登陆注册
15397700000040

第40章 A VISIT TO SOME STRANGE PLACES(5)

With the exception of the numerous native dhows that crept lazily about, we saw no vessels as we gradually drew out of the Mozambique Channel and stood away towards the Line.The part of the Indian Ocean in which we now found ourselves is much dreaded by merchantmen, who give it a wide berth on account of the numerous banks, islets, and dangerous currents with which it abounds.We, however, seemed quite at home here, pursuing the even tenor of our usual way without any special precautions being taken.A bright look-out, we always kept, of course--none of your drowsy lolling about such as is all too common on the "fo'lk'sle head" of many a fine ship, when, with lights half trimmed or not shown at all, she is ploughing along blindly at twelve knots or so an hour.No; while we were under way during daylight, four pairs of keen eyes kept incessant vigil a hundred feet above the deck, noting everything, even to a shoal of small fish, that crossed within the range of vision.At night we scarcely moved, but still a vigilant lookout was always kept both fore and aft, so that it would have been difficult for us to drift upon a reef unknowingly.

Creeping steadily northward, we passed the Cosmoledo group of atolls without paying them a visit, which was strange, as, from their appearance, no better fishing-ground would be likely to come in our way.They are little known, except to the wandering fishermen from Reunion and Rodriguez, who roam about these islets and reefs, seeking anything that may be turned into coin, from wrecks to turtle, and in nowise particular as to rights of ownership.When between the Cosmoledos and Astove, the next island to the northward, we sighted a "solitary" cachalot one morning just as the day dawned.It was the first for some time --nearly three weeks--and being all well seasoned to the work now, we obeyed the call to arms with great alacrity.Our friend was making a passage, turning neither to the right hand nor the left as he went.His risings and number of spouts while up, as well as the time he remained below, were as regular as the progress of a clock, and could be counted upon with quite as much certainty.

Bearing in mind, I suppose, the general character of the whales we had recently met with, only two boats were lowered to attack the new-comer, who, all unconscious of our coming, pursued his leisurely course unheeding.

We got a good weather gage of him, and came flying on as usual getting two irons planted in fine style.But a surprise awaited us.As we sheered up into the wind away from him, Louis shouted, "Fightin' whale, sir; look out for de rush!" Look out, indeed?

Small use in looking out when, hampered as we always were at first with the unshipping of the mast, we could do next to nothing to avoid him.Without any of the desperate flounderings generally indulged in on first feeling the iron, he turned upon us, and had it not been that he caught sight of the second mate's boat, which had just arrived, and turned his attentions to her, there would have been scant chance of any escape for us.Leaping half out of water, he made direct for our comrades with a vigour and ferocity marvellous to see, making it a no easy matter for them to avoid his tremendous rush.Our actions, at no time slow, were considerably hastened by this display of valour, so that before he could turn his attentions in our direction we were ready for him.Then ensued a really big fight, the first, in fact, of my experience, for none of the other whales had shown any serious determination to do us an injury, but had devoted all their energies to attempts at escape.So quick were the evolutions, and so savage the appearance of this fellow, that even our veteran mate looked anxious as to the possible result.

Without attempting to "sound," the furious monster kept mostly below the surface; but whenever he rose, it was either to deliver a fearful blow with his tail, or, with jaws widespread, to try and bite one of our boats in half.Well was it for us that he was severely handicapped by a malformation of the lower jaw.At a short distance from the throat it turned off nearly at right angles to his body, the part that thus protruded sideways being deeply fringed with barnacles, and plated with big limpets.

Had it not been for this impediment, I verily believe he would have beaten us altogether.As it was, he worked us nearly to death with his ugly rushes.Once he delivered a sidelong blow with his tail, which, as we spun round, shore off the two oars on that side as if they had been carrots.At last the second mate got fast to him, and then the character of the game changed again.Apparently unwearied by his previous exertions, he now started off to windward at top speed, with the two boats sheering broadly out upon either side of his foaming wake.Doubtless because he himself was much fatigued, the mate allowed him to run at his will, without for the time attempting to haul any closer to him, and very grateful the short rest was to us.But he had not gone a couple of miles before he turned a complete somersault in the water, coming up BEHIND us to rush off again in the opposite direction at undiminished speed.This move was a startler.For the moment it seemed as if both boats would be smashed like egg-shells against each other, or else that some of us would be impaled upon the long lances with which each boat's bow bristled.By what looked like a handbreadth, we cleared each other, and the race continued.Up till now we had not succeeded in getting home a single lance, the foe was becoming warier, while the strain was certainly telling upon our nerves.So Mr.

Count got out his bomb-gun, shouting at the same time to Mr.

Cruce to do the same.They both hated these weapons, nor ever used them if they could help it; but what was to be done?

同类推荐
  • The Lost Princess of Oz

    The Lost Princess of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 茶经

    茶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • OPTIONS

    OPTIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心影世界

    心影世界

    在那样一个地方,没有生命,没有人性,只有死一般的寂静,胆小者勿入。
  • tfboys之我们注定有缘

    tfboys之我们注定有缘

    她是英国公主,5岁被人陷害。一直到16岁才被家人找到。在她16岁那年,遇到了一个少年可是,她要去英国了,他们毕竟不是同样的人,她是英国公主,他是一个小小的明星。5年后,她以Y.M.N.队长的身份回来。只因为他!易烊千玺!这是我的处女座,多多指教,谢谢!
  • 灵灵和一朵花

    灵灵和一朵花

    乡村很大,是一个永远也写不完的题材。谢应龙的小说大多都在二千字左右,基本上都是小小说,用小小说这样极短小的篇幅来概括广袤的乡村,是有很大难度的。然而,小说基本上做到了缩千里于尺幅,而且有一种与田园风光相符的恬静、悠闲、蕴籍之美,达到了近乎诗意地批判。
  • 至高图腾

    至高图腾

    玄星大陆受海兽洗礼,人类兴旺不再。陆地上的妖兽险些将人类灭族,三千年的休养生息,人类重新站在陆地的巅峰。向明至地球而来,依仗雷霆双灵台。称雄五域,争霸海上,成就至高图腾。
  • 夜半红棺

    夜半红棺

    黑暗里微微打开的老宅,没有尽头的走廊,张贴着一个个颤栗故事!熙熙攘攘的现代社会,生存压力巨大、工作竞争激烈的人们愈来愈喜欢闯进各式各样惊险、刺激的异度空间,在那里释放烦恼与苦闷,在那里寻找诡谲的传说,也在那里解开令人心寒胆战的噩梦。夜深了,办公室的神秘脚印、楼道里若隐若现的怪影、荒郊公路的红衣女孩、旅馆地下室的腐烂尸体……毛骨悚然的事情正在发生着,惊悚的氛围、扑朔迷离的画面让我们身临其境。
  • 中外新闻传播教育发展研究

    中外新闻传播教育发展研究

    本书系统地论述了中、美、英、德、法、俄、日等国新闻传播教育的发展轨迹,指明了新闻传播教育的历史使命,明确了新闻传播教育的理念、目标与模式,提出当代新闻传播教育应弘扬人文主义精神,以高等教育为主体,以复式专才教育为途径,以社会责任为专业理念,以国际化为发展目标,以高素质的师资和雄厚的资金投入为保障。本书的读者对象是新闻传播教育工作者、新闻传播从业者、新闻传播史论的研究者和高校新闻传播院系的学生。
  • 腹黑竹马的专属甜心

    腹黑竹马的专属甜心

    夏倾暖是夏家千金,却经常被“高冷男神”洛夜辰欺负,奈何他是自己的竹马。翌日,一个婚约从天而降夏倾暖终于忍无可忍:“洛夜辰你够了!你凭什么管我。”洛夜辰妖孽的笑着:“第一,你是我未婚妻我不管你管谁?第二,你觉得我能容忍我的未婚妻想着除了我以外的人吗?嗯?”夏倾暖:“......”好吧,在智商这一方面夏倾暖真是比不了某腹黑T^T
  • 岂曰无医

    岂曰无医

    这个故事讲的是在遥远的未来。医生已经成为失传的时代。每个人的出生都是由主脑计算用最优良的基因来组合的一代。所以,他们没有病痛,甚至生病一词也是要翻历史教科书才会接触到。但是病毒会就这么放过人类吗?
  • 天计江山

    天计江山

    历史的笔书写过那么一次的征途,当然,也仅有一次,然后留下了千里荒骨,折戟沉沙。男人倾之一切为了女人,却又将所有的失败怪罪于女人。岚琦月是一人,朱颜是一人,却不知然后,是多少千万女子拼命,想要做成那下一个……
  • 王的邪魅冷妻

    王的邪魅冷妻

    一个杀手。一个温柔善良集美貌一身的大家闺秀。曾经的她们:光芒万丈。同样的境遇:一朝天堂,一遭地狱。相同的遭遇,不同的结果。她:破茧成蝶,她:魂归地府。平静的世界因为她的死应该更加平静,却因她的到来变得更加扑朔迷离,硝烟四起。扑朔迷离的她成了各国明争暗抢的棋子,当棋子变成棋手,谁才是那个与她一起对弈之人。宝宝:“妈咪,谁是宝宝的爹爹?”某女:“你没爹爹。”宝宝:“妈咪,宝宝是你亲生的吗?”某女:“你不是我生的难道是爹生的?”宝宝:“你不是说宝宝没爹爹吗?”某女:“......”