登陆注册
15394700000032

第32章

"By noon the next day the submerged Gatling was rescued, as Kearny had promised.Then Carlos and Manuel Ortiz and Kearny (my lieutenants)

distributed Winchesters among the troops and put them through an incessant rifle drill.We fired no shots, blank or solid, for of all coasts Esperando is the stillest; and we had no desire to sound any warnings in the ear of that corrupt government until they should carry with them the message of Liberty and the downfall of Oppression.

"In the afternoon came a mule-rider bearing a written message to me from Don Rafael Valdevia in the capital, Aguas Frias.

"Whenever that man's name comes to my lips, words of tribute to his greatness, his noble simplicity, and his conspicuous genius follow irrepressibly.He was a traveller, a student of peoples and governments, a master of sciences, a poet, an orator, a leader, a soldier, a critic of the world's campaigns and the idol of the people in Esperando.I had been honoured by his friendship for years.It was I who first turned his mind to the thought that he should leave for his monument a new Esperando--a country freed from the rule of unscrupulous tyrants, and a people made happy and prosperous by wise and impartial legislation.When he had consented he threw himself into the cause with the undivided zeal with which he endowed all of his acts.The coffers of his great fortune were opened to those of us to whom were entrusted the secret moves of the game.His popularity was already so great that he had practically forced President Cruz to offer him the portfolio of Minister of War.

"The time, Don Rafael said in his letter, was ripe.Success, he prophesied, was certain.The people were beginning to clamour publicly against Cruz's misrule.Bands of citizens in the capital were even going about of nights hurling stones at public buildings and expressing their dissatisfaction.A bronze statue of President Cruz in the Botanical Gardens had been lassoed about the neck and overthrown.

It only remained for me to arrive with my force and my thousand rifles, and for himself to come forward and proclaim himself the people's saviour, to overthrow Cruz in a single day.There would be but a half-hearted resistance from the six hundred government troops stationed in the capital.Th country was ours.He presumed that by this time my steamer had arrived at Quintana's camp.He proposed the eighteenth of July for the attack.That would give us six days in which to strike camp and march to Aguas Frias.In the meantime Don Rafael remained my good friend and /compadre en la cause de la libertad/.

"On the morning of the 14th we began our march toward the sea-

following range of mountains, over the sixty-mile trail to the capital.Our small arms and provisions were laden on pack mules.

Twenty men harnessed to each Gatling gun rolled them smoothly along the flat, alluvial lowlands.Our troops, well-shod and well-fed, moved with alacrity and heartiness.I and my three lieutenants were mounted on the tough mountain ponies of the country.

"A mile out of camp one of the pack mules, becoming stubborn, broke away from the train and plunged from the path into the thicket.The alert Kearny spurred quickly after it and intercepted its flight.

Rising in his stirrups, he released one foot and bestowed upon the mutinous animal a hearty kick.The mule tottered and fell with a crash broadside upon the ground.As we gathered around it, it walled its great eyes almost humanly towards Kearny and expired.That was bad;

but worse, to our minds, was the concomitant disaster.Part of the mule's burden had been one hundred pounds of the finest coffee to be had in the tropics.The bag burst and spilled the priceless brown mass of the ground berries among the dense vines and weeds of the swampy land./Mala suerte/! When you take away from an Esperandan his coffee, you abstract his patriotism and 50 per cent.of his value as a soldier.The men began to rake up the precious stuff; but I beckoned Kearny back along the trail where they would not hear.The limit had been reached.

"I took from my pocket a wallet of money and drew out some bills.

"'Mr.Kearny,' said I, 'here are some funds belonging to Don Rafael Valdevia, which I am expending in his cause.I know of no better service it can buy for him that this.Here is one hundred dollars.

Luck or no luck, we part company here.Star or no star, calamity seems to travel by your side.You will return to the steamer.She touches at Amotapa to discharge her lumber and iron, and then puts back to New Orleans.Hand this note to the sailing-master, who will give you passage.' I wrote on a leaf torn from my book, and placed it and the money in Kearny's hand.

"'Good-bye,' I said, extending my own.'It is not that I am displeased with you; but there is no place in this expedition for--let us say, the Senorita Phoebe.' I said this with a smile, trying to smooth the thing for him.'May you have better luck, /companero/.'

"Kearny took the money and the paper.

"'It was just a little touch,' said he, 'just a little lift with the toe of my boot--but what's the odds?--that blamed mule would have died if I had only dusted his ribs with a powder puff.It was my luck.

Well, Captain, I would have liked to be in that little fight with you over in Aguas Frias.Success to the cause./Adios/!'

"He turned around and set off down the trail without looking back.The unfortunate mule's pack-saddle was transferred to Kearny's pony, and we again took up the march.

"Four days we journeyed over the foot-hills and mountains, fording icy torrents, winding around the crumbling brows of ragged peaks, creeping along rocky flanges that overlooked awful precipices, crawling breathlessly over tottering bridges that crossed bottomless chasms.

"On the evening of the seventeenth we camped by a little stream on the bare hills five miles from Aguas Frias.At daybreak we were to take up the march again.

同类推荐
  • 八大灵塔梵赞

    八大灵塔梵赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密严经

    大乘密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 默庵诗集

    默庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赤松子中诫经

    赤松子中诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神章:咫尺桃渊

    神章:咫尺桃渊

    我叫做清晃,住在桃渊城外十里之遥的桃渊山上。山呢虽叫做桃渊山,却连一棵桃树也没有,更别说桃子了。这里常年冷冷清清的,除了爹爹以外,就只有旺福趁着进山砍柴的时候与我说说话。哦,对了……除了旺福,还有旺财。旺财是旺福养的一只黑色的狗,唔,据说是黑色的,可惜,我因天生眼疾无法视物。故事,便是从这桃渊山开始。
  • 重生末世王者

    重生末世王者

    这是一个活着也是死去的世界,当和平安乐的世界不再和平安乐,病毒席卷全球人类变成了可怕的丧尸,这是一个被称为末世的时代,人性的黑暗,伪善,自私统统显露出来。欢乐版介绍:“您好,恭喜你抽中丧尸皇一只。”苏澜:虾米,丧尸皇。
  • 划过的流年

    划过的流年

    记忆里的流年静静流逝的青春化成一股股泉流从上至下洗净往事我悄然拾起一朵水花从指间慢慢滴落是眼泪流下的痕迹/夜晚,流星划过转瞬而逝
  • 至高殿堂

    至高殿堂

    这是一个少年的成长历程。少年从一个普通的小村子走出,一步步踏入了从未有人达到过的至高殿堂!
  • 红屋骑士

    红屋骑士

    这是大仲马又一部艺术性、可读性都很高的长篇佳作。作品以法国大革命为历史背景,描写了一个悲壮凄婉的爱情故事。法国国王路易十六和王后玛丽·安托瓦内特被革命党抓住后判处死刑,王后的崇拜者红屋骑士莫朗在朋友的帮助下几度冒死营救,总是功亏一篑。最后王后处死,骑士殉情。
  • 拜水问道 都江堰与青城山(文化之美)

    拜水问道 都江堰与青城山(文化之美)

    关于都江堰与青城山有一种说法叫做“拜水都江堰,问道青城山”,不仅仅是因为都江堰是世界保留下来的最为古老宏大的水利工程,或者青城山是有“第五洞天”之城的道教名山。也因为都江堰两千年来对巴蜀大地农耕的重要作用,或者青城山对宣扬道教文化及青城武功的巨大贡献。
  • 逆袭之我是大明星

    逆袭之我是大明星

    她是一个对娱乐圈充满好奇的女孩,为了进入娱乐圈努力的学习,在遇到他后进入了娱乐公司的艺人培训班,在培训班里认识了各种各样的人,还遇到了值得她交付一生的那个男子他是一个遇事冷静的专业化妆师,第一眼看到那个为事业努力的女孩就莫名的被吸引了,酷酷的他对她处处为难,可是每当她遇到困难时总是第一时间的伸出援手……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • EXO你爱我

    EXO你爱我

    因为一次偶然,让她与他们相见,一次错过,让他们时隔多年相见,听...是你的声音,我爱你,你爱我,看...是你么?我一直爱的那个你,我爱你不好比你爱我,遇见错过......
  • 太上灵宝净明法印式

    太上灵宝净明法印式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 5~7岁孩子爱读的性格启蒙故事

    5~7岁孩子爱读的性格启蒙故事

    5~7岁是孩子智力发展的重要时期,也是培养孩子好性格的最佳时期。本书编写了5~7岁小朋友爱读的性格故事,主人公有善良的小猴子、诚实守信的小熊、自信的小蝴蝶、感恩父母的小松鼠、积极乐观的小鲤鱼等。不仅呈现给孩子一个多彩的童年,而且以寓教于乐的方式,让孩子养成好性格,健康快乐地成长。