登陆注册
15398700000116

第116章

Now, Mrs. Corney that was, had tried the tears, because they were less troublesome than a manual assault; but, she was quite prepared to make trial of the latter mode of proceeding, as Mr.

Bumble was not long in discovering.

The first proof he experienced of the fact, was conveyed in a hollow sound, immediately succeeded by the sudden flying off of his hat to the opposite end of the room. This preliminary proceeding laying bare his head, the expert lady, clasping him tightly round the throat with one hand, inflicted a shower of blows (dealt with singular vigour and dexterity) upon it with the other. This done, she created a little variety by scratching his face, and tearing his hair; and, having, by this time, inflicted as much punishment as she deemed necessary for the offence, she pushed him over a chair, which was luckily well situated for the purpose: and defied him to talk about his prerogative again, if he dared.

'Get up!' said Mrs. Bumble, in a voice of command. 'And take yourself away from here, unless you want me to do something desperate.'

Mr. Bumble rose with a very rueful countenance: wondering much what something desperate might be. Picking up his hat, he looked towards the door.

'Are you going?' demanded Mr. Bumble.

'Certainly, my dear, certainly,' rejoined Mr. Bumble, making a quicker motion towards the door. 'I didn't intend to--I'm going, my dear! You are so very violent, that really I--'

At this instant, Mrs. Bumble stepped hastily forward to replace the carpet, which had been kicked up in the scuffle. Mr. Bumble immediately darted out of the room, without bestowing another thought on his unfinished sentence: leaving the late Mrs. Corney in full possession of the field.

Mr. Bumble was fairly taken by surprise, and fairly beaten. He had a decided propensity for bullying: derived no inconsiderable pleasure from the exercise of petty cruelty; and, consequently, was (it is needless to say) a coward. This is by no means a disparagement to his character; for many official personages, who are held in high respect and admiration, are the victims of similar infirmities. The remark is made, indeed, rather in his favour than otherwise, and with a view of impressing the reader with a just sense of his qualifications for office.

But, the measure of his degradation was not yet full. After making a tour of the house, and thinking, for the first time, that the poor-laws really were too hard on people; and that men who ran away from their wives, leaving them chargeable to the parish, ought, in justice to be visited with no punishment at all, but rather rewarded as meritorious individuals who had suffered much; Mr. Bumble came to a room where some of the female paupers were usually employed in washing the parish linen: when the sound of voices in conversation, now proceeded.

'Hem!' said Mr. Bumble, summoning up all his native dignity.

'These women at least shall continue to respect the prerogative.

Hallo! hallo there! What do you mean by this noise, you hussies?'

With these words, Mr. Bumble opened the door, and walked in with a very fierce and angry manner: which was at once exchanged for a most humiliated and cowering air, as his eyes unexpectedly rested on the form of his lady wife.

'My dear,' said Mr. Bumble, 'I didn't know you were here.'

'Didn't know I was here!' repeated Mrs. Bumble. 'What do YOU do here?'

'I thought they were talking rather too much to be doing their work properly, my dear,' replied Mr. Bumble: glancing distractedly at a couple of old women at the wash-tub, who were comparing notes of admiration at the workhouse-master's humility.

'YOU thought they were talking too much?' said Mrs. Bumble. 'What business is it of yours?'

'Why, my dear--' urged Mr. Bumble submissively.

'What business is it of yours?' demanded Mrs. Bumble, again.

'It's very true, you're matron here, my dear,' submitted Mr.

Bumble; 'but I thought you mightn't be in the way just then.'

'I'll tell you what, Mr. Bumble,' returned his lady. 'We don't want any of your interference. You're a great deal too fond of poking your nose into things that don't concern you, making everybody in the house laugh, the moment your back is turned, and making yourself look like a fool every hour in the day. Be off;come!'

Mr. Bumble, seeing with excruciating feelings, the delight of the two old paupers, who were tittering together most rapturously, hesitated for an instant. Mrs. Bumble, whose patience brooked no delay, caught up a bowl of soap-suds, and motioning him towards the door, ordered him instantly to depart, on pain of receiving the contents upon his portly person.

What could Mr. Bumble do? He looked dejectedly round, and slunk away; and, as he reached the door, the titterings of the paupers broke into a shrill chuckle of irrepressible delight. It wanted but this. He was degraded in their eyes; he had lost caste and station before the very paupers; he had fallen from all the height and pomp of beadleship, to the lowest depth of the most snubbed hen-peckery.

'All in two months!' said Mr. Bumble, filled with dismal thoughts. 'Two months! No more than two months ago, I was not only my own master, but everybody else's, so far as the porochial workhouse was concerned, and now!--'

It was too much. Mr. Bumble boxed the ears of the boy who opened the gate for him (for he had reached the portal in his reverie);and walked, distractedly, into the street.

He walked up one street, and down another, until exercise had abated the first passion of his grief; and then the revulsion of feeling made him thirsty. He passed a great many public-houses;but, at length paused before one in a by-way, whose parlour, as he gathered from a hasty peep over the blinds, was deserted, save by one solitary customer. It began to rain, heavily, at the moment. This determined him. Mr. Bumble stepped in; and ordering something to drink, as he passed the bar, entered the apartment into which he had looked from the street.

同类推荐
热门推荐
  • 捉鬼后裔:祖先大人求放过

    捉鬼后裔:祖先大人求放过

    阴阳眼不是我的错,可你们老在我眼前晃荡就是你们不对了。什么?你们是恶鬼?能恶的过的我祖先?不,我的祖先不是鬼,是个很帅气的夜郎。黑夜的执法者,妖魔鬼怪的克星。呜呜,祖先别抓我,怎么说我身上也有一半夜郎的血脉啊。你说另外一半是世仇?管他呢,反正我没见过他们,他们有你帅吗?
  • 秘密与童话

    秘密与童话

    本书沿着作者生活的时代轨迹观察社会人生,纪实与虚构相结合,从对自己和周边的人、事、物观察与体悟写起,在记叙日常生活的同时,融入对生命、对生活的思考。
  • 红颜乱之一代相后

    红颜乱之一代相后

    她本夏国公主,一朝国破,死里逃生。她誓死复国,隐姓埋名,换男装,馆青丝,参科举,历经磨难她终成一代丞相。却发现自己喜欢上了仇人之子,她该如何抉择
  • 小美女穴位养颜经

    小美女穴位养颜经

    现今社会人人减肥、美容不稀奇,在日本,美人脸才是蔚为风潮的全民运动!所谓“美人脸”,指的是以后天的方式让脸蛋看起来更小巧更美丽,从身长和头部的比例、脸型面积与肩宽的比例,以及五官分配比例上制造视觉效果,让你也能拥有青春靓丽美人脸的梦幻模样!你也希望拥有一张小巧精致又上像的脸吗?从脸蛋与身材的比例,到关脸的秘招,不但让你的脸美得均匀且皮肤适合自己的定位,且美得更有自信! 在年轻的女性中,穴位按摩开始备受关注。刘长江的《小美女穴位养颜经》配合详细插图解说,让你用最健康的方式获得最意想不到的美丽。《小美女穴位养颜经》是第一本塑脸、美颜兼造型的全方位美脸的书,是真正为你量身定做的美脸教程!
  • 异能公主穿越之旅

    异能公主穿越之旅

    一朝穿越,一段旷世奇缘。那一年,他问她,可曾爱过他。他回答没有。那一年,她问他,可曾爱过她。他回答曾爱得死去活来,可现在不爱了。
  • 名门闺谋:嫡女二嫁弃夫

    名门闺谋:嫡女二嫁弃夫

    费尽心机利用自己的夫君为心中良人铺设成皇之路,换来的却是他高高在上、不屑一顾的冷漠嗤笑。自己这贱妇不死,便无以平定他手中的天下?温润如玉的良人举着长剑宣判自己,明媚娇艳的庶妹踩着自己走向高位!呵,既然苍天有眼,这一世重活,我们必定要……不!死!不!休!祸国殃民扰乱朝纲?心如蛇蝎兴风作浪?这一世我便要你知道这一切何为名副其实!而同自己两世纠缠不清的竟是那个被她亲手毒死的夫君……再次携手,物是人非,她一颗真心交付,只愿弥补前世孽缘。顾璟死前的话语还绕于安子衿的耳畔。子衿,只要是你……我甘之若饴。
  • 求生之路:救赎

    求生之路:救赎

    以游戏求生之路为基准写出的不一样的官方背景故事,四人组会在末世的压力下发生些什么样的有意义的故事。
  • 天涯羁客

    天涯羁客

    “天涯远不远?”“很远,远到要走一生。”“去天涯要带上什么?”“明月和美酒,马儿与姑娘。”
  • 帝华落:邪王霸宠冷情妃

    帝华落:邪王霸宠冷情妃

    一个二十一世纪的毒医,穿越到了古代。一个骚包的王爷,碰巧遇到了痞子一样的她。他们之间,会发生什么呢?
  • 秋穷穹凉

    秋穷穹凉

    【想要知道真正的中国鬼谈吗?想要知道除了笔仙,吃食,前世今生以外的那些,埋藏在我们这脚下的土地里……被老祖先们传承的故事……】那纷纷扬扬的枫叶,咔嚓、咔嚓,那是我的鞋子在地面上发出的声音,好冷。我深一脚浅一脚,走出了那年的冬天。殊不知,那时候的我,其实已经察觉到了一点,这条背后的傀儡线所控制的命运。无论怎么走,也只能在表面的自由里,那种感觉该怎么说呢。无法,组织,语言,来,描述,接下来,事情。