登陆注册
15394800000139

第139章

Antonio dismounted and entered two or three of the cabins, but presently came to me, saying, "We cannot stay here, mon maitre, without being devoured by vermin; we had better be amongst the hills than in this place; there is neither fire nor light in these cabins, and the rain is streaming through the roofs."The guide, however, refused to proceed: "I could scarcely find my way amongst those hills by daylight," he cried, surlily, "much less at night, midst storm and bretima." We procured some wine and maize bread from one of the cottages.Whilst we were partaking of these, Antonio said, "Mon maitre, the best thing we can do in our present situation, is to hire some fellow of this village to conduct us through the hills to Viveiro.There are no beds in this place, and if we lie down in the litter in our damp clothes we shall catch a tertian of Galicia.Our present guide is of no service, we must therefore find another to do his duty." Without waiting for a reply, he flung down the crust of broa which he was munching and disappeared.I subsequently learned that he went to the cottage of the alcalde, and demanded, in the Queen's name, a guide for the Greek ambassador, who was benighted on his way to the Asturias.In about ten minutes I again saw him, attended by the local functionary, who, to my surprise, made me a profound bow, and stood bareheaded in the rain."His excellency," shouted Antonio, "is in need of a guide to Viveiro.People of our description are not compelled to pay for any service which they may require; however, as his excellency has bowels of compassion, he is willing to give three pesetas to any competent person who will accompany him to Viveiro, and as much bread and wine as he can eat and drink on his arrival." "His excellency shall be served," said the alcalde; "however, as the way is long and the path is bad, and there is much bretima amongst the hills, it appears to me that, besides the bread and wine, his excellency can do no less than offer four pesetas to the guide who may be willing to accompany him to Viveiro; and I know no one better than my own son-in-law, Juanito." "Content, senor alcalde," I replied; "produce the guide, and the extra peseta shall be forthcoming in due season."Soon appeared Juanito with a lantern in his hand.We instantly set forward.The two guides began conversing in Gallegan."Mon maitre," said Antonio, "this new scoundrel is asking the old one what he thinks we have got in our portmanteaus." Then, without awaiting my answer, he shouted, "Pistols, ye barbarians! Pistols, as ye shall learn to your cost, if you do not cease speaking in that gibberish and converse in Castilian." The Gallegans were silent, and presently the first guide dropped behind, whilst the other with the lantern moved before."Keep in the rear," said Antonio to the former, "and at a distance: know one thing moreover, that Ican see behind as well as before.Mon maitre," said he to me, "I don't suppose these fellows will attempt to do us any harm, more especially as they do not know each other; it is well, however, to separate them, for this is a time and place which might tempt any one to commit robbery and murder too."The rain still continued to fall uninterruptedly, the path was rugged and precipitous, and the night was so dark that we could only see indistinctly the hills which surrounded us.

Once or twice our guide seemed to have lost his way: he stopped, muttered to himself, raised his lantern on high, and would then walk slowly and hesitatingly forward.In this manner we proceeded for three or four hours, when I asked the guide how far we were from Viveiro."I do not know exactly where we are, your worship," he replied, "though I believe we are in the route.We can scarcely, however, be less than two mad leagues from Viveiro." "Then we shall not arrive there before morning," interrupted Antonio, "for a mad league of Galicia means at least two of Castile; and perhaps we are doomed never to arrive there, if the way thither leads down this precipice." As he spoke, the guide seemed to descend into the bowels of the earth."Stop," said I, "where are you going?" "To Viveiro, Senhor," replied the fellow; "this is the way to Viveiro, there is no other; I now know where we are."The light of the lantern shone upon the dark red features of the guide, who had turned round to reply, as he stood some yards down the side of a dingle or ravine overgrown with thick trees, beneath whose leafy branches a frightfully steep path descended.I dismounted from the pony, and delivering the bridle to the other guide, said, "Here is your master's horse, if you please you may load him down that abyss, but as for myself I wash my hands of the matter." The fellow, without a word of reply, vaulted into the saddle, and with A VAMOS, PERICO! to the pony, impelled the creature to the descent.

"Come, Senhor," said he with the lantern, "there is no time to be lost, my light will be presently extinguished, and this is the worst bit in the whole road." I thought it very probable that he was about to lead us to some den of cut-throats, where we might be sacrificed; but taking courage, I seized our own horse by the bridle, and followed the fellow down the ravine amidst rocks and brambles.The descent lasted nearly ten minutes, and ere we had entirely accomplished it, the light in the lantern went out, and we remained in nearly total darkness.

Encouraged, however, by the guide, who assured us there was no danger, we at length reached the bottom of the ravine;here we encountered a rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee.In the midst of the water I looked up and caught a glimpse of the heavens through the branches of the trees, which all around clothed the shelving sides of the ravine and completely embowered the channel of the stream: to a place more strange and replete with gloom and horror no benighted traveller ever found his way.

After a short pause we commenced scaling the opposite bank, which we did not find so steep as the other, and a few minutes'

同类推荐
  • 六壬拃河棹

    六壬拃河棹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒙求集注

    蒙求集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟子杂记

    孟子杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 侦探实录

    侦探实录

    ”是你吗?或许是我错了,不过为了更多的人不被伤害。。。“泰勒话还没说完。”所以只能伤害我吗?我不会原谅你的!“远远地一个美丽的背影渐渐远去。”对不起,不过我是个侦探,探究事实的真相才是我应该做的,我不后悔!!!“泰勒低声说了一句同样转身离开了这里,两个人的背影在月光下越拉越远。
  • 仇史

    仇史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萌面小仙之腹黑君王

    萌面小仙之腹黑君王

    靠,你妹的·我特么做个广播体操也能穿越,好吧那也只能算是间接穿越,但是我还是给说一句,老天呀!你是在逗我吗?还有呀,男主大大你要不要这么高调,你划个时空裂缝飞现代来了也就算了,换套衣服行不行,这我还能忍受,最最不能忍受的是,你居然当着全校师生的眼皮底子之下把我抱走了,啊男主大大我爱死你了!!!
  • 守护甜心之幽夜梦雨

    守护甜心之幽夜梦雨

    她,从前只是一个普普通通,嘻嘻哈哈的女孩儿,一场梦,改变了她,友谊的背叛,她觉悟了,山盟海誓,又算得了什么?背叛,呵呵,她早已经习惯了,她,摆脱从前的平凡,变成了一人之下万人之上的女王,她,幽夜梦雨,从此不再需要友情,不再相信友情,誓言,只是比纸还脆弱的语言,一戳就破,喜欢,就拿在手上不敢摔碎,不喜欢,就随手一扔,爱,她依然不需要,如今,她拥有一个王国,拥有至高无上的力量,所有人,所有人,都败在她手里,区区一个矢月琪雅,在她眼中不值一提,她,的牺牲,换来了全世界,梦雨,别走……
  • 倾国恋之六宫无妃

    倾国恋之六宫无妃

    她,宰相之女,魅惑妖颜,锦衣玉食。从小便接受各种教育,武艺,用毒,医术,制香,无一不精。只因小时候他的救命之恩,从此念念不忘,凡事尽善尽美只为把最完美的自己奉献给他。他,一国之主,权倾天下,俊美无双。他从不对女人产生感情,后宫三千只是为了发泄。可是,那个宰相之女,他的皇后,慢慢走进他的视线,他宁愿舍尽天下,也不愿让她受一丝一毫的委屈。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 万物由来之谜

    万物由来之谜

    本套书主要介绍古今中外关于人类诸多未解的社会、自然现象,包括《中国自然遗产之谜》、《星球宇宙之谜》、《巨兽异兽之谜》等20个分册。
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我是一刀客

    我是一刀客

    聂青,本是华夏一顶级特种兵,在一次任务失败后穿越到了异世界,还自带了一极品刀客系统。这是一个天才辈出,以武为尊的世界。神武学院千年不遇的惊世之才居然与自己一模一样,成为众矢之的,天下无数天才皆来挑战。聂青不断的强大,一个惊天之谜慢慢的浮出水面...
  • 真的假的谁玩谁

    真的假的谁玩谁

    本丛书集合了国内顶尖故事创作高手的精彩作品,多为当代农民朋友喜闻乐见的题材(如传奇故事、市井逸闻、乡土风情、致富理财、婚恋嫁娶等)为主,内容积极健康,语言通俗生动、机智风趣,有较强的可读性、趣味性和阅读亲和感,特别适合农民朋友阅读和讲述传播。本书为丛书之《真的假的谁玩谁》分册。
  • 涅槃重生之人

    涅槃重生之人

    一个失败者一群成功者一张彩票一个成功者一群失败者