登陆注册
15394700000047

第47章

CHERCHEZ LA FEMME

Robbins, reporter for the /Picayune/, and Dumars, of /L'Abeille/--the old French newspaper that has buzzed for nearly a century--were good friends, well proven by years of ups and downs together.They were seated where they had a habit of meeting--in the little, Creole-

haunted cafe of Madame Tibault, in Dumaine Street.If you know the place, you will experience a thrill of pleasure in recalling it to mind.It is small and dark, with six little polished tables, at which you may sit and drink the best coffee in New Orleans, and concoctions of absinthe equal to Sazerac's best.Madame Tibault, fat and indulgent, presides at the desk, and takes your money.Nicolette and Meme, madame's nieces, in charming bib aprons, bring the desirable beverages.

Dumars, with true Creole luxury, was sipping his absinthe, with half-

closed eyes, in a whirl of cigarette smoke.Robbins was looking over the morning /Pic./, detecting, as young reporters will, the gross blunders in the make-up, and the envious blue-pencilling his own stuff had received.This item, in the advertising columns, caught his eye, and with an exclamation of sudden interest he read it aloud to his friend.

Public Auction.--At three o'clock this afternoon there will be sold to the highest bidder all the common property of the Little Sisters of Samaria, at the home of the Sisterhood, in Bonhomme Street.The sale will dispose of the building, ground, and the complete furnishings of the house and chapel, without reserve.

This notice stirred the two friends to a reminiscent talk concerning an episode in their journalistic career that had occurred about two years before.They recalled the incidents, went over the old theories, and discussed it anew from the different perspective time had brought.

There were no other customers in the cafe.Madame's fine ear had caught the line of their talk, and she came over to their table--for had it not been her lost money--her vanished twenty thousand dollars--that had set the whole matter going?

The three took up the long-abandoned mystery, threshing over the old, dry chaff of it.It was in the chapel of this house of the Little Sisters of Samaria that Robbins and Dumars had stood during that eager, fruitless news search of theirs, and looked upon the gilded statue of the Virgin.

"Thass so, boys," said madame, summing up."Thass ver' wicked man, M'sieur Morin.Everybody shall be cert' he steal those money I plaze in his hand for keep safe.Yes.He's boun' spend that money, somehow."

Madame turned a broad and contemplative smile upon Dumars."I ond'stand you, M'sieur Dumars, those day you come ask fo' tell ev'ything I know 'bout M'sieur Morin.Ah! yes, I know most time when those men lose money you say '/Cherchez la femme/'--there is somewhere the woman.But not for M'sieur Morin.No, boys.Before he shall die, he is like one saint.You might's well, M'sieur Dumars, go try find those money in the statue of Virgin Mary that M'sieur Morin present at those /p'tite soeurs/, as try find one /femme/."

At Madame Tibault's last words, Robbins started slightly and cast a keen, sidelong glance at Dumars.The Creole sat, unmoved, dreamily watching the spirals of his cigarette smoke.

It was then nine o'clock in the morning and, a few minutes later, the two friends separated, going different ways to their day's duties.And now follows the brief story of Madame Tibault's vanished thousands:

New Orleans will readily recall to mind the circumstances attendant upon the death of Mr.Gaspard Morin, in that city.Mr.Morin was an artistic goldsmith and jeweller in the old French Quarter, and a man held in the highest esteem.He belonged to one of the oldest French families, and was of some distinction as an antiquary and historian.

He was a bachelor, about fifty years of age.He lived in quiet comfort, at one of those rare old hostelries in Royal Street.He was found in his rooms, one morning, dead from unknown causes.

When his affairs came to be looked into, it was found that he was practically insolvent, his stock of goods and personal property barely --but nearly enough to free him from censure--covering his liabilities.Following came the disclosure that he had been entrusted with the sum of twenty thousand dollars by a former upper servant in the Morin family, one Madame Tibault, which she had received as a legacy from relatives in France.

The most searching scrutiny by friends and the legal authorities failed to reveal the disposition of the money.It had vanished, and left no trace.Some weeks before his death, Mr.Morin had drawn the entire amount, in gold coin, from the bank where it had been placed while he looked about (he told Madame Tibault) for a safe investment.

Therefore, Mr.Morin's memory seemed doomed to bear the cloud of dishonesty, while madame was, of course, disconsolate.

Then it was that Robbins and Dumars, representing their respective journals, began one of those pertinacious private investigations which, of late years, the press has adopted as a means to glory and the satisfaction of public curiosity.

"/Cherchez la femme/," said Dumars.

"That's the ticket!" agreed Robbins."All roads lead to the eternal feminine.We will find the woman."

They exhausted the knowledge of the staff of Mr.Morin's hotel, from the bell-boy down to the proprietor.They gently, but inflexibly, pumped the family of the deceased as far as his cousins twice removed.

They artfully sounded the employees of the late jeweller, and dogged his customers for information concerning his habits.Like bloodhounds they traced every step of the supposed defaulter, as nearly as might be, for years along the limited and monotonous paths he had trodden.

同类推荐
热门推荐
  • 寻仙途志

    寻仙途志

    仙途浩荡,不过缘起,谁知天道如何。寻仙之事,诉说千年。看尽多少红尘?成仙否?得道否?是否有仙谁人知?交流群号108879202
  • 杠上邪魅郎君:步步生魅

    杠上邪魅郎君:步步生魅

    他,邪肆狂放,妖异惑人,初见时,轻勾手指,将她从死亡的边缘拉了上来,却在她决心追随的时候,一翻手又将她推入万丈深渊。他,明明对她动心动情,却一次次将她越推越远,直到她再披嫁衣,成为他人妇时,他才惊觉,原来他所追求的一切,竟然抵不过她唇边那醉人一笑。他眼神如风,身形似箭,势要将心爱的女人追回。哼,嫁人又如何,我若想要,哪怕你嫁十次八次,最后一次,也最终是嫁我!一次次的失望,让脱离枷锁的她,选择了温柔男子为伴。本以为那丝丝的柔情,会让她平淡的日子多一些幸福,可为什么那样的缠绵温柔却给了她锥心一刀?
  • 蒙学经典

    蒙学经典

    本书内容包括:古文观止、幼学琼林、千家诗、唐诗三百首、宋词三百首等。
  • 超能钥匙

    超能钥匙

    《超能钥匙》又名《万能钥匙》这是一把可以开启一切的钥匙。什么,他是西方魔法高手?哼哼,看哥的寒冰破魔枪。卧槽,用一次要10个E!!!“死胖子,告诉下去,以后不管是找我决斗还是吃饭,提价到1千万的出场费。”“呃……阿东啊,你现在还欠了1000多场决斗,2000多场饭局啊……”“我……”
  • 破译世界历史悬案之谜(破译奥秘大世界丛书)

    破译世界历史悬案之谜(破译奥秘大世界丛书)

    《破译奥秘大世界丛书:破译世界历史悬案之谜》讲述的是揭晓世界历史上的离奇死亡案件之谜。
  • 老婆是武林高手

    老婆是武林高手

    他,只不过是一名普通的高中生。却意外卷入武林世家的纷争当中。他,带出戒指世界里的人,但是万万没有想到,这竟是一场隐埋的祸患。新书《清纯校花赖上我》已经发布!!!!!!感谢阅文书评团提供书评支持。
  • 轮回不孤单之心城留你

    轮回不孤单之心城留你

    一世,他们种下情种,自此世世轮回。相遇,又分离。但他们的命运始终相连,逃脱不出彼此的心城。他为了她,说过:谁敢阻挠我们在一起,本尊遇神杀神,遇魔杀魔,就算为了你逆了这片天又如何?他为了她,放弃他拥有的一切,只为生生世世守护她。每一次轮回,每一次相遇。每一丝回忆,他和她都铭记。
  • 剑与卷轴

    剑与卷轴

    在人族处在灭亡边缘的时候一位少年和他的几位队友将凭借一把王者之剑与一张诅咒卷轴来共同对抗异族联军斩杀巨龙他们将掀开维斯特洛大陆这片神奇魔法大陆新的史诗篇章
  • 傲然天决

    傲然天决

    天宇大陆,灵气匮乏,修为受阻,一片被封印的世界,少年自天宇大陆横空而出。岂料遭受灭门惨剧,神魂遁入鬼幽界,体内神秘七彩光球奇异转化,起死回生。七彩相助,得绝世传承,九运加持,翱翔苍穹。冲破界面枷锁,勇闯大千,万族林立,踏九霄,破天地,灭修罗,追求武道巅峰,傲视群雄,凌驾九霄……
  • 花影压重门

    花影压重门

    上辈子,萧云念最倒霉的事情就是遇到了李涉——一见他,断了臂;二见他,折了腿;三见他,破了头。他反复只问一句:“姑娘,贵姓?”这辈子,李涉最难忘的事情就是遇到了萧云念——初见,他是男,唯唯诺诺不敢看他;再见,她是女,高高在上等他请安。他只想好好问一句:“公主殿下,贵性?”前一世,她瞎了眼,盲了心,情财两失,却成全一对狗男女;前一世,他信亲情,讲孝义,命丧黄泉,方明白侯门无真情。无有交集的两个人重生归来,她本想剐了狗男女、剁了恶婆婆、--情节虚构,请勿模仿