年代,谁能成就天下之位。
  • 恩佐漂流记

    恩佐漂流记

    @盛世经典简简单单记得叫额吉忘记记得记得几点到家
  • 早安,恶魔校草

    早安,恶魔校草

    ‘’安晨曦,你死定了!""哦,是吗,抱歉,要死也是你先死‘’安晨曦一脸天真地说到,然后挥了挥自己的拳头“凌莫寒,我好怕,好怕你会像他那样抛弃我。用那种冰冷的眼神看着我”安晨曦抱着肩膀说道,“我不会的,我会一直在你身边”凌莫寒拥着安晨曦,心中却是波澜起伏当凌莫寒进入安晨曦的房间时,安晨曦望着窗外的霓虹灯静静而立,三千青丝直泻腰间,她身上散发的却不再是往日的开朗与活泼,而是深深的幽寒和让人怜爱的气息
  • 新金融宣言

    新金融宣言

    《新金融宣言》一书作者,运用天人合一的自然规律,开创了金融科学的先河。书中作者用事实说话,印证了金融规律的存在和作用,全面解析了“金融树乃金融规律的集大成者”的根本原因。与此同时,作者警示世人:未来金融危机将继续困扰人类社会发展,直至人类作为整体基本掌握金融的客观规律;如果人类不能遵循地球法则,可能面临比金融海啸更大的危机。作者已将所有金融规律归纳、总结、系统化、定律化,以便世人学习掌握。所有金融都可以变得通俗易懂,一目了然。金融规律的发现、推广、普及将有助于改变整个金融世界。
  • 生人禁区

    生人禁区

    二十多岁那年,我跑市里打工,介绍我租房的老同学叫毛子,有一天我突然接到个电话,对方告诉我,毛子几年前就死了,让我赶紧搬家,因为我住的地方是生人禁区……
  • 君临天下之传奇归来

    君临天下之传奇归来

    曾经的传奇却因为一个计划消失了十年,十年后,他终于回归了,再次成为了一个传奇。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 服务人民(中华美德)

    服务人民(中华美德)

    服务人民,就是要坚持以人为本,贴近实际、贴近生活、贴近群众,充分发挥人民主体作用,把人民是否满意作为根本标准,尊重差异、包容多样,努力满足人民多层次、多方面、多样化的精神文化需要,让人民共享文化发展成果,促进人的全面发展。《服务人民》从传统文化的角度,对“服务人民”作出了形象生动的阐释,中华传统美德和人格修养必将扎根于现实生活的沃土之中,开出更加绚烂的花朵,结出更加丰满的果实。