登陆注册
15387700000014

第14章

The House of Claes was so richly supplied with furniture, pictures, and objects of art of priceless value, that it was difficult to add anything worthy of what was already there.The tastes of the family through long periods of time had accumulated these treasures.One generation followed the quest of noble pictures, leaving behind it the necessity of completing a collection still unfinished; and thus the taste became hereditary in the family.The hundred pictures which adorned the gallery leading from the family building to the reception-rooms on the first floor of the front house, as well as some fifty others placed about the salons, were the product of the patient researches of three centuries.Among them were choice specimens of Rubens, Ruysdael, Vandyke, Terburg, Gerard Dow, Teniers, Mieris, Paul Potter, Wouvermans, Rembrandt, Hobbema, Cranach, and Holbein.French and Italian pictures were in a minority, but all were authentic and masterly.

Another generation had fancied Chinese and Japanese porcelains: this Claes was eager after rare furniture, that one for silver-ware; in fact, each and all had their mania, their passion,--a trait which belongs in a striking degree to the Flemish character.The father of Balthazar, a last relic of the once famous Dutch society, left behind him the finest known collection of tulips.

Besides these hereditary riches, which represented an enormous capital, and were the choice ornament of the venerable house,--a house that was simple as a shell outside but, like a shell, adorned within by pearls of price and glowing with rich color,--Balthazar Claes possessed a country-house on the plain of Orchies, not far from Douai.

Instead of basing his expenses, as Frenchmen do, upon his revenues, he followed the old Dutch custom of spending only a fourth of his income.

Twelve hundred ducats a year put his costs of living at a level with those of the richest men of the place.The promulgation of the Civil Code proved the wisdom of this course.Compelling, as it did, the equal division of property, the Title of Succession would some day leave each child with limited means, and disperse the treasures of the Claes collection.Balthazar, therefore, in concert with Madame Claes, invested his wife's property so as to secure to each child a fortune eventually equal to his own.The house of Claes still maintained its moderate scale of living, and bought woodlands somewhat the worse for wars that had laid waste the country, but which in ten years' time, if well-preserved, would return an enormous value.

The upper ranks of society in Douai, which Monsieur Claes frequented, appreciated so justly the noble character and qualities of his wife that, by tacit consent she was released from those social duties to which the provinces cling so tenaciously.During the winter season, when she lived in town, she seldom went into society; society came to her.She received every Wednesday, and gave three grand dinners every month.Her friends felt that she was more at ease in her own house;where, indeed, her passion for her husband and the care she bestowed on the education of her children tended to keep her.

Such had been, up to the year 1809, the general course of this household, which had nothing in common with the ordinary run of conventional ideas, though the outward life of these two persons, secretly full of love and joy, was like that of other people.

Balthazar Claes's passion for his wife, which she had known how to perpetuate, seemed, to use his own expression, to spend its inborn vigor and fidelity on the cultivation of happiness, which was far better than the cultivation of tulips (though to that he had always had a leaning), and dispensed him from the duty of following a mania like his ancestors.

At the close of this year, the mind and the manners of Balthazar Claes underwent a fatal change,--a change which began so gradually that at first Madame Claes did not think it necessary to inquire the cause.

One night her husband went to bed with a mind so preoccupied that she felt it incumbent on her to respect his mood.Her womanly delicacy and her submissive habits always led her to wait for Balthazar's confidence; which, indeed, was assured to her by so constant an affection that she had never had the slightest opening for jealousy.

Though certain of obtaining an answer whenever she should make the inquiry, she still retained enough of the earlier impressions of her life to dread a refusal.Besides, the moral malady of her husband had its phases, and only came by slow degrees to the intolerable point at which it destroyed the happiness of the family.

However occupied Balthazar Claes might be, he continued for several months cheerful, affectionate, and ready to talk; the change in his character showed itself only by frequent periods of absent-mindedness.

Madame Claes long hoped to hear from her husband himself the nature of the secret employment in which he was engaged; perhaps, she thought, he would reveal it when it developed some useful result; many men are led by pride to conceal the nature of their efforts, and only make them known at the moment of success.When the day of triumph came, surely domestic happiness would return, more vivid than ever when Balthazar became aware of this chasm in the life of love, which his heart would surely disavow.Josephine knew her husband well enough to be certain that he would never forgive himself for having made his Pepita less than happy during several months.

She kept silence therefore, and felt a sort of joy in thus suffering by him for him: her passion had a tinge of that Spanish piety which allows no separation between religion and love, and believes in no sentiment without suffering.She waited for the return of her husband's affection, saying daily to herself, "To-morrow it may come,"--treating her happiness as though it were an absent friend.

同类推荐
热门推荐
  • 我的傲娇女友之一号杀手

    我的傲娇女友之一号杀手

    “你以为你是谁?我告诉你你什么也不是,你没身份没地位凭什么来勾搭我家王俊凯!”这个女人恨她对面的人狠的牙痒痒,似乎把她撕碎都不能解除心头之恨。“我是没什么,但我能给他爱,你能吗?你只能用你那所谓的金钱和地位来给他事业上的殊荣。”这个女孩冷静的说道,没有一丝慌容。“……贱人!”面前这个妖媚的女人被反驳的无话可说,只能爆出一句粗口。几年后……那个男人是舞台上聚光灯下的超级明星,霸道总裁。而那个女人是一号杀手,一场密谋多年的骗局真在执行,幕后指示人究竟是谁?难道这么多年的恋情真的毁于一旦了?破碎的念情可否继续?骗局成功了?不!!!
  • 射雕之剑行天下

    射雕之剑行天下

    一位疯狂科学家将自己改造成《黑客帝国》中的机械人,并且强行灌注了网络上所有能找到的武功,但是实验失败导致死亡,却成功穿越到了《射雕英雄传》的世界……
  • 亘古风云

    亘古风云

    千年的宁静隐藏着暴雨的来临,他外表冷淡,实则内心活泼,喜欢轻松自在,却莫名其妙的卷进这漩涡之中,当朦胧的面纱一层层揭开,原来一切早已注定。
  • 沿途的风景诗化了悲伤

    沿途的风景诗化了悲伤

    ‘我’被公司辞退,对生活有些漫无目标的我决定去做一件多年前就想做的事,那就是骑车前行去往内蒙古看看大草原和蓝天。小时候老师说那里是人间天堂,蓝天白云,翠绿草原,清澈溪水,还有热情的人民和手抓羊肉,我不相信,因为我已经被他们忽悠过了好多次,所以我觉得亲自去看看。这一路我规划好了大概的路线,但计划始终赶不上变化,许多事情不知是喜还是悲地发生了......
  • 带着仙炉闯异界

    带着仙炉闯异界

    和儿媳妇那副定额特厚哦漏Dior诺给外婆个月1肚饿楼Dior多
  • 魔域之傲翎白魔

    魔域之傲翎白魔

    盘古开天,混沌一片,天下一片混乱。在黑色的充满不知名雾的宇宙中,一颗白色的流星落下,落在人间。。。。远处,有一个一身黑色斗篷的魔,坐在黑色椅子上,在一个漆黑的窑洞里,操纵者所有跟随他的人。。而在世界的另一边,白色宫殿,白麒麟坐在洁白的大理石凳子上,手握权杖,与追随他的人共同商议大事。。开战他揭下假皮,精致的脸庞与蓝金色的头发与深邃的眼睛出现了,白色的西装,黑色的大翅膀,高贵,他就是翎清风。
  • 如梦繁华:倾世流年不负君

    如梦繁华:倾世流年不负君

    【弃坑勿入】有些事,需要忘记;有些人,需要铭记。我愿与你携手,看尽世间繁华。——跨越万年时光,命运的齿轮再次转动。当真相浮出水面,才发现一切的躲避都是枉然,两人的相见、相识、相伴都是注定。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 与美女小厨同居的日子

    与美女小厨同居的日子

    她是爱做菜女生,大菜、小菜、凉菜、热菜统统不在话下。他是吃货男生,中餐、西餐、甜品一概不拒。机缘巧合之下,两人“同居”了。她,温柔甜美,积极阳光。他,英俊潇洒,面冷心热。在这同个屋檐下,爱情就这么悄悄地来了......