登陆注册
15387300000027

第27章

There is no sign that La Verendrye wavered in his great hope even when he realized that the Winnipeg River was not the river flowing westward which he sought.We know now that the northern regions of the American continent east of the Rocky Mountains are tilted towards the east and the north and that in all its vast spaces there is no great river which flows to the west.La Verendrye, however, ignorant of this dictate of nature, longed to paddle with the stream towards the west.The Red River flows from the south into Lake Winnipeg at a point near the mouth of the Winnipeg River.Up the Red River went La Verendrye and found a tributary, the Assiniboine, flowing into it from the west.At the point of junction, where has grown up the city of Winnipeg, he built a tiny fort, called Fort Rouge, a name still preserved in a suburb of the modern Winnipeg.The explorers went southward on the Red River, and then went westward on the Assiniboine River only to find the waters persistently flowing against them and no definite news of other waters leading to the Western Sea.On the Assiniboine, near the site of the present town of Portage la Prairie in Manitoba, La Verendrye built Fort La Reine.Its name is evidence still perhaps of hopes for aid through the Queen if not through the King of France.

In 1737 La Verendrye made once more the long journey to Montreal.

His fourteen canoes laden with furs were an earnest of the riches of the wonderful West and so pleased his Montreal partners that again they fitted him out with adequate supplies.In the summer of 1738 we find him at Fort La Reine, rich for the moment in goods with which to trade, keen and competent as a trader, and having great influence with the natives.All through the West he found Indians who went to trade with the English on Hudson Bay, and he constantly urged them not to take the long journey but to depend upon the French who came into their own country.It was a policy well fitted to cause searching of heart among the English traders who seemed so secure in their snug quarters on the seashore waiting for the Indians to come to them.

La Verendrye had now a fresh plan for penetrating farther on his alluring quest.He had heard of a river to the south to be reached by a journey overland.It was a new thing for him to abandon canoes and march on foot but this he now did and with winter approaching.On October 16, 1738, when the autumn winds were already chill, there was a striking little parade at Fort La Reine.The drummer beat the garrison to arms.What with soldiers brought from Canada, the voyageurs who had paddled the great canoes, and the Indians who dogged always the steps of the French traders, there was a muster at the fort of some scores of men.La Verendrye reviewed the whole company and from them chose for his expedition twenty soldiers and voyageurs and about twenty Assiniboine Indians.As companions for himself he took Francois and Pierre, two of his three surviving sons, and two traders who were at the fort.

We can picture the little company setting out on the 18th of October on foot, with some semblance of military order, by a well-beaten trail leading across the high land which separates the Red River country from the regions to the southwest.La Verendrye had heard much of a people, the Mandans, dwelling in well-ordered villages on the banks of a great river and cultivating the soil instead of living the wandering life of hunters.Such wonders of Mandan culture had been reported to La Verendrye that he half expected to find them white men with a civilization equal to that of Europe.The river was in reality not an unknown stream, as La Verendrye hoped, but the Missouri, a river already frequented by the French in its lower stretches where its waters join those of the Mississippi.

It was a long march over the prairie.La Verendrye found that he could not hurry his Indian guides.They insisted on delays during days of glorious autumn weather when it would have been wise to press on and avoid the winter cold on the wind-swept prairie.

They went out of their way to visit a village of their own Assiniboine tribe; and, when they resumed their journey, this whole village followed them.The prairie Indians had a more developed sense of order and discipline than the tribes of the forest.La Verendrye admired the military regularity of the savages on the march.They divided the company of more than six hundred into three columns: in front, scouts to look out for an enemy and also for herds of buffalo; in the center, well protected, the old and the lame, all those incapable of fighting;and, for a rear-guard, strong fighting men.When buffalo were seen, the most active of the fighters rushed to the front to aid in hemming in the game.Women and dogs carried the baggage, the men condescending to bear only their weapons.

Not until cold December had come did the party reach the chief Mandan village.It was in some sense imposing, for the Indian lodges were arranged neatly in streets and squares and the surrounding palisade was strong and well built.Around the fort was a ditch fifteen feet deep and of equal width, which made the village impregnable in Indian warfare.After saluting the village with three volleys of musket fire, La Verendrye marched in with great ceremony, under the French flag, only to discover that the Mandans were not greatly unlike the Assiniboines and other Indians of the West whom he already knew.The men went about naked and the women nearly so.They were skilled in dressing leather.They were also cunning traders, for they duped La Verendrye's friends, the Assiniboines, and cheated them out of their muskets, ammunition, kettles, and knives.Great eaters were the Mandans.They cultivated abundant crops and stored them in cave cellars.Every day they brought their visitors more than twenty dishes cooked in earthen pottery of their own handicraft.

同类推荐
  • 大博干禅师语录

    大博干禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻重丁

    轻重丁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经章句训颂

    道德真经章句训颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 扬州十日记

    扬州十日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 王上,别闹

    王上,别闹

    他是大燕朝最高统治者,高高在上,却独独看中她。“给你两个选择,被我宠,被我爱。”“都不选呢?”男人邪笑道:“被我,狠狠宠爱!”“王上,求不闹!”
  • 横吹曲辞 捉搦歌

    横吹曲辞 捉搦歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不朽回忆录

    不朽回忆录

    那时,大约已是第六时辰,遍地黑暗,直至第九时辰。太阳失去了光,直至圣殿的帐幔从中裂开。至此希望的火种被暴雨浇灭,而当代再也没有盗取火种的普罗米修斯。继承使命吧,流亡人间的窥视者;或将其抛弃,让它重归为零。
  • 洛依传说

    洛依传说

    当我以一个幸存者的身份走出那片诡异血海时,曾经绚丽的人生便蒙上了沉痛与孤独的阴影。不老不死不再是一个传说......我是洛依,十八岁容颜,一百年沧桑。如孤魂野鬼游离在轮回的边缘,然而丘比特的神箭偏了几许,嬉笑怒骂中,爱得深沉。一方诡异的秘境引出诸多谜团,一座破落的神殿敲响灭世警钟;一场笑料百出的偶遇带来一段旷世情缘;一群离经叛道的家伙掀起救世波澜。究竟是邪不胜正还是道魔两消,究竟是天人永隔还是相偎相依,尽在《洛依传说》。
  • 我们不能停止不爱:杜拉斯传

    我们不能停止不爱:杜拉斯传

    玛格丽特 杜拉斯,(1914~1996),法国当代最著名的女小说家、剧作家和电影艺术家,与米兰 昆德拉、村上春树和张爱玲并列为小资读者必读作家。她引导了世界文学的时尚,文字风格隐秘、沉郁,又幻美如荼毒,令国内读者乃至许多当代作家为之深深着迷,更是对安妮宝贝的作品有着直接的影响。她的人生经历则惊世骇俗,放荡不羁,随着由她自传体小说改编的电影《情人》上映,杜拉斯的艺术魅力,已经风靡世界。写作与爱情,是杜拉斯生命的全部。七十多部作品、近二十部电影、诸多的情人,成就了她独特的美丽与孤独。
  • 快穿善良女配

    快穿善良女配

    林子瑜,帝都大学才女,一手好牌被打烂后为了报复那些将她拖入地狱的渣滓将灵魂卖给逆袭系统,在完成系统任务后重回自己大学时光的故事。
  • 战骑挽歌

    战骑挽歌

    红月元年,魔族大举入侵,紫龙皇城被攻破。从此,人们沦为魔族的奴隶。起初,人们还知道去反抗,但是,人族的每次的反扑都被魔族镇压了。红月千年,千年后,大部分的人族已经忘记了本来属于自己的身份,只有少部分的人还在抵抗。这些人生活在传说中的圣域·····
  • 倾城萌宝:为其倾倒

    倾城萌宝:为其倾倒

    她,原是全球第一金牌杀手。一次穿越,成了一个不能修炼的小毛孩?被欺负?打回去!被小看?亮出等级,吓死人!一个上品魔器价值上千紫晶币?黄泉戒里的上品神器都是大白菜!逛神界,逛大陆,改命运…都不在话下!不要迷恋姐,姐只是个传说!
  • 万王的王

    万王的王

    冥冥之中总有一股力量把一个个人与事推上历史的舞台,继而又落下绚烂的帷幕,命运之轮从未偏离过它既定的轨迹。无可奈何却也不得不奋起抗争,但终究卷入历史的滚滚洪流。
  • 凤栖彼岸君不知

    凤栖彼岸君不知

    我等着你,等到你都不知道,我还等着!在出生时,对她来说的一句戏言,那个沾一身月华般倾世的男子抱她入怀说:“为后”。少年时,薰衣草花海中的一幕,成了他一生的梦魇。她风华倾城,曾一舞惊鸿倾天下。她扯上了不该有的牵绊。他说:“那带血妖艳的曼珠沙华会让你死无葬身之地。”他说:“那空灵黑暗的罂粟让你一生都戒不掉。”他说:你会有一段感情让你刻骨铭心。三句预言,埋葬了她一生。……其实,她那一舞,是舞给你看的。吾唯愿自剜双目,从不见这倾城色。一次次出手,一次次试探,伤你伤的深,而我也累了。原来,我伤你之后,依旧没有结局,等的太久,等的这一生。原来,已有万年那般长了,原来,蓦然回首,灯火阑珊。