登陆注册
15387300000014

第14章

Through the long months of the summer of 1711 there had been prayer and fasting to avert the danger.Apparently trading ships had deserted the lower St.Lawrence in alarm, for no word had arrived at Quebec of the approach of Walker's fleet.Nor had the great disaster been witnessed by any onlookers.The island where it occurred was then and still remains desert.Up to the middle of October, nearly two months after the disaster, the watchers at Quebec feared that they might see any day a British fleet rounding the head of the Island of Orleans.On the 19th of October the first news of the disaster arrived and then it was easy for Quebec to believe that God had struck the English wretches with a terrible vengeance.Three thousand men, it was said, had reached land and then perished miserably.Many bodies had been found naked and in attitudes of despair.Other thousands had perished in the water.Vessel-loads of spoil had been gathered, rich plate, beautiful swords, magnificent clothing, gold, silver, jewels.The truth seems to be that some weeks after the disaster the evidences of the wrecks were discovered.Even to this day ships are battered to pieces in those rock-strewn waters and no one survives to tell the story.Some fishermen landing on the island had found human bodies, dead horses and other animals, and the hulls of seven ships.They had gathered some wreckage--and that was the whole story.Quebec sang Te Deum.From attacks by sea there had now been two escapes which showed God's love for Canada.In the little church of Notre Dame des Victoires, consecrated at that time to the memory of the deliverance from Phips and Walker, daily prayers are still poured out for the well-being of Canada.God had been a present help on land as well as on the sea.Nicholson, with more than two thousand men, had been waiting at his camp near Lake Champlain to descend on Montreal as soon as Walker reached Quebec.When he received the news of the disaster he broke up his force and retired.For the moment Canada was safe from the threatened invasion.

In spite of this apparent deliverance, the long war, now near its end, brought a destructive blow to French power in America.

Though France still possessed vigor and resources which her enemies were apt to underrate, the war had gone against her in Europe.Her finest armies had been destroyed by Marlborough, her taxation was crushing, her credit was ruined, her people were suffering for lack of food.The allies had begun to think that there was no humiliation which they might not put upon France.

Louis XIV, they said, must give up Alsace, which, with Lorraine, he had taken some years earlier, and he must help to drive his own grandson from the Spanish throne.This exorbitant demand stirred the pride not only of Louis but of the French nation, and the allies found that they could not trample France under their feet.The Treaty of Utrecht, concluded in 1718, shows that each side was too strong as yet to be crushed.In dismissing Marlborough, Great Britain had lost one of her chief assets.His name had become a terror to France.To this day, both in France and in French Canada, is sung the popular ditty "Monsieur Malbrouck est mort," a song of delight at a report that Marlborough was dead.When in place of Marlborough leaders of the type of General Hill were appointed to high command, France could not be finally beaten.The Treaty of Utrecht was the outcome of war-weariness.It marks, however, a double check to Louis XIV.He could not master Europe and he could not master America.France now ceded to Britain her claim to Acadia, Newfoundland, and Hudson Bay.She regarded this, however, as only a temporary setback and was soon planning and plotting great designs far surpassing the narrower vision of the English colonies.

It was with a wry face, however, that France yielded Acadia.To retain it she offered to give up all rights in the Newfoundland fisheries, the nursery of her marine.Britain would not yield Acadia, dreading chiefly perhaps the wrath of New England which had conquered Port Royal.Britain, however, compromised on the question of boundaries in a way so dangerous that the long war settled finally no great issues in America.She took Acadia "according to its ancient limits,"--but no one knew these limits.

They were to be defined by a joint commission of the two nations which, after forty years, reached no agreement.The Island of Cape Breton and the adjoining Ile St.Jean, now Prince Edward Island, remained to France.Though Britain secured sovereignty over Newfoundland, France retained extensive rights in the Newfoundland fisheries.The treaty left unsettled the boundary between Canada and the English colonies.While it yielded Hudson Bay to Britain, it settled nothing as to frontiers in the wilderness which stretched beyond the Great Lakes into the Far West and which had vast wealth in furs.

同类推荐
  • 啼笑姻缘

    啼笑姻缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 己酉避乱录

    己酉避乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科要略

    儿科要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斋法清净经

    斋法清净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修养

    修养

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 干柴烈火:少儿不宜啊总裁

    干柴烈火:少儿不宜啊总裁

    她在前面闹腾,一切背后有他撑腰。出道两年,事业顺风顺水,部部是女一号,零绯闻。彪悍的人生不需要解释,另人好奇的神秘背后,是甜蜜得另人羡慕妒忌恨的恩爱。她背着他翻天覆地的折腾,不过是想他娶她罢了。
  • 腹黑校草赖上我:求放过

    腹黑校草赖上我:求放过

    “慕斯蛋糕,过来,给我捶捶背。”某人一脸无耻地说道。“夏辰熙,我叫叶慕思,不是什么慕斯蛋糕!”叶慕思不满地嚷道。某男一把把她拉入怀中,深情地说:“不管你是不是慕斯蛋糕,我都会吃了你的。”
  • 遥若云端里的约定

    遥若云端里的约定

    她遥远得就像天空里的一朵白云,带着十九岁的约定,早已消失不见。他是寂寞的凌晨,既没有白天里的彩虹,也没有黑夜里的星空,他所拥有的只是一晨的露珠和一世的孤独,还在守着那个约定。
  • 逆天重生,狂女嫡小姐

    逆天重生,狂女嫡小姐

    (全本完结,放心跳坑)“奉天承运,皇帝诏曰,苏氏有女名璃,妖言惑众,狐媚惑主,谋害先皇......特赐毒酒一杯。”前世,侯门嫡女苏璃一步步精心算计,原以为觅得良人。却不料,在他龙袍加身,高高在上之时,毫无温度的一道圣旨,彻底的将她打入地狱。他,迎着她的亲妹妹,一步一步接受着众人的朝拜祝贺;她,在冷宫里,一杯毒酒,了断可笑的一生。她才知,原来先前的真心真意,先前的姊妹情深、父女孝悌,只不过都是利用她的工具!再次睁眼,苏璃发誓再不为善,这一世,她要颠覆前世的种种......让那负心之人跌入尘土,失去所有;让那渣妹身败名裂;让高高在上的侯府变成人人喊打的过街老鼠;前世负她之人,她会原数奉还,决不轻饶!侯门嫡女苏璃,精心算计,将所有人都玩弄在自己鼓掌之间,然而总有那么一个人搅乱了她的一汪春水。她说:“我是妖言惑众,狐媚惑主之人。”他说:“那正好,你是妖妃,我便做个反王。”而最后,亦是一语成谶,他终是为了她而覆灭了整个王朝......
  • 许我千秋万代

    许我千秋万代

    当心黑毒舌女遇上叛逆不羁的少年,十七岁那年,黑暗的仓库门被踹开,光明袭来。他像天神降临般走过来,不同的是他的嘴角肿了一大块,头也破了,他走到她面前说:“宋小姐,若我毁了容,你可要包养我……”
  • 百鬼手记

    百鬼手记

    通过一个一个短小的故事,给大家带来一些不一样的鬼故事感受。每个故事都很短,不要看得太快啊!由于作者不是全职作家,可能更新有点慢。偶尔来看一下吧。
  • 吸血鬼与法师

    吸血鬼与法师

    一个年仅17岁法师宗主,担任着斩妖除魔重责;一个不人不鬼身份,让他十分厌恶自己;一个为了修法不惜挺而走险,努力想打破传统固咒,可当她知道真相之后,却是如此痛不如生。
  • 我会等你爱上我的

    我会等你爱上我的

    有多少人会因为一个“玩笑”而坚持多年不放弃呢?又有多少爱情经历多年磨练还在原地等待归人呢!
  • 五鼠闹东京

    五鼠闹东京

    五只久在西天听经的老鼠成精,思凡下界。赶考书生施俊赴京途中巧遇到鼠五。鼠五化为酒店老板与施俊交谈,因其博古通今使施俊大相倾慕。怎料鼠五将他家世过往套问清楚后扮作施俊模样去他家,与其妻缠绵多日。真假施俊之争,就此展开……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)