登陆注册
15397500000057

第57章

In this manner, the moral laws lead through the conception of the summum bonum as the object and final end of pure practical reason to religion, that is, to the recognition of all duties as divine commands, not as sanctions, that is to say, arbitrary ordinances of a foreign and contingent in themselves, but as essential laws of every free will in itself, which, nevertheless, must be regarded as commands of the Supreme Being, because it is only from a morally perfect (holy and good) and at the same time all-powerful will, and consequently only through harmony with this will, that we can hope to attain the summum bonum which the moral law makes it our duty to take as the object of our endeavours.Here again, then, all remains disinterested and founded merely on duty; neither fear nor hope being made the fundamental springs, which if taken as principles would destroy the whole moral worth of actions.The moral law commands me to make the highest possible good in a world the ultimate object of all my conduct.But I cannot hope to effect this otherwise than by the harmony of my will with that of a holy and good Author of the world;and although the conception of the summum bonum as a whole, in which the greatest happiness is conceived as combined in the most exact proportion with the highest degree of moral perfection (possible in creatures), includes my own happiness, yet it is not this that is the determining principle of the will which is enjoined to promote the summum bonum, but the moral law, which, on the contrary, limits by strict conditions my unbounded desire of happiness.

Hence also morality is not properly the doctrine how we should make ourselves happy, but how we should become worthy of happiness.It is only when religion is added that there also comes in the hope of participating some day in happiness in proportion as we have endeavoured to be not unworthy of it.

A man is worthy to possess a thing or a state when his possession of it is in harmony with the summum bonum.We can now easily see that all worthiness depends on moral conduct, since in the conception of the summum bonum this constitutes the condition of the rest (which belongs to one's state), namely, the participation of happiness.Now it follows from this that morality should never be treated as a doctrine of happiness, that is, an instruction how to become happy;for it has to do simply with the rational condition (conditio sine qua non) of happiness, not with the means of attaining it.But when morality has been completely expounded (which merely imposes duties instead of providing rules for selfish desires), then first, after the moral desire to promote the summum bonum (to bring the kingdom of God to us) has been awakened, a desire founded on a law, and which could not previously arise in any selfish mind, and when for the behoof of this desire the step to religion has been taken, then this ethical doctrine may be also called a doctrine of happiness because the hope of happiness first begins with religion only.

We can also see from this that, when we ask what is God's ultimate end in creating the world, we must not name the happiness of the rational beings in it, but the summum bonum, which adds a further condition to that wish of such beings, namely, the condition of being worthy of happiness, that is, the morality of these same rational beings, a condition which alone contains the rule by which only they can hope to share in the former at the hand of a wise Author.For as wisdom, theoretically considered, signifies the knowledge of the summum bonum and, practically, the accordance of the will with the summum bonum, we cannot attribute to a supreme independent wisdom an end based merely on goodness.For we cannot conceive the action of this goodness (in respect of the happiness of rational beings) as suitable to the highest original good, except under the restrictive conditions of harmony with the holiness* of his will.Therefore, those who placed the end of creation in the glory of God (provided that this is not conceived anthropomorphically as a desire to be praised) have perhaps hit upon the best expression.For nothing glorifies God more than that which is the most estimable thing in the world, respect for his command, the observance of the holy duty that his law imposes on us, when there is added thereto his glorious plan of crowning such a beautiful order of things with corresponding happiness.If the latter (to speak humanly) makes Him worthy of love, by the former He is an object of adoration.Even men can never acquire respect by benevolence alone, though they may gain love, so that the greatest beneficence only procures them honour when it is regulated by worthiness.

*In order to make these characteristics of these conceptions clear, I add the remark that whilst we ascribe to God various attributes, the quality of which we also find applicable to creatures, only that in Him they are raised to the highest degree, e.g., power, knowledge, presence, goodness, etc., under the designations of omnipotence, omniscience, omnipresence, etc., there are three that are ascribed to God exclusively, and yet without the addition of greatness, and which are all moral He is the only holy, the only blessed, the only wise, because these conceptions already imply the absence of limitation.In the order of these attributes He is also the holy lawgiver (and creator), the good governor (and preserver) and the just judge, three attributes which include everything by which God is the object of religion, and in conformity with which the metaphysical perfections are added of themselves in the reason.

同类推荐
热门推荐
  • 墨主沉浮

    墨主沉浮

    小时候,就总是做同一个梦梦里,总是孤独的站在一边,看着其他人玩耍醒后,时常想着,做个好梦吧,美丽的梦吧..记事后,连梦都不愿意陪着她了甚至,连幻想的勇气都没有,生活从此没有了色彩那时,自己还未上学..工作后,还是要忍受,压迫自己时常看着属于别人的他..此刻,如今得到的幸福不知是在嘲笑还是缅怀心中过往的那些伤痛,原来……是摆脱还是纠缠,是沉是浮在那一瞬间..這一切,会是自己小时候渴望做的那个梦么?
  • 龙血狂帝

    龙血狂帝

    武道家族子弟,机缘巧合换取一身龙血、拥有了龙族血脉,从此强势崛起,战五帝,扫八荒,诸万界。一路狂飙,势不可挡。
  • 佛说园生树经

    佛说园生树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 螺旋之恋

    螺旋之恋

    人总是习惯去做些理所当然的假设,比如怀北,以为医生见惯生死,固然能举重若轻地面对分别;以为时间可以褪色一切,记忆自然抵不过海马的斑块缠结;以为好久不见,不如不见。比如璃秋,以为舞台的灯光,可以成全相认;以为相守的余生,可以弥补缺席的过往;以为我不去,你会来。南京,香港,台北,本拿比,用生活在别处的时光,终于明白:见惯了别人的大生死,却依然处理不好自己的小别离;岁月可以退化海马,长期记忆却最难磨灭;尽管不再见,却会常相念。灯光太刺眼,容易看不清;活在过去打败时间的人,才是世间最大的情敌;原来你不来,不是因为下雨。
  • 坠入爱河:白狐殿下,别碰我

    坠入爱河:白狐殿下,别碰我

    莫名其妙穿到未知名的世界,还穿到一个修仙之人身上,这就够狗血的了,没想到居然还要被迫嫁给一个狐妖,哼,以为这些就能让我屈服吗?在逃婚被抓99次以后,那狐妖终于发怒了:“你在逃?我会让你永远都下不了床。”
  • 邪帝戏魔妃:爱妃,来战!

    邪帝戏魔妃:爱妃,来战!

    她是22世纪杀手界里有着特异功能的无冕之王,医毒双绝,一双纤纤素手,可活死人,肉白骨,掌控他人生死于一念之间。却变成了被自家姨娘找一堆乞丐轮上的废物?笑话,她左手可翻云,右手可覆雨,金麟岂是池中物,素手一挥送你成渣!他是这世间最尊贵之人,风华万千,绝世无双,却独对她成瘾,生生世世只为寻她。一次招魂术,从此夜夜梦里相见,“夜夜梦里来相会,我的心真的好累。”她无力,瘫倒。“累?我还有更累的,夫人可要一试?”他勾唇,眼里仿若盛开星光。“滚!”帝九渊:我爱的人,天上地下,唯你而已。
  • 给女人的每天一堂人生课

    给女人的每天一堂人生课

    本书共分十二部分:做一个有人缘、善交际的新女性;女人的成熟不是用年龄来证明,而是用智慧来衡量的;合理地规划和利用时问,做高效女人;左右逢源,成为纵横职场的白领丽人;开源节流,用科学的理财方法提高生活品质等。
  • 遇上诡计男

    遇上诡计男

    霍锡不知道自己为什么会被眼前这个不像女孩的女孩所吸引,也许是她的正直,她可以为自己的好朋友冲进男生更衣室,毒打他一顿;也有可能是因为她的热心,她可以去教一个不认识得小孩游泳;还有她的倔强……他想不出来他喜欢她的理由,只是觉得他每天都想和她在一起,所以他设下了一个又一个的诡计,只是想让她也喜欢上他。当一次次又一次的接触后,艾艾喜欢上了这个动不动就来找她麻烦的邻居,只可惜当她发现自己的心得时候,好像一切都已经太迟了,他走了,从此在她的生活中消失了,看不到他的日子,她寝食难安瘦的跟排骨一样。再次出现的霍锡让艾艾又气又喜,她看着那个默默为他付出的男孩,和这个想尽一切方法让她喜欢他的男孩,她到底应该怎么办呢?谁知道原来男人的友情是这么的奇妙的,明明是轻敌,却能够变成好朋友……原来一切的故事才刚刚开始。
  • 有关莫果果的那些事

    有关莫果果的那些事

    末雪是大三动画系的一个普通宅女。无意间玩了倩女这个游戏,起名莫果果。愚人节的比武招亲,让莫果果在游戏里招了个夫君。谁曾想到...末雪从没想过,玩个游戏,会拐了个老公回家。既然摆脱不了,那就收了吧。
  • 血刹昆仑

    血刹昆仑

    离奇身世,血海深仇。潺弱少年与诸多生死挚友冲破层层迷雾,发现身世之谜,创建铁血大军,开疆扩土终报仇雪恨。悟得真理大道,成就一代传奇,佳人左右,畅游天下。。。