登陆注册
15397600000071

第71章

``Aha, Mr.Oldenbuck! dat is my little secret, mine goot sir --you sall forgife me that I not tell that.But I will tell you dere are various ways--yes, indeed, dere is de dream dat you dream tree times--dat is a vary goot way.''

``I am glad of that,'' said Oldbuck; ``I have a friend'' (with a side-glance to Lovel) ``who is peculiarly favoured by the visits of Queen Mab.''

``Den dere is de sympathies, and de antipathies, and de strange properties and virtues natural of divers herb, and of de little divining-rod.''

``I would gladly rather see some of these wonders than hear of them,'' said Miss Wardour.

``Ah, but, my much-honoured young lady, this is not de time or de way to do de great wonder of finding all de church's plate and treasure; but to oblige you, and Sir Arthur my patron, and de reverend clergymans, and goot Mr.Oldenbuck, and young Mr.Lofel, who is a very goot young gentleman also, I will show you dat it is possible, a vary possible, to discover de spring, of water, and de little fountain hidden in de ground, without any mattock, or spade, or dig at all.''

``Umph!'' quoth the Antiquary, ``I have heard of that conundrum.

That will be no very productive art in our country;--you should carry that property to Spain or Portugal, and turn it to good account.''

``Ah! my goot Master Oldenbuck, dere is de Inquisition and de Auto-da-f<e'>--they would burn me, who am but a simple philosopher, for one great conjurer.''

``They would cast away their coals then,'' said Oldbuck;``but,'' continued he, in a whisper to Lovel, ``were they to pillory him for one of the most impudent rascals that ever wagged a tongue, they would square the punishment more accurately with his deserts.But let us see: I think he is about to show us some of his legerdemain.''

In truth, the German was now got to a little copse-thicket at some distance from the ruins, where he affected busily to search for such a wand as would suit the purpose of his mystery: and after cutting and examining, and rejecting several, he at length provided himself with a small twig of hazel terminating in a forked end, which he pronounced to possess the virtue proper for the experiment that he was about to exhibit.Holding the forked ends of the wand, each between a finger and thumb, and thus keeping the rod upright, he proceeded to pace the ruined aisles and cloisters, followed by the rest of the company in admiring procession.``I believe dere was no waters here,'' said the adept, when he had made the round of several of the buildings, without perceiving any of those indications which he pretended to expect--``I believe those Scotch monksh did find de water too cool for de climate, and alwaysh drank de goot comfortable, Rhinewine.But, aha!--see there!'' Accordingly, the assistants observed the rod to turn in his fingers, although he pretended to hold it very tight.--``Dere is water here about, sure enough,'' and, turning this way and that way, as the agitation of the divining-rod seemed to increase or diminish, he at length advanced into the midst of a vacant and roofless enclosure which had been the kitchen of the priory, when the rod twisted itself so as to point almost straight downwards.

``Here is de place,'' said the adept, ``and if you do not find de water here, I will give you all leave to call me an impudent knave.''

``I shall take that license,'' whispered the Antiquary to Lovel, ``whether the water is discovered or no.''

A servant, who had come up with a basket of cold refreshments, was now despatched to a neighbouring forester's hut for a mattock and pick-axe.The loose stones and rubbish being removed from the spot indicated by the German, they soon came to the sides of a regularly-built well; and when a few feet of rubbish were cleared out by the assistance of the forester and his sons, the water began to rise rapidly, to the delight of the philosopher, the astonishment of the ladies, Mr.Blattergowl, and Sir Arthur, the surprise of Lovel, and the confusion of the incredulous Antiquary.He did not fail, however, to enter his protest in Lovers ear against the miracle.``This is a mere trick,''

he said; ``the rascal had made himself sure of the existence of this old well, by some means or other, before he played off this mystical piece of jugglery.Mark what he talks of next.I am much mistaken if this is not intended as a prelude to some more serious fraud.See how the rascal assumes consequence, and plumes himself upon the credit of his success, and how poor Sir Arthur takes in the tide of nonsense which he is delivering to him as principles of occult science!''

``You do see, my goot patron, you do see, my goot ladies, you do see, worthy Dr.Bladderhowl, and even Mr.Lofel and Mr.Oldenbuck may see, if they do will to see, how art has no enemy at all but ignorance.Look at this little slip of hazel nuts--it is fit for nothing at all but to whip de little child''--(``I would choose a cat and nine tails for your occasions,''

whispered Oldbuck apart)--``and you put it in the hands of a philosopher--paf! it makes de grand discovery.But this is nothing, Sir Arthur,--nothing at all, worthy Dr.Botherhowl--nothing at all, ladies--nothing at all, young Mr.Lofel and goot Mr.Oldenbuck, to what art can do.Ah! if dere was any man that had de spirit and de courage, I would show him better things than de well of water--I would show him''--``And a little money would be necessary also, would it not?''

said the Antiquary.

``Bah! one trifle, not worth talking about, maight be necessaries,''

answered the adept.

``I thought as much,'' rejoined the Antiquary, drily; ``and I, in the meanwhile, without any divining-rod, will show you an excellent venison pasty, and a bottle of London particular Madeira, and I think that will match all that Mr.Dousterswivel's art is like to exhibit.''

The feast was spread _fronde super viridi,_ as Oldbuck expressed himself, under a huge old tree called the Prior's Oak, and the company, sitting down around it, did ample honour to the, contents of the basket.

同类推荐
热门推荐
  • 不浮躁:淡定宁静的悠然生活智慧

    不浮躁:淡定宁静的悠然生活智慧

    现实生活中往往会碰到很多的不公正,遭遇很多的挫折,我们很容易变得浮躁。但是,我们不应该让人生从此蒙上浮躁的阴影,我们的翅膀不应该因此而折断,这个时候我们所应当做的就是让我们的内心世界变得强大,解决那些让我们变得浮躁的困惑,从而找回淡泊与宁静。
  • 坚毅如风,勇敢如你

    坚毅如风,勇敢如你

    世界就是这样糟糕,但是欢迎来到这里,你一定会喜欢的。将心中的感受记录下来,希望你勇敢面对生活中的一切,也请满怀期待世界给你的惊喜。
  • 隋史遗文

    隋史遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝宠毒妃:邪性鬼王

    绝宠毒妃:邪性鬼王

    【绝宠,爽到没朋友】“为夫亲自教,你还敢偷懒?”“……不就是扎个马步么?我扎还不行?!”嫁人前是玩物,嫁人后依旧是玩物。被利用一世,她临死才知那些最亲近的人全是渣!一朝重生,玉锦沐玥指掌乾坤,不择手段也要让所有渣渣下地狱!可是,这只又在眼前乱晃的纯禽鬼王殿下是想干嘛?不是说好了把彼此当空气么?什么?你快窒息了要我亲亲才能起来?不不不,鬼王殿下别过来,我们不约!
  • 仙梦沧桑笑沉浮

    仙梦沧桑笑沉浮

    主人公穿越到金庸小说世界,本以为从此可纵横天下,却误入一片新奇大陆,主人公欲修仙有成返回,他能修仙有成吗?
  • 密咒师

    密咒师

    神仙遭殃了,有的死,有的伤,还有很多被抓了。基督完蛋了,有的逃,有的叛,还有人问怎么办?凡人强大了,有的疯,有的狂,还有很多兽化了。外星人来了,有人把他们当朋友,有人把他们当敌人。但是为什么所有人都把密咒师当敌人?太不公平了,天要诛之,鬼神要灭之,怎么办?他们说:密咒师太坏了!真实的原因:密咒师太强大了,强大得连老天都妒忌了!这就是密咒师,世间第一恐怖生灵,他来了!=======================================QQ群(密咒门):37095137
  • 网游之刺客风流

    网游之刺客风流

    他本不想惹是生非,奈何事情总是不期而遇的往自己身上贴。既然在游戏里无法低调下去,那么就让它迎来高潮吧!
  • 唐伯虎集

    唐伯虎集

    本书精选唐伯虎诗、词 。 唐寅(1470—1523),字伯虎,又字子畏,号六如居士、桃花庵主等,吴县(今江苏苏州)人。出身于商人家庭。他不仅长于绘画,文学上亦富有成就。画与沈石田、文徵明、仇英齐名,史称“明四家”。诗词曲赋与文徵明、祝允明、徐祯卿并称“江南四大才子”(吴中四才子)。唐伯虎的一生,可分为四个阶段。
  • goodbye,吸血鬼

    goodbye,吸血鬼

    本书是系列集小说,每个系列都是与众不用的,当然重点就是你们喜欢的禁欲系男神可以一次看个够啦!禁欲吸血鬼,不能喝血,只能吃草,噗!!什么鬼!恶魔是个呆萌货你见过?噗!!白衣校草暖男形象,千千君子范,飘飘欲仙范十足,可撕开伪善面具,实则是个腹黑学长!噗!噗!噗!而他们的女友......好心塞啊!
  • 刁蛮女友爱上我

    刁蛮女友爱上我

    宅男张晨失业中遇到了刁蛮女孩,这个女孩刁蛮任性,充满了暴力,两人之间究竟擦出怎样的火花。(本文是中篇小说)目前本书确定改编成网络电影,预计八月份开机。