登陆注册
15397600000095

第95章

``And much good that will do, when he has frightened the lad out of the country! I tell thee, Mary, Hector's understanding, and far more that of feminity, is inadequate to comprehend the extent of the loss which he has occasioned to the present age and to posterity--_aureum quidem opus_--a poem on such a subject, with notes illustrative of all that is clear, and all that is dark, and all that is neither dark nor clear, but hovers in dusky twilight in the region of Caledonian antiquities.I would have made the Celtic panegyrists look about them.Fingal, as they conceitedly term Fin-Mac-Coul, should have disappeared before my search, rolling himself in his cloud like the spirit of Loda.Such an opportunity can hardly again occur to an ancient and grey-haired man; and to see it lost by the madcap spleen of a hot-headed boy! But I submit --Heaven's will be done!''

Thus continued the Antiquary to _maunder,_ as his sister expressed it, during the whole time of breakfast, while, despite of sugar and honey, and all the comforts of a Scottish morning tea-table, his reflections rendered the meal bitter to all who heard them.But they knew the nature of the man.``Monkbarns's bark,'' said Miss Griselda Oldbuck, in confidential intercourse with Miss Rebecca Blattergowl, ``is muckle waur than his bite.''

In fact, Mr.Oldbuck had suffered in mind extremely while his nephew was in actual danger, and now felt himself at liberty, upon his returning health, to indulge in complaints respecting the trouble he had been put to, and the interruption of his antiquarian labours.Listened to, therefore, in respectful silence, by his niece and sister, he unloaded his discontent in such grumblings as we have rehearsed, venting many a sarcasm against womankind, soldiers, dogs, and guns, all which implements of noise, discord, and tumult, as he called them, he professed to hold in utter abomination.

This expectoration of spleen was suddenly interrupted by the noise of a carriage without, when, shaking off all sullenness at the sound, Oldbuck ran nimbly up stairs and down stairs, for both operations were necessary ere he could receive Miss Wardour and her father at the door of his mansion.

A cordial greeting passed on both sides.And Sir Arthur, referring to his previous inquiries by letter and message, requested to be particularly informed of Captain M`Intyre's health.

``Better than he deserves,'' was the answer--``better than he deserves, for disturbing us with his vixen brawls, and breaking God's peace and the King's.''

``The young gentleman,'' Sir Arthur said, ``had been imprudent;but he understood they were indebted to him for the detection of a suspicious character in the young man Lovel.''

``No more suspicious than his own,'' answered the Antiquary, eager in his favourites defence;--``the young gentleman was a little foolish and headstrong, and refused to answer Hector's impertinent interrogatories--that is all.Lovel, Sir Arthur, knows how to choose his confidants better--Ay, Miss Wardour, you may look at me--but it is very true;--it was in my bosom that he deposited the secret cause of his residence at Fairport;and no stone should have been left unturned on my part to assist him in the pursuit to which he had dedicated himself.''

On hearing this magnanimous declaration on the part of the old Antiquary, Miss Wardour changed colour more than once, and could hardly trust her own ears.For of all confidants to be selected as the depositary of love affairs,--and such she naturally supposed must have been the subject of communication,--next to Edie Ochiltree, Oldbuck seemed the most uncouth and extraordinary; nor could she sufficiently admire or fret at the extraordinary combination of circumstances which thus threw a secret of such a delicate nature into the possession of persons so unfitted to be entrusted with it.She had next to fear the mode of Oldbuck's entering upon the affair with her father, for such, she doubted not, was his intention.She well knew that the honest gentleman, however vehement in his prejudices, had no great sympathy with those of others, and she had to fear a most unpleasant explosion upon an _<e'>claircissement_ taking place between them.It was therefore with great anxiety that she heard her father request a private interview, and observed Oldbuck readily arise and show the way to his library.She remained behind, attempting to converse with the ladies of Monkbarns, but with the distracted feelings of Macbeth, when compelled to disguise his evil conscience by listening and replying to the observations of the attendant thanes upon the storm of the preceding night, while his whole soul is upon the stretch to listen for the alarm of murder, which he knows must be instantly raised by those who have entered the sleeping apartment of Duncan.But the conversation of the two virtuosi turned on a subject very different from that which Miss Wardour apprehended.

``Mr.Oldbuck,'' said Sir Arthur, when they had, after a due exchange of ceremonies, fairly seated themselves in the _sanctum sanctorum_ of the Antiquary,--``you, who know so much of my family matters, may probably be surprised at the question I am about to put to you.''

``Why, Sir Arthur, if it relates to money, I am very sorry, but''--``It does relate to money matters, Mr.Oldbuck.''

``Really, then, Sir Arthur,'' continued the Antiquary, ``in the present state of the money-market--and stocks being so low''--``You mistake my meaning, Mr.Oldbuck,'' said the Baronet;``I wished to ask your advice about laying out a large sum of money to advantage.''

同类推荐
热门推荐
  • 谁说盛夏不曾错过光年

    谁说盛夏不曾错过光年

    短篇青春言情小说集。时光一点一点啃噬盛夏的炎热,光年在心与心之间划出长长的分界线,终于,我们远远地错过了,这就是世界上最遥远的距离,度量的尺子在你我的手中。
  • 白色的爱恋

    白色的爱恋

    梦里有多花,不知怎的,它无声落下,敲碎了她的梦,敲疼了我的心~~雨落秋心,花落谁家?她与他相识15年,他爱欺负她,他也只准他欺负她,可是两小怨无猜,且笑青梅无力,竹马难耐~疼痛的青春,或许就是那下雨时微微泛起的愁意吧。从今天开始,我将讲述那个爱穿白色衣服女孩的故事,天堂的你,会不会怪罪?
  • 培育青少年洞察通达的哲理故事

    培育青少年洞察通达的哲理故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 市场营销与策划

    市场营销与策划

    本书是市场营销专业的核心课程教材,以培训和训练学生的市场营销通用职业能力为宗旨,符合基于工作过程为导向的高职教育课程改革思路。本书注重实用性、应用性,帮助学生全面了解企业营销活动的基本内容,树立以顾客需求为导向的营销观念;能够完成相关的营销工作任务。
  • 提拉米苏之火花

    提拉米苏之火花

    火花只有那么一刹那的光和热你说你喜欢烟花……而我却不喜欢,因为它只是只有那么一刹那,我不喜欢烟花,因为它给不了我温暖!
  • 孕产妇营养开胃餐500例

    孕产妇营养开胃餐500例

    怀孕妊娠是女性一生中最幸福的事情。在自己的身体里孕育一个小生命,是多么令人兴奋的体验。但很多女性朋友都会担心孕期体重增加过多,不补充丰富的营养又怕宝宝发育不良。怎样在孕期兼顾宝宝的需求和自己美丽的身材呢?怎样在产后尽快恢复活力自信?怎样吃才最科学、最合理?在所有孕产知识中,实用性和操作性最强、高效率地融入生活、时刻影响着孕妇的身体健康的,就是关于饮食和营养的知识。
  • 水火年华

    水火年华

    潘炎人生中最大的3个幸运-有个叫潘淼的哥哥,有个叫赵南征的闺蜜,考上C大潘炎人生中最大的3个麻烦-有个叫潘淼的哥哥,有个叫赵南征的闺蜜,考上C大。。。。
  • 学长闭嘴!

    学长闭嘴!

    身为一名女胖纸,竹小颖来到辛格学院,竟然成了辛德瑞拉?三个学长争着宠她?温柔细腻的温学长:“我可以等到你接受我的那天。”毒舌腹黑的安学长:“我不管,我喜欢你,所以你是我的。”还有一名人前高冷,冷漠,霸道,却恨不得把一世的温柔都给竹小颖的季学长:“竹小颖你记住了,以后会有两张红色的本子由我保管,里面放着你和我的合照,写着竹小颖和季南川成为合法夫妻的字,这两个红本子名叫结婚证,由我保管,你休想拿走换来两张名叫离婚证的绿本子。”OMG!竹小颖的生活怎么可以这么精彩?三位学长:“小颖,快来,多吃点~”竹小颖,“学长们,闭嘴!”【本文纯属虚构
  • 伴生宇宙

    伴生宇宙

    我说“撤销”,这世界便不曾存在过。
  • 超能全职

    超能全职

    这是一个被复制粘贴的世界。依然拼爹拼"马尼"唯一变化的就是人类的大脑无限开发,潜能无限的上涨。魔法?异能?妖魔鬼怪?修仙成神?远远不止,只有想不到的,没有看不到的。在这个世界没点特殊能力你都不好意思出门!当然这里没有一味的升级打本。拼的是钱,使用能力是花钱滴。"那我也不用这么多能力吧,你以为我爸比是比尔盖茨啊"主角泪奔中……