登陆注册
15395400000026

第26章

SCENE III (Covielle, disguised; Monsieur Jourdain, Lackey)COVIELLE: Sir, I don't know if I have the honor to be known to you?

MONSIEUR JOURDAIN: No, sir.

COVIELLE: I saw you when you were no taller than that.

MONSIEUR JOURDAIN: Me?

COVIELLE: Yes.You were the most beautiful child in the world, and all the ladies took you in their arms to kiss you.

MONSIEUR JOURDAIN: To kiss me?

COVIELLE: Yes, I was a great friend of your late father.

MONSIEUR JOURDAIN: Of my late father?

COVIELLE: Yes.He was a very honorable gentleman.

MONSIEUR JOURDAIN: What did you say?

COVIELLE: I said that he was a very honorable gentleman.

MONSIEUR JOURDAIN: My father?

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: You knew him very well?

COVIELLE: Assuredly.

MONSIEUR JOURDAIN: And you knew him as a gentleman?

COVIELLE: Without doubt.

MONSIEUR JOURDAIN: Then I don't know what is going on!

COVIELLE: What?

MONSIEUR JOURDAIN: There are some fools who want to tell me that he was a tradesman.

COVIELLE: Him, a tradesman! It's pure slander, he never was one.

All that he did was to be very obliging, very ready to help; and, since he was a connoisseur in cloth, he went all over to choose them, had them brought to his house, and gave them to his friends for money.

MONSIEUR JOURDAIN: I'm delighted to know you, so you can testify to the fact that my father was a gentleman.

COVIELLE: I'll attest to it before all the world.

MONSIEUR JOURDAIN: You'll oblige me.What business brings you here?

COVIELLE: Since knowing your late father, honorable gentleman, as Itold you, I have traveled through all the world.

MONSIEUR JOURDAIN: Through all the world!

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: I imagine it's a long way from here to there.

COVIELLE: Assuredly.I returned from all my long voyages only four days ago; and because of the interest I take in all that concerns you, I come to announce to you the best news in the world.

MONSIEUR JOURDAIN: What?

COVIELLE: You know that the son of the Grand Turk is here?

MONSIEUR JOURDAIN: Me? No.

COVIELLE: What! He has a very magnificent retinue; everybody goes to see it, and he has been received in this country as an important lord.

MONSIEUR JOURDAIN: By my faith! I didn't know that.

COVIELLE: The advantage to you in this is that he is in love with your daughter.

MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk?

COVIELLE: Yes.And he wants to be your son-in-law.

MONSIEUR JOURDAIN: My son-in-law, the son of the Grand Turk?

COVIELLE: The son of the Grand Turk your son-in-law.As I went to see him, and as I perfectly understand his language, he conversed with me; and, after some other discourse, he said to me, "Acciam croc soler ouch alla moustaph gidelum amanahem varahini oussere carbulath," that is to say, "Haven't you seen a beautiful young person who is the daughter of Monsieur Jourdain, gentleman of Paris?"MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk said that of me?

COVIELLE: Yes.Inasmuch as I told him in reply that I knew you particularly well and that I had seen your daughter: "Ah!" he said to me, "marababa sahem;" Which is to say, "Ah, how I am enamored of her!"MONSIEUR JOURDAIN: "Marababa sahem" means "Ah, how I am enamored of her"?

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: By my faith, you do well to tell me, since, as for me, I would never have believed that "marababa sahem" could have meant to say "Oh, how I am enamored of her!" What an admirable language Turkish is!

COVIELLE: More admirable than one can believe.Do you know what Cacaracamouchen means?

MONSIEUR JOURDAIN: Cacaracamouchen? No.

COVIELLE: It means: It means, "My dear soul."MONSIEUR JOURDAIN: Cacaracamouchen means "My dear soul?"COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: That's marvelous! Cacaracamouchen, my dear soul.Who would have thought? I'm dumbfounded.

COVIELLE: Finally, to complete my assignment, he comes to ask for your daughter in marriage; and in order to have a father-in-law who should be worthy of him, he wants to make you a Mamamouchi, which is a certain high rank in his country.

MONSIEUR JOURDAIN: Mamamouchi?'

COVIELLE: Yes, Mamamouchi; that is to say, in our language, a Paladin.Paladin is one of those ancient...Well, Paladin!

There is none nobler than that in the world, and you will be equal to the greatest lords of the earth.

MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk honors me greatly.

Please take me to him in order to express my thanks.

COVIELLE: What! He is going to come here.

MONSIEUR JOURDAIN: He's coming here?

COVIELLE: Yes.And he is bringing everything for the ceremony of bestowing your rank.

MONSIEUR JOURDAIN: That seems very quick.

COVIELLE: His love can suffer no delay.

MONSIEUR JOURDAIN: All that embarrasses me here is that my daughter is a stubborn one who has gotten into her head a certain Cleonte, and she swears she'll marry no one but him.

COVIELLE: She'll change her mind when she sees the son of the Grand Turk; and then there is a remarkable coincidence here, it is that the son of the Grand Turk resembles this Cleonte very closely.Ijust saw him, someone showed him to me; and the love she has for the one can easily pass to the other, and...I hear him coming.

There he is.

同类推荐
  • 伤寒溯源集

    伤寒溯源集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法界无差别论之二

    大乘法界无差别论之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 汉末死宅

    汉末死宅

    主角无任何特殊技能,过人天赋,普通人重生,没时间给他去学习,本书将以一种全新的方式改写大汉命运,灭诸侯,扫蛮夷,在中华文明最巅峰时刻改写世界历史。本书稳定更新,喜欢的可以收藏一下方便阅读。
  • 拘魂纪

    拘魂纪

    人有三魂,死后天魂归天,地魂归地,命魂虽徘徊于墓地之间却终是散去。实力强大的人其命魂也强横,能长久留存在天地之间,甚至直到下一次轮回到来,天、地二魂和其重新聚首。此类人便是所谓的转生,天生携带前世的记忆,经验和能力远胜于常人。轮光四转,七魄合一,此时命魂便能脱体而出,遇天雷击不散,入水火不能侵,跳出三界外不在五行中。然而,如何才能让轮光四转,七魄合一?
  • 聚宝斋

    聚宝斋

    一步错,步步错。世间哪儿来的那么多无缘无故的喜欢,不过是打着喜欢的借口,图他所想。而我只不过是那呆呆受骗的傻子而已,而我这样的傻子竟然为此付出了惨重的代价。
  • 渝徒

    渝徒

    这是一个被颠覆的世界,一个小屁孩将在这里展开他的探索之旅。
  • 魅惑校草:误惹冷情公主

    魅惑校草:误惹冷情公主

    夏筱筱,全球四大企业之一的千金,紫魄帮的老大,前男友不知她的身份,而背叛她,她眼睁睁地看着他拉着别的女孩站在面前与她分手。一年后,她回国,和他同一学院,意外和他同一宿舍,再次见到他会是什么画面呢?夜凌辰,神秘如他,樱兰里让人疯狂的校草,身世背景却无人而知。他几次让沐紫玥吃扁。他是什么样的人?身后倒底隐藏着什么样的秘密,等她一一揭开。
  • 心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    你的心理是否已然失衡?比如总会因一些小事而生气,因生活的繁琐而烦恼,因工作压力而沮丧,因人生的艰辛而消沉,因一次次的失败而抑郁,因人际关系关系的复杂而不知所措?果真如此的话,就要好好地平衡一下自己的心理了。《心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡》从心理学的角度来帮助广大读者找到内心的平衡状态,使大家摆脱忧郁、沮丧、自卑、愤怒、傲慢,自负的不良情绪,重拾自信、乐观、积极、淡定、从容、平和的心态,从而使大家在平衡了自己内心的同时平衡好自己的生活。
  • 佛说佛医经

    佛说佛医经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异战救世

    异战救世

    灵感来自反恐行动,原创作品,请大家观看,不求任何,看各位喜欢
  • 泷渊国度

    泷渊国度

    泷渊集团并非平地而起,但崛起速度又如此惊人,快到很多人私下都认为其背后一定有什么大来头,毕竟,接二连三密集的大动作,无不彰显着其富可敌国的财力……
  • 混沌春秋

    混沌春秋

    这是一个混沌的世界,在这世界里,没有对错,没有是非,有的只是权谋。这是一个混沌的世界,在这世界里,没有好人,没有坏人,有的只是人性的无奈。这是一个混沌的世界,在这世界里,有情、有义、有孤独、当然也有希望。这是一个混沌的世界,在这世界里,有一个从平凡走向不平凡的人生,这样的人生,是你的,是我的,也是石枭的。石枭,一个被流放于大荒之中的少年,凭借着自己的顽强与天赋,登上了混沌世界的巅峰,他也曾快意恩仇,他也曾堕入魔道……因为他也是个平凡人,但是,在这混沌的世界里,他创造了不平凡。