登陆注册
15387700000024

第24章

"See that little fellow!" he exclaimed to the notary."Doesn't such a pretty creature make you long to marry? Take my word for it, my dear Pierquin, family happiness consoles a man for everything.Up, up!" he cried, tossing Jean into the air; "down, down! up! down!"The child laughed with all his heart as he went alternately to the ceiling and down to the carpet.The mother turned away her eyes that she might not betray the emotion which the simple play caused her,--simple apparently, but to her a domestic revolution.

"Let me see how you can walk," said Balthazar, putting his son on the floor and throwing himself on a sofa near his wife.

The child ran to its father, attracted by the glitter of the gold buttons which fastened the breeches just above the slashed tops of his boots.

"You are a darling!" cried Balthazar, kissing him; "you are a Claes, you walk straight.Well, Gabriel, how is Pere Morillon?" he said to his eldest son, taking him by the ear and twisting it."Are you struggling valiantly with your themes and your construing? have you taken sharp hold of mathematics?"Then he rose, and went up to the notary with the affectionate courtesy that characterized him.

"My dear Pierquin," he said, "perhaps you have something to say to me." He took his arm to lead him to the garden, adding, "Come and see my tulips."Madame Claes looked at her husband as he left the room, unable to repress the joy she felt in seeing him once more so young, so affable, so truly himself.She rose, took her daughter round the waist and kissed her, exclaiming:--"My dear Marguerite, my darling child! I love you better than ever to-day."

"It is long since I have seen my father so kind," answered the young girl.

Lemulquinier announced dinner.To prevent Pierquin from offering her his arm, Madame Claes took that of her husband and led the way into the next room, the whole family following.

The dining-room, whose ceiling was supported by beams and decorated with paintings cleaned and restored every year, was furnished with tall oaken side-boards and buffets, on whose shelves stood many a curious piece of family china.The walls were hung with violet leather, on which designs of game and other hunting objects were stamped in gold.Carefully arranged here and there above the shelves, shone the brilliant plumage of strange birds, and the lustre of rare shells.The chairs, which evidently had not been changed since the beginning of the sixteenth century, showed the square shape with twisted columns and the low back covered with a fringed stuff, common to that period, and glorified by Raphael in his picture of the Madonna della Sedia.The wood of these chairs was now black, but the gilt nails shone as if new, and the stuff, carefully renewed from time to time, was of an admirable shade of red.

The whole life of Flanders with its Spanish innovations was in this room.The decanters and flasks on the dinner-table, with their graceful antique lines and swelling curves, had an air of respectability.The glasses were those old goblets with stems and feet which may be seen in the pictures of the Dutch or Flemish school.The dinner-service of faience, decorated with raised colored figures, in the manner of Bernard Palissy, came from the English manufactory of Wedgwood.The silver-ware was massive, with square sides and designs in high relief,--genuine family plate, whose pieces, in every variety of form, fashion, and chasing, showed the beginnings of prosperity and the progress towards fortune of the Claes family.The napkins were fringed, a fashion altogether Spanish; and as for the linen, it will readily be supposed that the Claes's household made it a point of honor to possess the best.

All this service of the table, silver, linen, and glass, were for the daily use of the family.The front house, where the social entertainments were given, had its own especial luxury, whose marvels, being reserved for great occasions, wore an air of dignity often lost to things which are, as it were, made common by daily use.Here, in the home quarter, everything bore the impress of patriarchal use and simplicity.And--for a final and delightful detail--a vine grew outside the house between the windows, whose tendrilled branches twined about the casements.

"You are faithful to the old traditions, madame," said Pierquin, as he received a plate of that celebrated thyme soup in which the Dutch and Flemish cooks put little force-meat balls and dice of fried bread.

"This is the Sunday soup of our forefathers.Your house and that of my uncle des Racquets are the only ones where we still find this historic soup of the Netherlands.Ah! pardon me, old Monsieur Savaron de Savarus of Tournai makes it a matter of pride to keep up the custom;but everywhere else old Flanders is disappearing.Now-a-days everything is changing; furniture is made from Greek models; wherever you go you see helmets, lances, shields, and bows and arrows!

Everybody is rebuilding his house, selling his old furniture, melting up his silver dishes, or exchanging them for Sevres porcelain,--which does not compare with either old Dresden or with Chinese ware.Oh! as for me, I'm Flemish to the core; my heart actually bleeds to see the coppersmiths buying up our beautiful inlaid furniture for the mere value of the wood and the metal.The fact is, society wants to change its skin.Everything is being sacrificed, even the old methods of art.

When people insist on going so fast, nothing is conscientiously done.

同类推荐
  • 重订产孕集

    重订产孕集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云松巢集

    云松巢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赵太祖三下南唐

    赵太祖三下南唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Morning Star

    Morning Star

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 媒体伦理学:案例与道德论据

    媒体伦理学:案例与道德论据

    《媒体伦理学:案例与道德论据》本书既可作为教材使用,也可作为专业人员研讨使用。它广泛适用于新闻工作者、广告人员、公关人员及娱乐圈,对于培养分析技巧,提高对伦理学的认识,颇有助益。
  • 灵异魔者

    灵异魔者

    我叫白小七,是中华安全六局的文职人员,至于中华安全六局是干什么,请听我慢慢道来……”“在当今社会中,不知各位是否相信,这个是世界上,真的存在一些至今科学都无法解释的事情吗?比如说神农架的野人?当年的营口坠龙之谜?天池水怪?等等……这些事情,虽然有的已经让科学岁进行做出了解释,但是还是有一些事情,是科学所无法解释的!而这些现象,就被称为了‘灵异’事件。”
  • 狂世武神

    狂世武神

    武神大陆,以武为尊。三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷。有人武魄天赋凛然,自然引以为傲;有人武魄天生废柴,如何?只要潜心修炼,照样能成万众瞩目的武神!
  • 月涩璎空

    月涩璎空

    洁白的精灵花随风舞动,犹如纷落的雪花,空气中浮动着精灵花特有的淡淡清香,在黑夜的映衬下,点点星光从花瓣的空隙间透露而出,依稀可以看见皓月当空下,淡蓝的银河在天空缓缓流淌,在星火般得灯光下,色彩被调和的如此宁静。所有的愁绪在这片花海中,慢慢沉淀,融化。心绪,在此刻变得清澈。张开手掌,几片散落的精灵花,落在手心。指尖轻触,如丝绸般顺滑。用雪亮指甲轻轻在上面写下你的名字,一字一瓣,随风飘零在这场精灵花雨中,淹没于其中。落地的精灵花犹如钢琴键上的修长手指,轻快的敲击出优雅的旋律,安抚聒噪的心情。古老的预言家说过:精灵树上的精灵会在月涩城众多子民中选中自己一生中唯一的主人,而那个被选中的人....
  • 许你一场高四的时光

    许你一场高四的时光

    方暖阳以为这辈子都不会再见到的人,却在猝不及防中再次相遇于昔日的校园。他曾说过再也不见,可他却控制不住想她的心,后来他才明白,这场游戏里,输的一直是他。一场高四,逐梦的旅程,两人最终还是相遇了大学校园。
  • 新复仇公主

    新复仇公主

    彼岸花,恶魔的温柔。传说中自愿投入地狱的花朵,被众魔遣回,但仍徘徊于黄泉路上,众魔不忍,遂同意让她开在此路上,给离开人界的魂们一个指引与安慰。
  • 血蔷薇:黎初北忆

    血蔷薇:黎初北忆

    她,自小无父无母,她决心要变强,终于,成了道上无人不知的血蔷薇;但是,尽管多么厉害又怎样,终究还是难逃背叛,对又怎样?错又怎样?终究逃不过死亡;得知凶手后,她开始了她的报复计划,她说:“当年你们陷害我父母时,可曾有一丝怜悯,现在才后悔了吗?让我放过你们?休想!”命定她和他还是会相见的,只是,是否,还记得他?曾经樱花树下的约定。。。
  • 邪帝狂妃:腹黑大小姐

    邪帝狂妃:腹黑大小姐

    前世的缘,剪不断的情。背叛,穿越,看她如何在这异世大陆风声水起。炼丹,契神兽,虐渣男,斗渣女。身边美男一大堆,不为所动。可,这一个厚脸皮的,让她伤透脑筋。【休闲写文,入坑慎重】
  • 仙魔侠影

    仙魔侠影

    大道三千,何为正宗?仙佛妖魔,谁主沉浮?且看一代仙侠的传奇争仙之路!
  • 萌贱宗主

    萌贱宗主

    你甘心筋脉寸断,丹田被毁,被人骂作废物吗?你忍心看着心爱的妹子被人抢走,却什么也做不了吗?加入我们!本宗美女如云,功法齐全,炼器炼丹,包教包会。无限资源敞开供应,助你一飞冲天!迎娶白富美,踏上人生巅峰不再是梦!别再犹豫了,快上车…哦不…快入宗,带你装逼带你飞!宗门交流群:200-971-987——无极宗人力资源部宣