登陆注册
15397600000156

第156章

Well, well, at worst, 'tis neither theft nor coinage, Granting I knew all that you charge me with.

What though the tomb hath borne a second birth, And given the wealth to one that knew not on't, Yet fair exchange was never robbery, Far less pure bounty--Old Play.

The Antiquary, in order to avail himself of the permission given him to question the accused party, chose rather to go to the apartment in which Ochiltree was detained, than to make the examination appear formal by bringing him again into the magistrate's office.He found the old man seated by a window which looked out on the sea; and as he gazed on that prospect, large tears found their way, as if unconsciously, to his eye, and from thence trickled down his cheeks and white beard.His features were, nevertheless, calm and composed, and his whole posture and mien indicated patience and resignation.Oldbuck had approached him without being observed, and roused him out of his musing by saying kindly, ``I am sorry, Edie, to see you so much cast down about this matter.''

The mendicant started, dried his eyes very hastily with the sleeve of his gown, and endeavouring to recover his usual tone of indifference and jocularity, answered, but with a voice more tremulous than usual, ``I might weel hae judged, Monkbarns, it was you, or the like o' you, was coming in to disturb me--for it's ae great advantage o' prisons and courts o' justice, that ye may greet your een out an ye like, and nane o' the folk that's concerned about them will ever ask you what it's for.''

``Well, Edie,'' replied Oldbuck, ``I hope your present cause of distress is not so bad but it may be removed.''

``And I had hoped, Monkbarns,'' answered the mendicant, in a tone of reproach, ``that ye had ken'd me better than to think that this bit trifling trouble o' my ain wad bring tears into my auld een, that hae seen far different kind o' distress.

--Na, na!--But here's been the puir lass, Caxon's daughter, seeking comfort, and has gotten unco little--there's been nae speerings o' Taffril's gunbrig since the last gale; and folk report on the key that a king's ship had struck on the Reef of Rattray, and a' hands lost--God forbid! for as sure as you live, Monkbarns, the puir lad Lovel, that ye liked sae weel, must have perished.''

``God forbid indeed!'' echoed the Antiquary, turning pale--``I would rather Monkbarns House were on fire.My poor dear friend and coadjutor! I will down to the quay instantly.''

``I'm sure yell learn naething mair than I hae tauld ye, sir,''

said Ochiltree, ``for the officer-folk here were very civil (that is, for the like o' them), and lookit up ae their letters and authorities, and could throw nae light on't either ae way or another.''

``It can't be true! it shall not be true!'' said the Antiquary, ``And I won't believe it if it were!--Taffril's an excellent sea man, and Lovel (my poor Lovel!) has all the qualities of a safe and pleasant companion by land or by sea--one, Edie, whom, from the ingenuousness of his disposition, I would choose, did I ever go a sea-voyage (which I never do, unless across the ferry), _fragilem mecum solvere phaselum,_ to be the companion of my risk, as one against whom the elements could nourish no vengeance.No, Edie, it is not, and cannot be true --it is a fiction of the idle jade Rumour, whom I wish hanged with her trumpet about her neck, that serves only with its screech-owl tones to fright honest folks out of their senses.--Let me know how you got into this scrape of your own.''

``Are ye axing me as a magistrate, Monkbarns, or is it just for your ain satisfaction!''

``For my own satisfaction solely,'' replied the Antiquaxy.

``Put up your pocket-book and your keelyvine pen then, for I downa speak out an ye hae writing materials in your hands --they're a scaur to unlearned folk like me--Od, ane o' the clerks in the neist room will clink down, in black and white, as muckle as wad hang a man, before ane kens what he's saying.''

Monkbarns complied with the old man's humour, and put up his memorandum-book.

Edie then went with great frankness through the part of the story already known to the reader, informing the Antiquary of the scene which he had witnessed between Dousterswivel and his patron in the ruins of St.Ruth, and frankly confessing that he could not resist the opportunity of decoying the adept once more to visit the tomb of Misticot, with the purpose of taking a comic revenge upon him for his quackery.He had easily persuaded Steenie, who was a bold thoughtless young fellow, to engage in the frolic along with him, and the jest had been inadvertently carried a great deal farther than was designed.

Concerning the pocket-book, he explained that he had expressed his surprise and sorrow as soon as he found it had been inadvertently brought off : and that publicly, before all the inmates of the cottage, Steenie had undertaken to return it the next day, and had only been prevented by his untimely fate.

The Antiquary pondered a moment, and then said, ``Your account seems very probable, Edie, and I believe it from what I know of the parties.But I think it likely that you know a great deal more than you have thought it proper to tell me, about this matter of the treasure trove--I suspect you have acted the part of the Lar Familiaris in Plautus--a sort of Brownie, Edie, to speak to your comprehension, who watched over hidden treasures.--I do bethink me you were the first person we met when Sir Arthur made his successful attack upon Misticot's grave, and also that when the labourers began to flag, you, Edie.

were again the first to leap into the trench, and to make the discovery of the treasure.Now you must explain an this to me, unless you would have me use you as ill as Euclio does Staphyla in the _Aulularia._''

``Lordsake, sir,'' replied the mendicant, ``what do I ken about your Howlowlaria?--it's mair like a dog's language than a man's.''

``You knew, however, of the box of treasure being there?''

continued Oldbuck.

同类推荐
  • 小儿心腹痛门

    小儿心腹痛门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松隐唯庵然和尚语录

    松隐唯庵然和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非烟传

    非烟传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十四经发挥

    十四经发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东谷赘言

    东谷赘言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 紫剑宗

    紫剑宗

    有一宗门名曰紫剑,位居四品,本该平平凡凡。然而,当一颗漆黑的小珠子被这个宗门得到的时候开始,一切不再平凡!
  • 惹上妖魔:绝世鬼师难自救

    惹上妖魔:绝世鬼师难自救

    在某个月黑风高夜,一个职业收鬼的鬼师收下了别人的赏金,接下了收鬼的任务,带着几张鬼符雄赳赳气昂昂的捉鬼去了。只是……为毛线这个女鬼这么难缠,好不容易把她弄进轮回去了,她特么还不领情,临死前还拉了个悲催的垫背。没错,那个悲催的垫背就是本鬼师。死就死吧,十八年后照样是条好汉,结果还给她玩了个穿越!穿越后堂堂鬼师居然成一个未满月的小屁孩,还给她配送了一只死傲娇狐做保姆,老天还真是“待我不薄”!若干年后,某鬼师踏上巅峰,成为万人之上的王者,然而……某天晚上,某夏钻进被窝正准备美美的睡上一觉,却发现床上多了个不知名的生物。“死!狐!狸!”后者嫣然一笑,慵懒地侧卧在床上:“帮助主人暖床也是我应尽之责。”
  • 模糊之恋

    模糊之恋

    父亲的狠心使那一天的记忆永远定格在脑海里,可是突然一天,记忆却悄无声息地消失了,每天晚上的梦只会让她流泪,脸上逐渐消失曾经绽放的灿烂的笑容,直到遇见了他们,她改变了。。。
  • 九国华梦:锦华十里待君归

    九国华梦:锦华十里待君归

    初次见他,他穷愁潦倒穷叫花。再见他,他红娘在怀灿桃花。“苏子墨,如果我死了,你会怎么样?”君凛看着那眉眼依然如画般的男子,一双眼睛清澈而深邃,只是脸上的笑意却让人冰冷地如同进了寒雪地狱。“凛儿,原谅我……”“好啊,我原谅你了苏子墨,我那么爱你……怎么可能不原谅你。”她悲凉的语气夹杂着一种前所未有的悲哀,以一种傲然的姿态仰望着他。初时,她为他点燃一盏琉璃盏,照亮了他回家的路,终时,她在万丈城楼之上为他写下琉璃盏篇章。因为他大名琉璃,她从此对琉璃爱不释手。都说俗尘姻缘远,而她的姻缘在手边。轻轻一碰就碎的琉璃盏。一如那人名字:苏琉璃。字,子墨。国恨家仇,无从拾掇。
  • 我的男友是处女座

    我的男友是处女座

    不相信一见钟情的他一见钟情不相信日久生情的她日久生情一次婚礼遇见,决定了他们一辈子的纠缠不清一次意外同居,决定了他们一辈子的活的不易一次走错房间,决定了他们一辈子的你侬我侬因为交错租金,走进她的房间。说明来意立了字据盖了印章写了契约:1:双方不得侵犯个人隐私2:男方全权负责两人的租金3:家务由女方分配,男方不得抗议明明是完全偏向她,他却一口答应。提笔在结尾加了一条:4:可以爱上对方并签上自己的名字。时光荏苒,两人再次走进婚姻殿堂,她不再是伴娘,他不再是伴郎
  • 重生之非梦

    重生之非梦

    前世,她嚣张跋扈,目中无人,臭名远扬,却心软如泥听信奸人所言被利用,陷害,欺骗,蹂躏,糟蹋,死后抛尸荒野今世,她才貌双全,城府深沉,傻名远播,却仍不忘本醒后给自己狠狠一记,为自己收尸,收起自己廉价的眼泪,汗水挥洒在坟墓上,此刻,她明白了什么叫做物是人非前世的恨今世报,前世的秦诺,今世的李非梦,她要让所有令她痛苦的人,血洒她的墓前,给她磕头认错当她爱情摆在她的面前,她的心曾动摇过,摇摆不定之际,一把如深深的刺入骨的利刃髓蔓延全身的痛楚,如晴天霹雳般的砸在她的头上。天泽背对着她走了两步,淡然的仰天长叹”这东西太容易变了”非梦沉思许久,没有任何动作与神情,犹如看透般的回答:“因为它叫感情”
  • EXO之魑浓

    EXO之魑浓

    一位无依无靠的女子,因为发现一间店而且并带上店中的饰品而被带到一个地方,就是天界。只因为这天界,女主角认识了很多好朋友和一些帅哥,他们的剧情会如何发展呢?让我们拭目以待吧。
  • 魔王宝宝:妖娆娘亲万万岁

    魔王宝宝:妖娆娘亲万万岁

    【1vs1宠文】七年之后再见,冷面王爷化身为狼,步步为营只为将她猎爱锁心。“一座城,拿你的身体来换!”和她比狂?天塌了有她儿子顶着,地陷了有她闺女撑着。腹黑儿子很优雅:“要想做我爹?先去追我娘。”鬼马闺女很无良:“摸摸小手一万两,亲亲小嘴十万两,给我西胤半壁江山,出售娘亲一个,附赠萌宝一双……”
  • 二货茜茜萌宠记

    二货茜茜萌宠记

    二货少女茜茜,穿越古代,误入青楼,好不容易遇见个男神,谁知被人赎身,男神跟别人跑了。代替小姐竞选太子侧妃,谁知道太子就是男神。哦哟!我的天……【情节虚构,请勿模仿】
  • 破立后生

    破立后生

    一次大战,世界崩溃,莫名其妙的分成了四个大陆,四个大陆之间被海洋隔开,人们在大战之后开始了从新的生活,人们把以后的时代称为破立后时代,在破立后,人们的身体得到了提升,在大陆上发现了一些已经消失了的文明,这些消失的文明却留下了许多技术,这些技术也被破立后的人们得到,在破立后一百多年,其中三个大陆分别被三个人物统一,而最后一个大陆却没有人统一,它在破立前就被破坏的很厉害了,破立后那里被其他三个大陆当成了研究所跟监狱,那里非常乱,而故事就发生在那里。