登陆注册
15396200000064

第64章

XIX.

OCTOBER 1.

I Have had a charming summer with dear mother; and now I have the great joy, so long deferred, of having her in my own home.Ernest has been very cordial about it, and James has settled up all her worldly affairs, so that she has nothing to do now but to love us and let us love her.It is a pleasant picture to see her with my little darlings about her, telling the old sweet story she told me so often, and making God and Heaven and Christ such blissful realities.As Ilisten, I realize that it is to her I owe that early, deeply-seated longing to please the Lord Jesus, which I never remember as having a beginning, or an ending, though it did have its fluctuations.And it is another pleasant picture to see her sit in her own old chair, which Ernest was thoughtful enough to have brought for her, pondering cheerfully over her Bible and her Thomas a Kempis just as I have seen her do ever since I can remember.And there is still a third pleasant picture, only that it is a new one; it is as she sits at my right hand at the table, the living personification of the blessed gospel of good tidings, with father, opposite, the fading image of the law given by Moses.For father has come back; father and all his ailments, his pill-boxes, his fits of despair and his fits of dying.

But he is quiet and gentle, and even loving, and as he sits in his corner, his Bible on his knees, I see how much more he reads the New Testament than he used to do, and that the fourteenth chapter of St.

John almost opens to him of itself.

I must do Martha the justice to say that her absence, while it increases my domestic peace and happiness, increases my cares also.

What with the children, the housekeeping, the thought for mother's little comforts and the concern for father's, I am like a bit of chaff driven before the wind, and always in a hurry.There are so many stitches to be taken, so many things to pass through one's brain ! Mother says no mortal woman ought to undertake so much, but what can I do? While Ernest is straining every nerve to pay off those debts, I must do all the needlework, and we must get along with servants whose want of skill makes them willing to put up with low wages.Of course I cannot tell mother this, and I really believe she thinks I scrimp and pinch and overdo out of mere stinginess.

DECEMBER 30.-Ernest came to me to-day with our accounts for the last three months.He looked quite worried, for him, and asked me if there were any expenses we could cut down.

My heart jumped up into my mouth, and I said in an irritated way:

"I am killing myself with over-work now.Mother says so.I sew every night till twelve o'clock, and I feel all jaded out,""I did not mean that I wanted you to do anymore than you are doing now, dear," he said, kindly."I know you are all jaded out, and Ilook on this state of feverish activity with great anxiety.Are all these stitches absolutely necessary?""You men know nothing about such things," I said, while my conscience pricked me as I went on hurrying to finish the fifth tuck in one of Una's little dresses."Of course I want my children to look decent."Ernest sighed.

"I really don't know what to do," he said, in a hopeless way.

"Father's persisting in living with us is throwing a burden on you, that with all your other cares is quite too much for you.I see and feel it every day.Don't you think I had better explain this to him and let him go to Martha's?""No, indeed!" I said."He shall stay here if it kills me, poor old man!"Ernest began once more to look over the bills.

"I don't know how it is," he said, "but since Martha left us our expenses have increased a good deal."Now the truth is that when Aunty paid me most generously for teaching her children, I did not dare to offer my earnings to Ernest, lest he should be annoyed.So I had quietly used it for household expenses, and it had held out till about the time of Martha's marriage.

Ernest's injustice was just as painful, just as insufferable as if he had known this, and I now burst out with whatever my rasped, over-taxed nerves impelled me to say, like one possessed.

Ernest was annoyed and surprised.

"I thought we had done with these things," he said, and gathering up the papers he went off.

I rose and locked my door and threw myself down upon the floor in an agony of shame, anger, and physical exhaustion.I did not know how large a part of what seemed mere childish ill-temper was really the cry of exasperated nerves, that had been on too strained a tension, and silent too long, and Ernest did not know it either.How could he?

His profession kept him for hours every day in the open air; there were times when his work was done and he could take entire rest; and his health is absolutely perfect.But I did not make any excuse for myself at the moment.I was overwhelmed with the sense of my utter unfitness to be a wife and a mother.

Then I heard Ernest try to open the door; and finding it locked, he knocked, calling pleasantly:

"It is I, darling; let me in."

I opened it reluctantly enough.

"Come," he said, "put on your things and drive about with me on my rounds.I have no long visits to make, and while I am seeing my patients you will be getting the air, which you need.""I do not want to go," I said."I do not feel well enough.Besides, there's my work." "You can't see to sew with these red eyes," he declared."Come! I prescribe a drive, as your physician.""Oh, Ernest, how kind, how forgiving you are?", I cried, running into the arms he held out to me, "If you knew how ashamed, how sorry, Iam!"

同类推荐
  • Christian Morals

    Christian Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史

    元史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典斋戒部

    明伦汇编人事典斋戒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼泪——罗翔原创

    鬼泪——罗翔原创

    传说中的鬼有眼泪吗,传说中拥有鬼泪的人可以拥有一笔巨大的财产,为了这笔财,男主角踏上了生与死的旅程。究竟他能得到鬼泪吗?这本书将会告诉你
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 猎狩人

    猎狩人

    人类社会存在着一种名为狩人的特殊存在,顾名思义他们以人类为食,他们与一般人没有任何的区别,但是却是人类的天敌。而狩人的敌人则是人类里面一个名为搜查官的职位的人,他们主要的任务就是以讨伐狩人为主。墙外面是凶猛的异兽和丧尸,墙内是狡猾的狩人和异种,一个半人半狩人的搜查官怎么行走在光与暗的交汇处。
  • 校园纯情:我还在等你

    校园纯情:我还在等你

    七年前,他们是校园中最甜蜜的情侣。七年后,她回来了,成为一名摄影师。而他,成了世界著名的夜帝集团的总裁。匆匆一面,她成为了夜帝集团的摄影师,他成为了最毒舌的上司。
  • 我家有个仙族皇子

    我家有个仙族皇子

    他是万年前被封印的仙族皇子她是一个普通的大学女生一次出游,她无意间解开了他的封印,从此,她的生活中,闯入了一个孤傲高贵,视凡人如蝼蚁的仙族“嘻嘻,我今天可是当了一回行侠仗义,除暴安良的女侠哦!”长乐看着眼前的冰魄,笑嘻嘻地道“哼,不过收拾几个蝼蚁,也值得你这么大惊小怪,枉费本座教导你修炼之法!”冰魄不屑地一哼,傲气满满“你傲娇了耶……”
  • A Mountain Woman

    A Mountain Woman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宠妻总裁你别闹

    宠妻总裁你别闹

    重生归来,她一心复仇,这一世只想让那对狗男女血债血偿!只是……这个便宜未婚夫是怎么回事?帅气多金会撩人?邪魅腹黑酷霸拽?还是豪门贵公子?“嫁给我,我的一切都是你的,包括我……”看着他深情专宠的这一面。她脑袋一拧,白送的我不要!--情节虚构,请勿模仿
  • 致我们不愿辜负的未来

    致我们不愿辜负的未来

    15个最暖心的励志故事,有关青春、有关责任、有关未来、有关梦想。千万网友力荐,在迷茫时必读的温暖文字!人生充满未知,每一个努力的人,都会得到未来对他最美的回赠!包括人气网络名篇《青春不怕岁月长》《未来太远,现下就是永远》《一起欣赏这世界全部的漂亮》。关于“暖读”:希望它是可以让你按自己的心情随拾随读的书;希望它是在你等车、排队、疲惫时陪伴你的朋友;希望它是在你开心或悲伤时想起的文字。“暖读”——献给所有时光中的私语者,献给有故事的人。
  • 殿下的假面女王

    殿下的假面女王

    他曾说:世界上最远的距离就是,你在我身边可我却感觉不到彼此心的距离。她冷血无情,如毒蛇一般,她并非不懂爱,只是早已没了心。为了复仇,她踩着万人的尸体一步步走上巅峰,如图恶魔一般,可她内心的孤独却无人可懂。[玛丽苏,不喜勿喷]
  • 藏生

    藏生

    我于杀戮之中绽放,亦如黎明中的花朵。世间二三事,我取自在二字。